Читать True Dragon! (Game of thrones) / Истинный дракон! (Игра престолов): Глава 143: Мелисандра :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод True Dragon! (Game of thrones) / Истинный дракон! (Игра престолов): Глава 143: Мелисандра

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После трех месяцев завоевательных походов легионы Андалоса наконец завершили завоевательную войну: многочисленные земли перешли под власть Таргариенов, а бесчисленные деревни и города ройнаров покорились знамени трехглавого дракона.

В последней битве при Нис Сар легион одержал победу, но понес тяжелые потери — около трех тысяч убитых и раненых, и несколько раз армия оказывалась на грани развала, погибало несметное число солдат.

Тем не менее, битва была не менее полезной.

Кхал Дрого был разбит, а после битвы было захвачено большое количество боевых коней. Опираясь на разрушенный город, легион Андалоса в отчаянной контратаке убил более 5000 дотракийцев, взял еще чуть меньше тысячи пленных и захватил ошеломляющее количество лошадей.

Тот факт, что многие из этих сильных степных боевых коней были оседланы и даже могли быть использованы в качестве жеребцов, был, безусловно, благом для Андалоса.

Плодородные равнины Андалоса, расположенные в горах, на значительной территории все еще пустынны, и в будущем их можно было бы использовать для создания собственных пастбищ и содержания боевых лошадей в неволе.

Хотя это был классический случай победы над дотракийцами, состоящими исключительно из легкой кавалерии, это также была победа цивилизованного общества над варварами.

Помимо крови и храбрости, легионы Андалоса были разбиты в плане снаряжения и тактики.

Но даже несмотря на это, Визерис прекрасно понимал, что в войне кавалерия по-прежнему важна, и что по-прежнему жизненно важно создавать собственные кавалерийские силы.

Собирать такое огромное количество боевых коней было еще интереснее, чем когда он выкрал Звездное Сердце Красной Кометы.

Божественное оружие из валирийской стали могло только увеличить его личную силу.

А могучий легион с железными копытами в будущем покорит еще более обширные земли и даже поможет ему пересечь Узкое море и вернуть Железный трон, который принадлежит ему по праву.

***

Великая армия Андалоса находится на середине своего обратного пути, раскинувшись по земле, на флангах конница, ведущая захваченных лошадей.

Неподалеку, в лесу, где маршировала армия, стая воронов поднялась и взлетела в небо.

Визерис повел армию в официальное путешествие домой.

***

А в городе Андалос.

Раннее утро.

По не очень ровной земле проспекта проехала скромная повозка, и раздался стук деревянных колес.

«Стоп!».

Стражники, стоявшие в конце дороги, проводили обычную проверку проезжающей повозки.

Затем, подняв руки, они приподняли занавеску и слегка замерли, увидев, что в карете сидит симпатичная, прекрасно одетая женщина в красном.

Проследив, как карета въезжает в город Андалос, последовало проглатывание слюны

Не то чтобы стражник никогда раньше не видел женщин, но эта женщина в красном была слишком красива, ее тонкий слой одежды был полон сильного соблазна, проблеск белизны, казалось, был спрятан совсем немного, и огненная температура была вокруг нее, так что даже стражник не мог удержаться от повышения температуры тела и прилива крови.

«Какая красавица».

Молодой охранник не мог удержаться от легкого бормотания, глядя в сторону удаляющейся кареты.

Капитан стражи, стоявший рядом с ним, увидел это дряхлое выражение лица.

Он с усмешкой поднял руку и дал ему подзатыльник.

«Ты что, никогда не видел женщину?».

И в той далекой карете.

Женщина с огненно-рыжими волосами сидела расслаблено, нежное лицо было наполнено спокойной легкостью.

Она не пыталась соблазнить охранника, просто божественная сила Рглора, исходящая от ее тела, не могла не привлекать мужчин.

Она считала, что это естественное поклонение людей Владыке Света, а она просто помогала им лучше понять Владыку.

Затем Мелисандра слегка приподняла занавеску кареты, ее беспечные красные глаза посмотрели назад.

«Но… Город без стен поистине удивителен».

У Андалоса нет стен.

Если посмотреть с неба вниз, то можно увидеть, что весь город собран под небольшим холмом центрального замка. От него в стороны расходятся бесчисленные проспекты, запутанные и сложные, но таков план города Андалоса.

Все таверны, трактиры, бордели, кузницы и т.д. сосредоточены в городе под замком.

Возможно, только замок Андалоса был настоящим городом, а все, что его окружало — это деревни за пределами города.

Именно по этой причине замок назывался по имени места, где он был построен, а не по какому-то более символическому названию.

«Визерис Таргариен III. Сын «Безумного короля» Эйериса Таргариена II и Рэйлы Таргариен, в своем нынешнем возрасте он, как говорят, еще подросток. Однако он в одиночку отправился в Браавос, когда был еще ребенком, и создал такой город с помощью Браавоса и Мартеллов».

Занавес кареты снова опустился, внутри снова воцарился мрак.

А посреди этого мрака красные глаза Мелисандры светились любопытством.

Это действительно было чудо, что ребенок мог набраться смелости и сделать все это шесть лет назад.

Тот факт, что Визерис отправился с секретной миссией в Браавос, и союз с Мартеллами всегда были предметом большой секретности.

Хотя было известно, что Оберин остался в Андалосе, Мартеллы якобы разорвали свои связи с Оберином, который уже много лет не возвращался в Дорн.

Никто не знает, как Мелисандре стало известно об этой тайне.

Однажды она увидела Визериса среди пламени — красивого молодого человека с ясным лицом и длинными серебристо-золотыми волосами, «жарившего» драконье яйцо.

До этого она уже давно не видела ничего из пламени, поэтому она решила, что это было откровение Владыки Света для нее.

Позже Мелисандре явилась из очень далекого места, по пути узнав, что именно сделал Визерис, и это, вместе с его неоспоримой благородной кровью, укрепило веру Мелисандры в то, что Визерис — «Сын Пророчества».

«Король… вырвешь ли ты «Светозарного» из пламени?».

Послышался стук колес кареты.

Карета с красноволосой женщиной въехала на гравийную дорогу, ведущую к замку Андалос.

«Стоять!».

Стражники внутри замка остановили карету.

Это были самые элитные воины, и, естественно, они не были такими милыми, как стражники снаружи замка.

Затем личность леди в красном Мелисандры, эмиссара Владыки Света, была сообщена старшей принцессе Рейнис.

***

http://tl.rulate.ru/book/67698/2741461

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку