Готовый перевод Big Bodhi / Великий Бодхи: Глава 17: Нефритовый Пояс, Словно Иней И Снег

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 17: Нефритовый Пояс, Словно Иней И Снег

Что заставило Гу Ханя измениться в лице, так это то, что среди существ, брошенных в формацию на алтаре, было даже несколько десятков простых смертных, среди которых немало несовершеннолетних юношей и девушек.

Ван Юэян заметил странность Гу Ханя, повернул голову и оглядел его. Его взгляд невольно стал странным: «Гу Хань, что с тобой?»

«Я… ничего». Гу Хань смотрел на десятки отчаявшихся смертных, слегка сжал кулак, но через несколько секунд снова расслабил его.

«Младший брат Гу, мы знакомы давно, и Старший Брат Цзи не чужой человек. Говори прямо, что случилось». Ван Юэян, очевидно, не хотел играть в загадки, в его тоне было нетерпение.

Гу Хань вздохнул: «Эта злая… Почтенное Божество… это пристрастие к поеданию живых существ довольно необычно».

Бай Юйлоу за столом снова выпил чашу «Вина Долголетия» и со смехом сказал: «За эти несколько сотен лет Почтенное Божество Древней Печати всегда было таким. Его вкус очень привередлив, и на каждом обряде ему нужны существа разных рас».

Цзи Юэнянь увидел, что Ван Юэян и остальные наблюдают за церемонией и пока не собираются уходить. Он слегка покачал головой, снова сел на трон, слегка прикрыл глаза и медленно погрузился в совершенствование конденсации Тайного Моря.

Без накопления каждого шага нельзя пройти тысячу ли; без накопления маленьких ручейков нельзя создать великую реку.

Совершенствование — это не дело одного дня. Каждый прорыв в новое царство требует чрезвычайно долгого и утомительного времени. Никогда не было никаких кратчайших путей.

Даже если и существуют какие-то окольные пути, их основы в большинстве своём нестабильны, и полученная таким образом культивация подобна ловле луны в воде: она рассыпается при первом прикосновении и совершенно не выдерживает никаких испытаний.

Когда ученики-разнорабочие начинали сажать духовные поля в час Тигра, Цзи Юэнянь совершенствовался; когда те богатые ученики хвастались своей силой в горах, Цзи Юэнянь совершенствовался; когда избранные гении внешней секты занимались культивацией на телах прекрасных учениц, Цзи Юэнянь совершенствовался; когда многие ученики переговаривались и наблюдали за различными зрелищами, Цзи Юэнянь всё ещё сосредоточенно совершенствовался.

Из-за пробуждения родословной сердца-демона Проникновения в Тайну, содержащей Инь-Ци Неба и Земли, Цзи Юэнянь уже давно отказался от злаков. Отдых и еда больше не были для него необходимостью. Даже когда он управлял Лазурным Фениксом в пути, он всё ещё практиковал и конденсировал различные божественные способности, никогда ни на минуту не расслабляясь.

Бум!

Потоки божественной силы хлынули вниз, и появилась огромная фигура мужчины в чёрных доспехах.

Эта фигура достигала ста чжанов в высоту, и только её огромная голова была размером более десяти чжанов.

«Приветствую Почтенного Божественного Владыку Древней Печати!»

«Приветствую Почтенного Божественного Владыку Древней Печати!!!»

Оглушительный приветственный клич, сотрясающий Небо и Землю, поднялся. Как главный жрец — юноша в белых одеждах, так и почти тысяча существ за банкетным столом, — все почтительно опустили головы.

Фигура мужчины в чёрных доспехах задрожала. Его взгляд устремился в глубины даоского храма Долголетия, и он слегка кивнул.

Это направление было местом обитания Истинного Владыки Долголетия.

Среди всех этих бесчисленных существ только Истинный Владыка Долголетия, находящийся в царстве Пробуждения Духа Божественного Моря, мог говорить на равных с этим Почтенным Божественным Владыкой Горы Древней Печати.

Однако Истинный Владыка Долголетия не появился и даже не дал никакого ответа.

Призрачная фигура Почтенного Божественного Владыки Горы Древней Печати не обратила на это внимания. Он вытянул огромную ладонь, схватил десятки существ разных рас с алтаря и прямо бросил их в рот.

Пронизывающие крики боли разнеслись по горам и полям, но через несколько секунд резко оборвались, оставив лишь жуткое чавканье из пасти фигуры, подобной горе.

Гу Хань пристально смотрел на Почтенного Божественного Владыку Горы Древней Печати, сжал ладонь в кулак, и даже его тело слегка дрожало.

Ван Юэян сильно дёрнул его за руку и тихо зарычал: «Гу Хань, что ты задумал?»

«Ты же знаешь, что вся моя семья Гу, десятки человек, были отправлены в пасть злому божеству в качестве жертв!» Гу Хань стиснул зубы, и из его глаз бесшумно потекли слёзы. «Хотя это божество не то божество, но все эти злые божества должны умереть! Я ненавижу свою беспомощность, видя, как эти существа повторяют свою трагическую судьбу, и не могу ничего сделать, чтобы остановить это!»

«Младший брат Гу, тебе нужно успокоиться». В глазах Ван Юэяна было бессилие. Он повернул голову и ищуще посмотрел на Цзи Юэняня, сидевшего на троне, но обнаружил, что последний уже погрузился в совершенствование и даже не открыл глаза.

Ван Юэян был чрезвычайно редким духовным чудовищем и с детства рос в окружении всеобщего внимания. Он совершенно не мог понять душевного состояния Гу Ханя в этот момент.

Е Си и Бай Юйлоу, сидевшие рядом, смотрели на Гу Ханя со странными взглядами, но поскольку они не были с ним знакомы, они не стали вмешиваться.

Обычные призрачные существа, хоть и презираемы, но тоже различаются по уровню культивации. В таком месте, как даоский храм Долголетия, где существуют существа царства Пробуждения Духа Божественного Моря, даже если семьдесят процентов существ здесь — призрачные существа, прибывшие на банкет всё равно должны быть предельно осторожны и не смеют проявлять ни малейшего пренебрежения.

«Родословная призрачного существа», — тихо сказал Бай Юйлоу, повернув голову к двум девушкам, отошедшим от стола.

Человек, на которого он указал, была Лю Цин, стоявшая рядом с Юй Янь.

Лицо Юй Янь было чрезвычайно неприглядным. Она в три шага приблизилась и сказала Ван Юэяну и Гу Ханю: «Нам лучше уйти поскорее, на этом обряде действительно нечего смотреть».

Очевидно, что пожирание живых существ Почтенным Божественным Владыкой Горы Древней Печати вызывало у неё сильное отвращение.

Ван Юэян кивнул: «Само собой».

Гу Хань же остался стоять на месте, пристально глядя на стометровую фигуру в чёрных доспехах, крепко сжав губы.

«Гу Хань? Младший брат Гу?» Ван Юэян похлопал его по плечу: «Иди, позови свою Птицу Биюань».

«Не уходи пока», — Гу Хань не посмотрел на него, лишь медленно покачал головой. — «Я хочу взглянуть на лицо этого злого божества».

Почтенный Божественный Владыка Горы Древней Печати всегда был повёрнут к алтарю. Отсюда можно было лишь смутно разглядеть его нечёткий профиль, но его истинное лицо было совершенно неразличимо.

«Осторожнее с языком!» Лицо Ван Юэяна слегка изменилось: «Сколько раз я говорил тебе, не произноси слова „злое божество“!»

Огромная фигура Почтенного Божественного Владыки Горы Древней Печати замерла, слегка повернула голову, и его глаза, излучающие чёрный божественный свет, прямо скользнули по ним.

Гу Хань почувствовал холод по всему телу. Под этим взглядом он чувствовал себя обнажённым, его просматривали насквозь.

«Ученик Святой Секты Высшего Контроля… ладно». Почтенный Божественный Владыка Горы Древней Печати тихо пробормотал, затем снова повернулся и продолжил хватать существ с алтаря.

Лица Юй Янь и Лю Цин были бледно-серыми, их прошиб холодный пот.

«Гу Хань!» Лицо Ван Юэяна помрачнело: «Что ты собираешься делать, ты даже меня не слушаешь?! Старший Брат Цзи, Старший Брат Цзи…»

Таинственная Ци вокруг Цзи Юэняня постепенно рассеялась. Его глаза, глубокие, как звёздное небо, открылись, и он равнодушно взглянул на Ван Юэяна, сказав: «Говори».

Ван Юэян сильно толкнул Гу Ханя, в его тоне всё ещё оставалось немного потрясения и гнева: «Этот парень не слушает советов, произносит глупые слова, чуть не был раздавлен Почтенным Божественным Владыкой Древней Печати!»

«Зачем им заниматься?» Цзи Юэнянь встал, слегка взмахнув рукавом: «Мы пятеро отправляемся вместе в Древний Город Разрушающего Солнце на церемонию, по сути, у нас нет разделения на старших и младших. Даже если Гу Хань погибнет здесь из-за себя, это его собственный выбор, и никто не виноват».

Со звонким криком Лазурный Феникс взмахнул крыльями и издалека прорвался сквозь пустоту. Вокруг Цзи Юэняня постепенно забурлила Инь-Ци Неба и Земли.

Шаг за шагом он поднялся в воздух, достигнув головы Лазурного Феникса. Юноша в чёрной мантии опустил взгляд и сказал Бай Юйлоу: «Старший Брат Бай, я живу на Пике Звёздной Бездны Горного хребта Зари. В свободное время можешь прийти и найти меня».

Бай Юйлоу поднял чашу вина со стола, посмотрел на Цзи Юэняня на Лазурном Фениксе и, кивнув, со смехом сказал: «Этим бокалом прощаюсь».

С этими словами он прямо выпил всё вино из чаши до дна, не оставив ни капли.

Ван Юэян взглянул на поникшего Гу Ханя, холодно фыркнул и, применив заклинание управления Ци, взлетел и запрыгнул на Лазурного Феникса.

Даже Юй Янь и Лю Цин, обменявшись взглядами, одна за другой применили свои божественные способности и взлетели на спину Лазурного Феникса, встав в нескольких чжанах позади Цзи Юэняня и Ван Юэяна.

Цзи Юэнянь никак не отреагировал. Он сел у небесно-голубого гребня на голове Лазурного Феникса. Его нефритовый пояс с грозовым узором, которым были подвязаны его чёрные волосы, развевался на ветру. Он слегка прикрыл глаза.

Рёв!

Лазурный Феникс, взмахнув крыльями, постепенно удалился, оставив Гу Ханя стоять одного в оцепенении, потерянного и растерянного.

Через некоторое время Гу Хань наконец пришёл в себя. По его мысли, другая Птица Биюань издалека прорвалась сквозь пустоту и прилетела.

Бум!

Почтенный Божественный Владыка Горы Древней Печати повернулся. Его огромная ладонь схватила эту духовную птицу царства Высшей ступени Возвращения к Истине и очень небрежно бросила её в пасть.

http://tl.rulate.ru/book/67671/6931057

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода