Читать I Need to Raise My Sister Right / Мне Нужно Правильно Воспитывать Свою Сестру: Глава 1.4 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод I Need to Raise My Sister Right / Мне Нужно Правильно Воспитывать Свою Сестру: Глава 1.4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Ванная комната была роскошной.

Пол был выложен блестящим мрамором.

Ванна с мягкими изгибами расположена посередине.

В отличие от моего, это было экстравагантно.

Когда глаза "Рэйчел" были вот так прикрыты, это было правдой, что ее семья приходила в упадок.

Я даже не мог сказать, гниет ли место, в котором я находился, за кулисами.

Она опустила ноги в ванну с пеной.

"О?"

Я наслаждался купанием в ванне, когда вошла горничная.

Горничная, естественно, поставила поднос на столик рядом с ванной.

Она нахмурилась.

Там были вино и закуски.

“Кто это сделал?”

Она была вялой, но когда я спросил резким тоном, она была так поражена, что всплеснула руками.

Дерьмо!

Когда стакан и тарелка задрожали, горничная поспешно склонила голову.

"Мне очень жаль. Горничная сказала мне приготовить это по желанию герцогини, вот я и приготовила ".

"Горничная?"

Морщины на моем лбу стали глубже.

Почему она хочет, чтобы я так много пил?

Теперь, когда я думаю об этом, это может быть правдой, что горничная принесла алкоголь сама...

Почему-то у меня было нехорошее предчувствие.

"Ну, скажи горничной, что я набрала вес".

"Да".

Горничная вежливо поклонилась и бросила на него хитрый взгляд, выходя из ванной.

Мои глаза были полны удивления, как у человека, который увидел то, чего не знал.

До вчерашнего дня я так много рыдала, так разве моя стойкость не достойна восхищения?

"Кто, черт возьми, это ...?"

Рейчел с беззаботным видом поднесла бокал с вином к губам, делая вид, что не чувствует их взглядов.

"........"

При виде нее человек вздохнул, как будто с облегчением, и исчез.

"Тебе это тоже дорого обойдется".

Рейчел оторвала бокал от губ, как только горничная ушла.

"Хорошо".

Я немного приподнял свой бокал, надеясь взглянуть на них.

"Черт возьми?"

У меня на затылке появились мурашки.

Оседающий порошок медленно осыпался на основание стакана.

"Что, черт возьми, это такое?"

Я не знаю, происходило ли это в оригинале, но, вероятно, это было не лекарство.

"Кажется, с моим телом все в порядке ..."

Мое похмелье вызывало боль во всем теле, но других симптомов у меня не было.

Рейчел поставила свой бокал и задумалась, что делать дальше.

В этот момент к ней подошла горничная, которая ждала снаружи.

"Я помогу своей госпоже".

Горничная помогла мне, одновременно изучая цвет моего лица, словно предполагая, пил я вино или нет.

Она не видела, как я пил вино, поэтому я сжал губы и позволил ей делать то, что она делала.

Тогда.

Я почувствовал что-то в своем желудочке.

"Я откланяюсь".

Она закрыла дверь, за которой вышла предыдущая горничная, но их разговор был отчетливо слышен через щели в двери.

"Я здесь, чтобы увидеть герцогиню".

"Герцогиня в настоящее время занята".

"Я не смогу вернуться позже. Это действительно срочно, пожалуйста, сообщите ей, что нам нужно ее увидеть ".

"Разве я не просил тебя вернуться позже?"

"Как я узнаю, что она снова пьет? Я должен увидеть ее сегодня, так что уйди с дороги. Иначе даже мой собственный ...!"

Они казались людьми с важной целью.

Я уверена, что это подружка невесты, учитывая, что она их не впускает.

Они извивались, но затем ворвались в дверь.

Глухой удар.

"Что за шум ты поднимаешь по утрам?"

Человек, который был в ссоре с моей горничной, разговаривал со мной с легким гневом.

"Я очень благодарен, что смог увидеть герцогиню ..."

"И?"

Я повернула голову и посмотрела на него.

Возможно, начало 30-х.

У него были карие глаза и каштановые волосы.

Мужчина, который был достаточно худым, чтобы его приняли за нищего.

Этот человек...

"Тебя зовут Маркус?"

Я не был уверен.

"... Для меня большая честь, что мое имя запомнили".

Кажется, я только что услышал, как он стиснул зубы, я ошибался?

"Боже, он действительно Маркус?"

Помощник герцогини Агнусской и человек, который станет величайшей правой рукой.

Слабая улыбка тронула уголок моего рта.

"Хорошо, что ты сам пришел ко мне. Я все еще думал, как тебя заманить".

Я открыла рот, скрывая свою сильную внутреннюю готовность.

"Заходи внутрь, ты производишь слишком много шума".

Маркус Лантерн.

Он был единственным, кто знал, когда "это тело" умерло.

"Он привел Риз и помог ей получить титул герцогини".

"Ах да. Подождите минутку перед этим”. Читайте дальше rinrain.mystrikingly.com только для того, чтобы поддержать меня.

Рейчел обернулась, как будто только что что-то вспомнила.

Я посмотрела на горничную, которая осторожно покидала свое место, и приказала Маркусу позвать ее.

"Эй, хватай ее!"

Ничего страшного, если бы она случайно встретила Эбигейл?

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/67582/4361191

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку