× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Big Bodhi / Великий Бодхи: Глава 59: Как в мире можно найти способ достичь совершенства, не предавая ни Будду, ни возлюбленную

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 59: Как в мире можно найти способ достичь совершенства, не предавая ни Будду, ни возлюбленную

Яркий лунный свет лился с неба, окрашивая бескрайний Горный хребет Цинлуань в великолепное серебристо-белое сияние. Призрачный образ величественного и грандиозного Заслона Небесной Печи вился над горами Цинлуань, как будто он никогда не менялся.

«Мой старейшина-предок является патрульным генералом-демоном семьдесят девятой горы в Горном хребте Цинлуань. Он сказал в своем роду, что все травяные и древесные духи-демоны, чья культивация достигла царства Возвращения к Истине и чья родословная чиста, имеют шанс войти в Горный хребет Цинлуань для культивации!»

«Это правда?»

«Мой старейшина-предок из рода Линму — это настоящий патрульный генерал-демон Великого царства Возвращения к Истины. Его слова драгоценны, как золото. Как они могут быть ложными?»

Предыдущий чистый голос, очевидно, был немного недоволен.

«Если однажды ты действительно войдешь в Горный хребет Цинлуань для культивации, не забудь нас, пожалуйста».

Под недосягаемым Заслоном Небесной Печи несколько подростков и девушек одиннадцати-двенадцати лет смотрели вверх на горы Цинлуань, стоящие в тени. Их глаза были полны восхищения и тоски.

С тех пор как сто лет назад Святая Секта Тайю и Демоническая Секта Белой Ночи определили Горный хребет Цинлуань как место для создания «Истинных Таблеток Таинственного Просветления» и «Таинственных Таблеток Слияния Духа», Горный хребет Цинлуань прославился в обоих царствах. Сюда были переведены не только многие существа из двух сильнейших сект, но и многие духи-демоны и призраки приходили сюда, чтобы добровольно создавать эликсиры для двух сильнейших сект, чтобы получить невообразимые огромные выгоды.

Согласно слухам, среди тысяч гор Горного хребта Цинлуань каждый патрульный генерал-демон был чрезвычайно богатым существом. Ресурсы, которыми он управлял, могли сравниться с ресурсами небольшой секты. Под влиянием такой огромной выгоды Горный хребет Цинлуань теперь стал местом сбора наибольшего количества существ из двух царств.

«Смотрите, что это?!»

Когда несколько травяных и древесных духов-демонов вздыхали, девушка в зеленом марлевом платье во главе внезапно подняла голову. Ее глаза были полны шока.

Молодой демон из рода Линму был ошеломлен, а затем вместе с остальными взглянул в том же направлении, что и девушка в зеленом платье.

Над темной бездной в небе появилось бесчисленное количество лунно-белых световых точек, которые постепенно сгустились в вытянутый человеческий фантом.

Фантом был окутан лунно-белым божественным светом. Вокруг него вились инейно-белые световые ленты. Даже ночное небо на сотни чжанов вокруг было освещено, как днем.

Юноша из рода Линму сглотнул слюну. Он поднял голову, глядя на сгущающийся лунно-белый световой фантом высоко в небе, и запинаясь сказал: «Что это за дух-монстр?»

«Независимо от того, какой это дух-монстр, мы, несколько маленьких демонов царства Вхождения в Тайну, не сможем ему противостоять», — лицо девушки в зеленом платье было серьезным. Она медленно огляделась. — «Не будем здесь оставаться. Давайте поскорее вернемся в свои пещеры и посмотрим, что будет дальше».

«Тань-сестра права».

«Я ухожу».

Несколько травяных и древесных духов-демонов согласились. Как только они собирались уйти, в их ушах раздался оглушительный грохот!

БУМ!

Недосягаемый Заслон Небесной Печи медленно задрожал. На его вершине постепенно открылось огромное отверстие диаметром в несколько десятков чжанов, обнажая бескрайний вид горного хребта Цинлуань под ним.

Более десяти могущественных фигур вышли одна за другой из отверстия и остановились в нескольких десятках чжанов от лунно-белого светового фантома.

«Младший господин Цинди уже издал указ. Пожалуйста, высшее божество, следуйте за нами в Заслон Небесной Печи и отправляйтесь в древний храм, чтобы встретиться с младшим господином Цинди».

Патрульный генерал-демон во главе был культиватором Великого царства Возвращения к Истины. Он был одет в черный халат и черные доспехи, от которых исходила мощная демоническая аура. Это был генерал-демон Хэйяо, прислуживающий в древнем храме.

Лунно-белый световой фантом теперь полностью сгустился. Струящийся белый божественный свет и неудержимое божественное величие медленно распространялись за пределами заслона.

Это был Достопочтенный Бог Земли Дуюэ.

Великолепные лучи света вились и танцевали. Его лунно-белые рукава с золотым шитьем слегка развевались. Достопочтенный Бог Земли Дуюэ слегка кивнул. В его глазах сиял холодный инейно-белый божественный свет. Под руководством генерала-демона Хэйяо и других он вошел в Заслон Небесной Печи.

Спустя долгое время несколько травяных и древесных духов-демонов царства Вхождения в Тайну пришли в себя. Они посмотрели друг на друга, и их лица были полны шока.

Древний храм.

Генерал-демон Хэйяо и остальные приземлились под залом на вершине горы. Они вместе прочитали заклинание и медленно закрыли отверстие на Заслоне Небесной Печи.

Как только Достопочненный Бог Земли Дуюэ приземлился перед древним храмом, он что-то почувствовал и подсознательно поднял голову, посмотрев на двери храма высотой в несколько десятков чжанов.

Изящная девушка в нежно-зеленом парчовом платье с широкими рукавами и в Короне Небесно-Голубого Нефрита с девятью бусинами спускалась по ступеням. Ее черные, как водопад, волосы развевались на ветру. Бусины на короне слегка раскачивались, делая ее бледные и изысканные брови и глаза похожими на картину.

«Приветствуем младшего господина Цинди!»

Генерал-демон Хэйяо и остальные опустили головы и почтительно поклонились.

Нежно-зеленые широкие рукава Цинди слегка развевались. Она не смотрела на существ перед древним храмом. Ее спокойный взгляд скользнул по лицу Достопочненного Бога Земли Дуюэ.

«Ты похож на него», — подобно тающему снегу или отражению луны в бескрайнем море, девушка внезапно расцвела улыбкой. На ее лице появилось немного дразнящее выражение. — «Эта ‘Песнь Лазурного Покоя’ — последнее, что я отдала ему, прежде чем уйти».

«Однажды прозвучавшая Песнь Лазурного Покоя, горы и реки уже не помнят прошлого».

Девушка протянула свои тонкие, бледные пальцы, похожие на очищенный лук, и сняла с головы слегка дрожащую Корону Небесно-Голубого Нефрита с девятью бусинами. Ее черные волосы взлетели вверх, а в глазах сохранилась прежняя улыбка.

Эта корона называлась «Песнь Лазурного Покоя». Ее давно создал сам Демонический Владыка Белой Ночи в память об одном старом друге. Несколько лет назад, когда он спускался в Горный хребет Цинлуань, он подарил эту Корону Небесно-Голубого Нефрита Цинди за ее заслуги по управлению древним храмом.

Ранее, когда Цзи Юэнянь покидал Горный хребет Цинлуань, Цинди хотела подарить ему эту корону.

Взгляд Достопочненного Бога Земли Дуюэ был холодным. Он перевернул руку, и перед ним сгустилась инейно-белая божественная печать. Он сказал: «Это предмет для обмена».

«Предмет для обмена?»

Цинди отнеслась к этому несколько неодобрительно. Она взяла Корону Небесно-Голубого Нефрита с девятью бусинами обеими руками, слегка подняла голову и посмотрела на мужчину в белом халате с холодным божественным светом в глазах: «В ближайшее время я вернусь в Пещеру Белой Ночи. Я надеюсь... мы сможем встретиться снова в будущем».

Достопочненный Бог Земли Дуюэ замолчал и ничего не сказал.

Хотя слова Цинди были обращены к нему, на самом деле они были сказаны Владыке Дворца Юйтин, который находился далеко в Святой Секте Тайю.

Взяв Корону Небесно-Голубого Нефрита с девятью бусинами, Достопочненный Бог Земли Дуюэ отпустил инейно-белую божественную печать в своей руке и кивнул Цинди. Затем он превратился в лунно-белый божественный свет и пронзил вершину Заслона Небесной Печи.

«Проводите гостя».

Цинди небрежно схватила божественную печать, которая парила перед ней. В ее голосе появился холод.

«Да, младший господин Цинди».

Яростный ветер на вершине горы внезапно прекратился. Без Короны Небесно-Голубого Нефрита черные волосы девушки спадали на ее бледные уши.

Ее нежно-зеленые широкие рукава слегка развевались. Девушка на мгновение замерла, а затем села на землю перед древним храмом, подняв голову, чтобы посмотреть на уходящий лунно-белый божественный свет и следующих за ним генералов-демонов. На ее лице появилось редкое выражение растерянности.

Внезапно Цинди, казалось, что-то вспомнила. Она протянула свои тонкие, бледные пальцы из нежно-зеленого рукава. С ее пальцев медленно сгустилась божественная печать, излучающая инейно-белый божественный свет.

«Этот бог — всего лишь какой-то Достопочненный Бог Земли девятого ранга. Что он мог дать мне в обмен, что могло бы сравниться с моей ‘Песнью Лазурного Покоя’?»

Пробормотав это, Цинди слегка пошевелила пальцем. Инейно-белая божественная печать бесшумно разлетелась на куски, превратившись в бесчисленные снежно-белые световые точки, которые медленно кружились вокруг ее изящного пальца, постепенно формируя великолепную и ослепительную лунно-белую световую ленту.

Через несколько мгновений Цинди, казалось, что-то почувствовала. Она тихо посмотрела на инейно-белый световой поток на кончике своего пальца, и ее лицо слегка замерло.

«Цзи Юэнянь, ты все еще так холоден, как и всегда».

Она покачала головой и тихо рассмеялась. Ее всегда несколько мрачное настроение, казалось, немного изменилось.

Поднялся ветер.

Девушка встала. Она смотрела на горы Цинлуань, и подол ее нежно-зеленого парчового платья развевался. Ее черные, как водопад, волосы также развевались на сильном ветру.

«Я надеюсь... мы сможем встретиться снова в будущем».

http://tl.rulate.ru/book/67671/7589786

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода