Читать Turning a Crazy Dog into a Young Master / Превращение бешеного пса в молодого господина: Глава 5.1 Если ты не хочешь быть съеденной, ты должна накормить его :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод Turning a Crazy Dog into a Young Master / Превращение бешеного пса в молодого господина: Глава 5.1 Если ты не хочешь быть съеденной, ты должна накормить его

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Ч-что…

— Кех!

Церера ахнул и выплюнул еду, которую он засунул в рот, который уже и так был полон.

— Что это? Что случилось?

Диалин была ошеломлена этой нелепостью.

Он не только зверь, но вдобавок к этому еще и делает грубые и странные вещи?

— Яд.

— прости?..

Но то, что сказал Церера, было еще более абсурдным.

Ошеломленная в другом смысле, Диалин чувствовала себя раздавленной, словно ее душа была растерта в порошок и даже не могла вырваться из тела. 

— яд?..

— Да.

Диалин открыла глаза и внимательно рассмотрела еду. Она выглядело совершенно нормально. Никакого странного запаха не было.

Но яд?

— Это действительно яд? Тот яд, который убьет тебя, если ты его съешь?

— Да.

— Откуда ты знаешь? На вкус как яд?

— Да.

По крайней мере, это была оценка солдата, воспитанного в 8-й дивизии, который, как известно, умел убивать других людей. Поскольку ножи — не единственное, что убивает людей, они также могут определять яд.

Диалин спокойно положил еду обратно на поднос.

Была ли проблема в поваре или кто-то еще пришел и оставил яд, нужно было связаться с Сорбен.

— Я принесу что-нибудь еще…

* * *

— Фух.

Но так же были и другие. В этот момент дело было не в том, что еда была отравлена, а в том, что пища была приготовлена ​​с ядом.

— Есть что-нибудь, что мы можем поесть?

— Нет.

Отравленные части были ограничены, но они могли распространиться на другие части, поэтому это было опасно.

Тем временем я все еще была голодна.

Затем раздался решающий звук, который заставил Диалин сделать выбор.

Гюрурурук.

Звук голода эхом отозвался в животе Цереры.

Диалин сглотнула сухую слюну.

Это чувствительное существо не должно голодать.

— Я что-нибудь с этим сделаю.

Не зная, что делать, Диалин стояла на кухне.

На кухне помимо готовых блюд были некоторые ингредиенты. Будем надеяться, что к картофелю, моркови и муке не примешан яд.

— Хорошо. Я могу сделать это.

Диалин подбодрила себя голосом, в котором не было уверенности в себе.

За трапезу в храме отвечал отдельный священник. Единственные кулинарные навыки, которые у нее были, она приобрела еще в раннем детстве, до того, как ее отправили в храм.

Она родилась в баронстве, но они были настолько бедны, что у них не было даже служанки.

Ее мать и сестра отвечали за приготовление пищи, и Диалин иногда помогала. Такие вещи, как постоянное помешивание супа или мытье овощей…

Кроме этого, она больше ничего не смыслила в готовке. 

— Могу ли я это сделать?

Когда она стояла перед едой, ее решимость пошатнулась.

Но он не мог больше ждать.

Тем временем желудок Цереры все еще мог урчать. Если я не хочу, чтобы меня съели, я должна вместо этого приготовить что-нибудь, чтобы не стать его закуской!

Диалин уставилась на ингредиенты, как будто смотрела на ужасающий объект, и вскоре подняла нож, словно была полна решимости.

Нарежьте, сварите, смешайте и все будет хорошо!

Диалин молилась, посыпая мукой плохо нарезанную морковь.

Боже, пожалуйста, дай мне приготовить еду для людей.

Сегодня иссякшая вера часто возвращается к ней.

* * *

— Это… какая разница между ядом и… я не знаю.

Диалин неуверенно протянула тарелку.

Разница между едой и пищевыми отходами заключалась в том, съедобны они или нет. В этом отношении Диалин не была уверена в подлинности созданного ею вещества. 

Было бы лучше, если бы это был мусор, но он пах достаточно хорошо, чтобы поесть и не умереть.

Очевидно, что были добавлены только съедобные для человека ингредиенты, поэтому одному Богу известно, что привело к такому результату. 

Церера начал проглатывать еду из тарелки, не говоря ни слова. Не было ни колебаний, ни отказа.

«?!»

Диалин с удивлением посмотрела на тарелку, которую взяла для себя.

У этой еды все еще был затхлый запах и ужасный вид. Диалин потеряла аппетит от одного лишь взгляда и запаха, но Церера съел свою долю довольно быстро. 

— Вкус действительно хорош?!

Мне уже надоело смотреть и даже не хватило смелости попробовать то, что я приготовила, поэтому я добавила туда все доступные приправы.

Диалин вздохнула и откусила.

«…»

Вкус был предсказуем. К счастью, до рвоты дело не дошло. У него была ужасно безвкусная приправа.

Его можно есть, но мне интересно, правильно ли было жить, питаясь такими вещами.

— Можно есть?

— Да.

— Вот повезло…

В тарелке Цереры уже было видно дно.

Человек, который ждал еду, ел ее, но человек, который ее приготовил, не может ее есть.

И я была голодна.

Диалин вздохнула над очередной ложкой и сунула ее в рот. 

— Фууу…

Но она не могла даже опорожнить миску.

Как он может быть хуже на вкус, чем больше я его ем?

Думать, что мой язык будет парализован во время еды того, что я приготовила, было выше ошибочных ожиданий. Еще больше мне было жаль жаловаться, что я не могу есть, потому что это невкусно перед тем, кто хорошо ест.

Тем более, как человек, приготовивший еду. 

— Я просто пойду в свою комнату и поем, — Диалин вскочила со своей тарелкой, словно убегая. — Спокойной ночи!

И убежала.

http://tl.rulate.ru/book/67516/2295703

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Ну, мои первые попытки сварить макароны провалились... Хотя они до сих пор мои кулинарные враги! Либо блин сырые, либо это макаронная каша разварившаяся до состояния клейстера. А вот шедевр, это когда макароны ещё вроде сырые, но уже настолько размокшие, что даже на вид склизкие. ХЗ как это получается! 🤣
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку