Читать Transmigrated as a Ghost / Трансмигрировал Как Призрак: Глава 21 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Transmigrated as a Ghost / Трансмигрировал Как Призрак: Глава 21

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Маркус провел около часа в поисках магического магазина, прежде чем сдался и спросил у патрулирующего стражника, где его найти.

"Простите, сэр, я ищу магический магазин, не могли бы вы подсказать мне дорогу".

Охранник выглядел немного недовольным, но потом внимательно посмотрел на Маркуса и с энтузиазмом ответил.

"Конечно, мисс, на этой стороне реки есть только один небольшой магический магазин, но я буду рад указать вам дорогу".

"Благодарю вас и прошу вас".

Когда я только открыл рот, парень повел себя так, будто я испортил ему день, но как только он повернулся и увидел меня, он повел себя так, будто это был лучший день в его жизни, у него какое-то расстройство или что-то в этом роде".

Когда Маркус следовал за охранником, он увидел много других зданий, на которые стоило обратить внимание. Первой была гостиница "Живой гусь", которую ему рекомендовали, затем магазин оружия, банк и то, что почти заставило Маркуса остановиться, - здание с вывеской "Гильдия приключенцев".

Черт, как бы я хотел отправиться туда прямо сейчас, но если я остановлюсь сейчас, то могу не найти магический магазин, а вернуться я всегда смогу позже. Поскольку это фэнтезийный мир, я надеялся, что здесь будет какая-нибудь ассоциация приключенцев или наемников, у которых я смогу найти работу, чтобы заработать денег".

Маркус посетовал, что не может сразу же записаться в приключенцы, но продолжил следовать за охранником в магический магазин. По дороге в магическую лавку охранник постоянно задавал Маркусу вопросы: как давно ты в городе, какая твоя любимая еда, где ты остановился и, наконец, холост ли ты? На этот вопрос даже такой тугодум, как Маркус, смог уловить, чего пытается добиться охранник.

Этот парень пристает ко мне, извини, чувак, может быть, сейчас я и управляю женским телом, но душа у меня все еще мужская, и мне это не интересно".

Маркус пытается тонко намекнуть, что у него нет намерения встречаться с ним, но охранник не понимает намеков.

После еще нескольких минут ходьбы они, наконец, оказались перед волшебным магазином под названием "Волшебный тайник Катрины". Маркус поблагодарил охранника и попрощался с ним, после чего вошел в магический магазин. Оказавшись внутри, Маркус увидел множество странных вещей: странные руды, части монстров и зверей, а также сову, сидящую у стойки администратора. Кроме Маркуса в магазине больше никого не было, что придавало ему немного жутковатый вид.

"Ладно, это немного жутковато, но здесь есть несколько книг, и, возможно, я смогу найти одну с заклинаниями для одного из видов магии, которые я знаю".

Маркус начал просматривать книги, стоявшие на полках, в поисках книг, содержащих заклинания магии огня, молнии или железа. К сожалению, Маркус столкнулся с серьезной проблемой: даже после того, как он просмотрел все магические книги, самая дешевая книга по магии огня стоила восемь золотых.

'Черт возьми, все эти книги очень дорогие, забудьте о золоте, у меня нет даже одного серебра, после оплаты моего удостоверения личности, платы за вход и чаевых этому исполнителю у меня осталось всего шестнадцать медных. Наверное, я должен был ожидать, что магия будет дорогой, большинство людей не могут просто купить магический навык, как я, им приходится много работать, чтобы получить его".

Удрученный Маркус вышел из магазина и был неприятно удивлен, увидев, что стражник все еще ждет его.

"Мисс Айрин, раз уж вы закончили свои дела, моя смена только что закончилась, и я подумал, не могли бы вы составить мне компанию на ужин. Я знаю отличный ресторан, где подают вкусную рыбу, выловленную прямо из реки Черепахи".

'Отлично, я действительно не в настроении общаться с этим парнем, конечно, ты мне немного помог, но я понимаю, как мыслят парни, и знаю, что ты сделал это не по доброте душевной'.

Маркусу понадобилось несколько минут, чтобы окончательно заставить парня отказаться от ужина, после чего он удрал, крича, "что после всей помощи, которую он оказал, вот как ты мне отплатил".

'Ну, по крайней мере, это сделано, теперь мне нужно пойти и снять комнату в гостинице "Живой гусь", так как солнце начинает садиться. Интересно, почему он так настойчиво пытался пойти со мной на свидание, теперь, когда я думаю об этом, я еще не видел, как выглядит лицо Ирен без ее ужасного шрама, посмотрим, смогу ли я найти зеркало или что-то в этом роде?".

Поискав немного вокруг, Маркусу удается найти здание с прозрачным окном и темным интерьером, так что он может увидеть свое отражение.

'Черт, неудивительно, что я получаю столько взглядов от людей, Ирен горячая штучка, если бы не ее шрам, когда я впервые увидел ее, я бы тогда заметил, но ее лицо невероятно красиво. У нее также поразительные фиолетовые глаза, а ее волосы были каштановыми, когда я впервые увидел ее, но сейчас это самые великолепные платиновые волосы, которые я когда-либо видел. Это будет и благословением, и проклятием, конечно, поначалу люди будут более дружелюбны ко мне, но я также буду выделяться, как больной палец".

Закончив осматривать себя, Маркус направился в поисках гостиницы "Живой гусь". Когда он проходил мимо гильдии искателей приключений, он чуть было не зашел внутрь, но решил не делать этого. После нескольких минут поисков Маркус оказался перед трактиром "Живой гусь", когда последние капли света уже исчезали. Маркус вошел в трактир и сразу же почувствовал сильный запах еды и выпивки.

Ух ты, как здорово пахнет, кроме одного рагу, которое я ел в доме деревенского старосты, вся еда, которую я ел, была только что поджарена на огне".

От запаха вкусной еды у Маркуса началось небольшое слюноотделение, но он быстро справился с этим и подошел к стойке регистрации, чтобы снять комнату на ночь.

"Здравствуйте, я хотел бы снять комнату на одну ночь, сколько это будет стоить".

Женщина, работающая на ресепшене, посмотрела на Маркуса извиняющимся взглядом и сказала ему: "

Извините, все наши комнаты на сегодня забронированы, если вы хотите остаться здесь завтра, то у нас должны быть свободные комнаты".

'Черт, я знал, что сначала надо было снять комнату, но мания волшебства взяла верх'.

Пока Маркус расстраивался из-за невозможности снять комнату и обдумывал свой следующий шаг, два парня медленно подошли к нему и заговорили.

"Привет, мисс, если вам нужна комната на ночь, мы не против поделиться с вами своей, но, конечно, нам нужна небольшая компенсация взамен".

Маркус был совершенно ошеломлен, эти два случайных головореза действительно подошли к нему и предложили комнату, если Маркус займется с ними сексом.

'Это так глупо, неужели эти парни думают, что это сработает, неужели я выгляжу настолько отчаянным, чтобы получить здесь комнату, я бы лучше всю ночь простоял в парке, чем спать с этими идиотами'.

"Нет, спасибо, я найду другую гостиницу, и даже если не найду, я лучше буду спать всю ночь, чем спать в одной комнате с вами двумя".

Мужчины выглядели немного раздраженными ответом Маркуса, и один из них быстро протянул руку, схватил Маркуса за задницу и сказал: "Не надо стесняться, мы не кусаемся, если ты нас не попросишь".

Маркус быстро отбросил руку мужчины и оценил уровень обоих. Выяснилось, что они были только восьмого и седьмого уровней. Маркус быстро всадил свою ногу в пах тому, кто схватил его за задницу. Мужчина рухнул на землю, держась за самое ценное место и корчась от боли. Его друг в ответ попытался ударить Маркуса сзади, но Маркус поймал его руку, схватил за рубашку и шлепнул мужчину на землю. Оставив двух идиотов, которые только что напали на него, корчиться на земле, Маркус покинул "Живого гуся" в поисках другого трактира.

http://tl.rulate.ru/book/67530/2563926

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку