Читать To Hell With Being a Hero! / К чёрту быть героем!: Глава 165 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод To Hell With Being a Hero! / К чёрту быть героем!: Глава 165

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Еще одна бутылка?" Филип нахмурил лоб, немного озадаченный. Чи-Ву тоже на мгновение растерялся, но вскоре понял, что имел в виду Кабал.

'Скажи, что она может!

"...Что?"

'Святая вода! Святая вода!

"Ах... серьезно, ты..." Глаза Филипа сузились. Сколько бутылок у них осталось? Две бутылки или три? Святая вода была похожа на особые талисманы, сделанные мастером Чи-Ву. После использования ее нельзя было пополнить. Они уже использовали одну бутылку на Кабале, а теперь она просит еще одну?

С точки зрения Филиппа, казалось расточительным использовать что-то подобное на бога, у которого даже не было хорошего фундамента и которому поклонялись на протяжении многих поколений; вместо этого она была эзотерическим богом, который был отодвинут далеко в историю. Он не мог не колебаться.

Однако было две причины, по которым он не мог прямо возразить. Во-первых, они были не в той ситуации, чтобы быть разборчивыми. Во-вторых, использование святой воды было методом, который потреблял "относительно" меньше ресурсов и гарантировал лучшие результаты, чем другие варианты, которые у них были. Кубик, Веха Мира, был исключен из списка, так как его эффект был неопределенным, а остальные специальные талисманы были более ценными, чем бутылка святой воды, с точки зрения Филипа.

В конце концов, Филип крикнул: "...Черт! Отлично!"

"Спасибо! Ты действительно лучший, оппа!" Кабал ярко улыбнулась и достала одну бутылку святой воды, открутила крышку и вылила ее прямо в рот. Глоток, глоток. С каждым глотком количество святой воды в бутылке быстро уменьшалось.

"Кух!" Кабал мгновенно допила бутылку и вытерла рот тыльной стороной ладони. "Да, вот оно. Вот почему я не могу полностью отойти от абсолютного нейтралитета". Если использовать кровь в качестве аналогии, то "нейтральность" была сродни группе АВ, когда речь шла о реципиенте, и группе О, когда речь шла о доноре; в любом случае, это был самый всеохватывающий из всех вариантов.

"Тебе лучше не отказываться от своих слов и не утверждать, что ты ничего не можешь", - сказал Филипп, глядя на нее.

"Какой наглый ублюдок". Кабал фыркнула, но, похоже, была в достаточно хорошем настроении, чтобы продолжить: "Кем ты меня видишь? Я - бог". Она выглядела слегка пьяной, вытянув обе руки в стороны и глядя в темноту. "Бог. Бог."

Она закрыла глаза. Сверкнула молния, и, словно смакуя бурные приливные волны перед собой, она сказала с воодушевлением: "Аххх... это место полно зла".

"Чтобы втянуть это место, полное чистого зла, в хаос..." Глаза Кабала вспыхнули. Нет, она была Каббалой, чей левый глаз вспыхнул ярким светом, а правый отозвался глубокой тьмой. Она улыбалась до тех пор, пока ее губы не растянулись в улыбке. Затем ее пьяное выражение лица постепенно исчезло и сменилось выражением безразличия. Она медленно взлетела в воздух, безучастно глядя перед собой.

"-"

Непонятные слова вырвались из ее рта. Ее губы двигались быстро, чрезвычайно быстро, как будто их ускорили в сотни раз. По мере того, как лился поток заклинаний, три больших магических круга вспыхнули с ней в центре - два из ее рук и один большой из ожерелья на груди.

Даже Вепар, у которого осталось только ее существование, понял, что происходит. Сила была огромной, но в то же время тонкой. Казалось, что ее территория разрушается. Ее лицо сморщилось, когда она подняла голову.

"-. - -!" Пока Кабал напевал, таинственные духи бросились к нему, издавая странные звуки.

-Кяааа!

Духи пронеслись вперед и впитались в магические круги без остатка. Тем временем Вепар быстро собралась, и все многочисленные лица на ее теле начали одновременно бормотать заклинания. Океан заволновался, а темное небо безжалостно расстреливало молниями. Когда со всех сторон разбушевалась буря, бурлящий океан широко раскрыл свою пасть и поднял ужасную приливную волну, словно собираясь сожрать бога заживо.

"!?"

Однако вместо него все поглотил Кабал. Хотя она была ошеломлена, Вепар запела еще более яростно, чем раньше. Новые лица выскакивали из ее тела, пока не покрыли ее с головы до ног.

"-! - -!- -! - -!" "- -!-!-!-!" "- -!-!-!-!" "- -!-!-!-!" Все лица скандировали одновременно. Слоги складывались во фразы, а фразы - в одно заклинание. Тем не менее, оно не достигло Кабала.

"-" Одним слогом Кабал произнес тысячи сжатых заклинаний. Это была форма божественной речи, превосходящая любое скоростное заклинание. Она собирала уже готовые заклинания и формировала новые, более сильные, которые оставляли Вепар совершенно беспомощной, как бы она ни истощала свои силы и энергию. И пока магия Кабала разъедала океан, магический круг на ее правой руке начал светиться черным. Он становился все темнее и темнее и уменьшался в размерах; одновременно магический круг на ее левой руке излучал белый свет. Каждый раз, когда темный магический круг уменьшался, светлый увеличивался в размерах, и как только оба магических круга сравнялись в размерах, через все вокруг прошло непонятное течение, издающее глубокий гул.

Крыло! Крыло! Крыло! Крыло! Крыло!

Два магических круга начали расширяться.

"...-" Противоборствующие силы устремились друг к другу с гигантским магическим кругом перед ожерельем Кабала в центре, и они соединились.

Бааааааааам!

Как только они столкнулись, две силы дико задрожали и рассыпались белыми и черными искрами. Кабал медленно подняла обе руки, словно поддерживая две силы. Ее волосы струились вверх, а одежда развевалась так, будто вот-вот порвется. Сила была настолько велика, что "огромная" даже не могла описать ее.

Черная сила стала белее, а белая - темнее; как будто солнце и луна соединились, и родилось нечто неизвестное - хаос. Нечто, не являющееся ни светлым, ни темным, вторглось в мир, и все исчезло. Отчаянно колеблющиеся океанские волны поддались ему, страшное течение, кружащееся вокруг девушки, успокоилось.

Никто ничего не видел и не слышал в тихом, таинственном пространстве ее творения - пока Кабал не нарушила тишину. Ее глаза мерцали не светом и не тьмой, а хаосом, когда она посмотрела вниз. Холодная ухмылка мелькнула на ее губах, когда она заметила Вепара, беспомощно стоящего внизу. И в этой тревожной тишине девушка заговорила, словно вынося смертный приговор: "Декларация зоны".

Бамбамбамбам!

Из хаоса протянулись неопознаваемые полосы и падали вниз, как дождь, рисуя в воздухе длинные параболы и образуя купол вокруг города. Они несли хаос куда попало, и удушающая тьма трескалась; в тех местах, где тьма рушилась, океан зла уменьшался, пока не исчез. Все, на что делал ставку Вепар, было быстро стерто, и даже ее существование не стало исключением. Все ее существо было втянуто в потоки хаоса. Он разорвал каждое из лиц по всему ее телу и проник глубоко в ее чешую, с силой захватив каждое из них. Они отрывали от ее многочисленных лиц куски кожи, и лица сморщились от боли. Словно ломтик сыра с множеством дырок, оставленных мышами, она беспомощно рухнула на землю.

"Ugh...Ah...Ack..." Вепар застонал от боли, дергаясь как жук, прежде чем медленно раствориться в небытии. От нее не осталось и следа. Само ее существование прекратилось. С гибелью Вепар силы нагов уменьшились, и они упали в агонии за то, что вторглись в зону, в которую им не следовало входить.

"Что с ними вдруг случилось?"

"Я не знаю. Давайте сначала убьем их!"

Поскольку наги теперь были легкой добычей, оставалось только убить их всех.

Как будто колеблющийся хаос растворился в мире, свет вернулся на небо. Полная темнота стала сероватой, а солнце медленно поднялось и показалось вдали. Только тогда Кабал рухнул с неба. "Ай!" Она упала на задницу рядом с Чи-Ву и нахмурилась на него. "Почему ты не поймал меня?"

Филипп, который безучастно смотрел на происходящее, закрыл глаза. '...Эй.' Он покачал головой и испустил долгий вздох. 'Забирай свое тело обратно'. Без должного предупреждения Филипп передал управление, и Чи-Ву взял его на себя. Глаза Кабала снова стали черными. Когда Чи-Ву пришел в себя, в его сознании наконец-то прояснилось, что эта долгая битва действительно закончилась.

'Так вот что произошло'. Чи-Ву посмотрел на Кабал, которая жаловалась, что у нее болит задница, и непроизвольно кивнул. Теперь он понял, почему Балал так отчаянно хотела пойти в храм, и почему неведомая сила направляла туда Чи-Ву. В тот момент, когда он отвел Балала в храм и оживил Кабала, он, по сути, выиграл битву. Оставалось только завершить работу и решить, как именно он собирается победить.

"Учитель!"

"Старший!"

Чи-Ву услышал два знакомых голоса. Обернувшись, он увидел бегущих к нему братьев и сестер Ру, а за ними с вялой позой следовал незнакомый мужчина средних лет.

"Эй~!" Мужчина средних лет выглядел так, будто ему самое место на пляже. Он поприветствовал Чи-Ву, подняв руку, как старый друг. "Хех. Сколько времени прошло? В любом случае, я думал, что ты придешь. Я доверял тебе...?" Он подошел к Чи-Ву с дружеским подшучиванием, но его выражение стало пустым, когда он получше рассмотрел лицо Чи-Ву. "...Что?" Он задохнулся, и в то же время его глаза расширились. Казалось, он принял Чи-Ву за кого-то другого.

"Э... а? Погоди. Я был уверен, что вы совпали на 50 процентов...? То есть, я хотел спросить, почему только на 50 процентов, но подожди минутку. Это значит... хххх?" Его слова были непонятны всем остальным.

Ру Амух и Ру Хиана моргнули от странного поведения Исмайл. Ишмайл, который всегда улыбался как гад, был необычайно взволнован. Более того, он пристально смотрел на Чи Ву с серьезным выражением лица.

'Этот старик тоже может делать такое лицо?' Ру Хиана была достаточно сообразительна, чтобы сразу заметить выражение лица Исмаила, и ее глаза заблестели. Она подозревала личность Чи Ву. Конечно, она не сомневалась в способностях Чи-Ву как великого героя, но для такого хорошего человека он был слишком неизвестен. Какой бы широкой ни была Вселенная, было странно, что кто-то с его талантом остался незамеченным. Учитывая все реакции героев, которых они встречали до сих пор, Чи-Ву был гораздо менее известен, чем Ру Амух. Это было совершенно бессмысленно.

Что, если было что-то, о чем обычные герои не знали? Например, что если старший был секретным агентом, которому по неизвестной причине приходилось держать свою личность в тайне? Тогда было бы логично, если бы он был так малоизвестен.

С другой стороны, герои из двенадцати великих семей, таких как семья Хо Лактеа и семья Нахла, возможно, встречали Чи У раньше или даже знали о нем.

"Старший, вы знакомы?" с любопытством спросила Ру Хиана, но Чи У покачал головой.

На отрицание Чи У, Исмайл сказал: "...Простите, я виноват. Должно быть, я анализировала... приняла тебя за кого-то другого".

"А... все равно, старший! Он тот, кто помог Руаху. Когда Руаху поранился, он быстро его вылечил".

"Ахаха. Это было не так уж и много." Исмайл ярко улыбнулась и отвернулась от пытливых глаз Ру Хианы, сделав шаг к Чи-Ву. "Приятно познакомиться. Я Исмайл. Исмайл Шайн Хакмарт... Нахла". Несмотря на то, что он назвал свое настоящее имя, Чи-Ву просто смотрел на него с озадаченным выражением лица. Учитывая реакцию Чи-Ву даже после того, как Исмаил назвал свое полное имя, догадка Исмаила постепенно превратилась в уверенность. "Как тебя зовут..."

"Вы пострадали? Господин Ру Амух?" Чи-Ву специально сделал вид, что удивлен и суетится вокруг Ру Амуха, сменив тему в тот момент, когда было произнесено слово "имя"; Чи-Ву внутренне поздравил себя за отличную своевременность.

"А, теперь я в порядке". Ру Амух сделал шаг вперед, когда Чи Ву уставился на него. "Я быстро восстановился с помощью сэра Исмаила".

"Ага. Вот почему я потерял тебя в какой-то момент".

"Да. Я искренне извиняюсь. Я пытался как можно скорее воссоединиться, но окружающие внезапно..."

"А, все в порядке. Все сложилось хорошо".

"А что с вами, учитель...?"

"Я в полном порядке", - бесстрастно ответил Чи-Ву, но потом задумался на секунду и пожал плечами. "Было несколько опасных моментов, но... все позади. Все хорошо. Знаешь, как говорится, главное - это конец".

Ру Амух замолчал. Если даже его учитель сказал, что это опасно, он был уверен, что справиться с ситуацией было нелегко. Нет, это должно быть невероятно трудно, но в конце концов его учитель сделал это снова. Ру Амух был глубоко тронут. Когда они только прибыли в это место, все казалось таким безнадежным и мрачным, без какого-либо ответа. Однако теперь ситуация разрешилась. Ру Амух чувствовал себя так, словно вышел из длинного и глубокого туннеля. Теперь, когда он вспоминал произошедшее, ему следовало ожидать такого поведения от своего учителя.

Чи-Ву неловко кашлянул, а Ру Амух продолжал молчать. Исмайл, похоже, собирался снова спросить его имя, поэтому Чи-Ву хотел продолжить разговор с Ру Амухом.

"...Впервые в жизни". Затем Ру Амух заговорил. "Я солгал". И благодаря его усилиям ему удалось обмануть Вепар и вытащить ее. Обещанное дитя, Ру Амух, нарушил одно из своих жизненных убеждений во время этого инцидента. Однако он не жалел об этом: как Чи-Ву нарушил свои убеждения ради спасения Либер, так и Ру Амух внес хотя бы небольшой вклад в достижение той же цели. Вдруг он вспомнил о том, что Шахназ просила его перед тем, как прийти сюда.

Поэтому Ру Амух спросил "Как все прошло?".

"А?"

"Как я справился? Признаешь ли ты меня теперь?"

Чи У моргнул. 'Он всегда был таким? Неужели его личность изменилась за такое короткое время? Пока различные мысли проносились в голове, Чи Ву разразился тихим смехом. Это не имело значения, ведь все наконец-то закончилось. "...Да!" Он поднял большой палец вверх. "Ты всегда лучший, и ты снова стал лучшим".

Цвет лица Ру Амуха стал ярче. "Спасибо." Он поклонился и улыбнулся еще ярче, чем когда-либо, когда поднял голову: "Благодаря вам, я сделал несколько незабываемых воспоминаний".

http://tl.rulate.ru/book/67931/2990455

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку