Красная комета пересекла небо, вызвав разнообразную реакцию на всем континенте Вестерос.
На Железных островов считали, что разразился «Гнев Утонувшего Бога», в то время как мейстеры и септоны, верившие в Семь Богов, совместно объявили общественности, что это было обычное астрономическое явление и что это был «Знак Семи Богов, что возвещает о смене времен года».
Жители дворца в Королевской Гавани назвали это явление «Кометой короля Роберта», и от хорошего кутежа король Роберт, только что вернувшийся с победы в восстании Грейджоя, упился до бессознательности на пиру.
Сэр Джейме с огромным трудом донёс Его Величество до спальни, и после этого несколько дней страдал от болей в спине.
Но среди жителей Королевской Гавани есть те, кто называет красную комету "Хвостом Дракона".
Последние остатки Таргариенов утвердились за Узким морем на континенте Эссос, с несколькими городами и поселками и территорией, не меньшей, чем одно из Семи Королевств, и новости об этом постепенно достигли Королевской Гавани с караванами и кораблями.
В то время как из Красного Замка был отдан приказ держать новости под строгим контролем и ловить тех, кто их озвучивает, золотые плащи Королевской Гавани также работают без отдыха.
Но в густонаселенном городе-государстве с населением более полумиллиона человек все же было что сказать. Так много людей не могут даже убрать за собой дерьмо, которое они производят каждый день, не говоря уже о том, чтобы держать рот на замке.
Одни считают, что Баратеон — это хорошо, другие — что Таргариен, поэтому, естественно, смысл названия «Хвост Дракона» стал размытым.
Однако в кузнице в Королевской Гавани черноволосый юноша решил, что комета похожа на огненно-красный длинный меч, взятый из кузницы.
Но это не имеет никакого значения.
***
На поле битвы Ни Сар.
Битва подошла к своему завершающему этапу.
«Во имя семи богов и Матери-реки…».
Визерис, в шлеме и ярких серебряных доспехах, блестяще отражающих солнечный свет, держал копье в одной руке, длинная грива его белого коня развевалась.
«Сокрушите всех, кто хочет разграбить наши богатства! Захватить наших жён и детей! И даже пытаются продать нас в рабство!».
Молодой король сам повел сотню тяжелой кавалерии вокруг еще не догоревшего "костра", а затем ускоренно бросился в бой.
Моральный дух дотракийцев сейчас был на низком уровне, атака на сам город не была их сильной стороной, и теперь, после череды неудач, они попали в засаду врага после входа в город.
Пожар расколол строй, и большая часть утонула в огне или была отрезана, попав в ловушку. Дотракийцы, которых не настигла "кара ведьмы", потеряли мужество бороться.
В основном это были старики, женщины и даже дети. От этих детей, которые обычно шли в тылу армии и подбирали наконечники стрел и оружие с трупов, не ожидали, что они будут в первых рядах армии.
И в этот момент вдалеке слегка содрогнулась земля, в сердцах каждого запаниковавшего и дезориентированного дотракийца раздался унылый рев.
Дотракийцы были как волки без своего вожака и не знали, что делать в это время.
Сбивчивая какофония дотракийских слов продолжала звучать, они предлагали свои идеи налево и направо, но ни у кого не было сил приказать всем.
Ибо их кхал был глубоко в огне и еще не выбрался, а может быть, уже умер.
Дотракийцы на своих лошадях смотрели друг на друга, крепче сжимая поводья в руках, так как чувствовали в воздухе тревожный запах.
Но следующая сцена подсказала им ответ.
На высоких холмах за Ни Сар, недалеко от них, через барьер холмов пронеслась группа рыцарей в доспехах, отражая ослепительный свет солнца.
Тяжелая кавалерия Андалоса, вооруженная до зубов, с ревом ворвалась внутрь, их тяжелые копыта тяжело ударяли по земле, поднимая пыль, как длинный, дымящийся дракон.
На фронте рыцарь в серебряных доспехах, верхом на прекрасном белом коне, с ногами в стременах и одной рукой на поводьях, слегка наклонившись над спиной коня, с копьем в другой руке, первым ворвался в толпу дотракийцев.
Два дотракийских воина, увидев всадника, зарычали и, собрав все свое мужество, ринулись вперед, пытаясь остановить натиск.
Но лавандовые глаза под серебряными доспехами рыцаря уставились на них, а затем пальцы сжали копье.
Острый наконечник копья с безошибочной точностью одним движением руки вонзился в шею дотракийского воина.
Каскад крови врага расцвел.
Панический стук копыт лошади, бегущей вдаль, был отчётлив.
Его хозяин, напротив, был опрокинут на землю, тело ударилось о грязь с такой силой, что голова деформировалась, а затем дотракиец был затоптан конницей, следовавшей за Визерисом.
Тяжелая кавалерия нанесла сокрушительный удар по легкой кавалерии Дотракийцев, которая стояла на месте в растерянности и страхе.
Подобно лаве, вытекающей из извержения вулкана, дотракийцы были расплавлены в мгновение ока.
Затем они, наконец, начали разбегаться и бежать, уже не в строю, как кхаласар, все команды давно стали хаотичными после того, как Кхал погрузился в огонь.
Дотракийский переводчик, которого Визерис оставил, наконец-то пригодился.
Рыцарь Эван кричал переводчику.
«Скажи им, пусть выдадут Кхала Дрого! Или никому из них не выжить!».
http://tl.rulate.ru/book/67698/2736539
Использование: