Готовый перевод Big Bodhi / Великий Бодхи: Глава 1: Пролог: Врата Тайи

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 1: Пролог: Врата Тайи

Поздние удары колоколов и барабанов ознаменовали начало долгой ночи, и звёздная река ярко сияла, предвещая рассвет.

Ярко-красные облака уже давно скрылись во тьме. Хотя луна была в зените, на берегу реки Сишуй всё ещё было невероятно шумно. Многочисленные ворота и дворцы, вырастающие из земли, располагались в ряд. Более тридцати тысяч смертных неустанно перевозили зелёные камни и древесину, казалось, никогда не останавливаясь.

Ещё больше бродячих культиваторов человеческой расы царства Вхождения в Тайну, маленьких демонов с выдающимися рогами и свирепых призраков выступали в роли надсмотрщиков, громко выкрикивая приказы и постоянно размахивая железными кнутами.

Время от времени смертные падали на колени от изнеможения, но надсмотрщики не проявляли ни малейшей пощады. Размахивая железными кнутами, они отбрасывали тех, кто не мог продолжать работать.

«Правитель города Суяна приказал завершить строительство трёх городов на границе в течение тридцати дней!» — Подошёл бронированный волк-демон царства Возвращения к Истине, взглянул на тридцать с лишним бездельничающих надсмотрщиков царства Вхождения в Тайну и свирепо сказал: «Не стойте просто так! Если эта часть стены не будет завершена в срок, даже я буду наказан!»

Место, где река Сишуй граничит с регионом Тайчу, было отведено городу Суяну и находилось под управлением демона склона горы Юань Уцзи великого царства Возвращения к Истине. Этот волк-демон царства Возвращения к Истине отвечал за строительство стен, примыкающих к берегу реки Сишуй.

«Да, командир».

Призраки, демоны и бродячие культиваторы человеческой расы царства Вхождения в Тайну неохотно согласились, медленно бросили свои железные кнуты и направились к горам зелёного камня и древесины, сложенным на берегу реки Сишуй.

В этом месте стена уже была возведена в величественные и грандиозные ворота. Тысячи постоянно горящих фонарей освещали берег реки Сишуй, как днём. Из грохочущих волн появилось слегка размытое призрачное изображение, которое через несколько мгновений сконденсировалось в девушку в чёрном платье.

Эта девушка в чёрном платье была просветлённым призрачным телом, которое Су Син десять с лишним дней назад, проходя здесь, сконденсировала с помощью призрачной силы пожирающего сердца странного призрака.

Внезапно в уши ударился пронзительный крик. Мальчик в простой одежде, лет одиннадцати-двенадцати, был отброшен железным кнутом к ногам девушки. Его одежда была разорвана, а тело покрыто кровоточащими ранами и ужасающими струпьями, казалось, он мог умереть в любой момент.

Су Син опустила взгляд на умирающего мальчика, слегка вздохнула и в конце концов покачала головой. Она легко коснулась земли кончиком ноги, и вокруг неё закружилась призрачная Ци, взмывая в небо и двигаясь вверх по течению реки Сишуй по таинственной железной цепи над волнами.

С момента её появления до ухода прошло всего несколько мгновений. Надсмотрщики царства Вхождения в Тайну совершенно ничего не заметили. Даже бронированный волк-демон царства Возвращения к Истине казался безразличным, позволяя расплывчатой фигуре девушки подняться в воздух в десятках чжанов от него и постепенно исчезнуть в темноте.

Су Син двигалась вдоль реки Сишуй и только тогда заметила, что на всех границах региона Тайчу бесчисленные существа неустанно трудятся днём и ночью. Стена, за строительство которой отвечал тот бронированный волк-демон, была лишь верхушкой айсберга.

Это просветлённое призрачное тело пробудилось в этот момент, потому что она почувствовала, что аура Цзи Юэняня стремительно приближается. Поэтому она сконденсировалась из реки Сишуй, чтобы перехватить Цзи Юэняня в том направлении.

Высоко в небе, юноша в чёрном одеянии с узорами облаков и золотыми нитями спокойно смотрел, ступая по нефритовому лотосовому трону, излучающему сияние, и с ужасающей скоростью двигался за пределы региона Тайчу.

Пока свирепый ветер завывал, чёрные рукава Цзи Юэняня с золотой окантовкой развевались. С лёгким движением мысли он достал лунно-белый талисман и медленно активировал его.

Талисман рассыпался на части, и через мгновение превратился в тысячи лунно-белых световых точек, которые исчезли в скрытом барьере божественной силы на границе региона Тайчу.

Внезапно Цзи Юэнянь, казалось, что-то заметил. Он медленно остановился в нескольких сотнях чжанов от реки Сишуй и посмотрел на бушующие волны в юго-восточном направлении.

Из темноты, ступая по воде, появилась изящная девушка в чёрном платье, её ясные и прозрачные глаза пристально смотрели на него.

«Цзи Юэнянь».

http://tl.rulate.ru/book/67671/7044022

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода