Читать Multiverse of Marvel / Марвел: Система Создания Фильмов (Аниме): Глава 95 Ревность :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Механика розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов

Готовый перевод Multiverse of Marvel / Марвел: Система Создания Фильмов (Аниме): Глава 95 Ревность

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 95

Ревность

– Да, сэр, я Серси, – сказала женщина, указывая на значок с именем на груди, – Я здесь проводник. Пожалуйста, следуйте за мной.

Джон и Эмма последовали за ней, слушая объяснения различных артефактов. Они ходили вокруг, а Джон внимательно слушал Серси и время от времени поглядывал на нее, пытаясь понять, действительно ли она «андроид» или это просто притворство Аришема, чтобы обмануть Серси.

Потому что Эрос, предполагаемый брат Таноса, также был вечным. Если бы вечные действительно были андроидами, то они не смогли бы производить потомство. А в комиксах вечные были способны к деторождению. Поэтому Джон не понимал, почему Аришем показал Серси, что она всего лишь андроид.

Прогуливаясь, они наткнулись на ржавый боевой молот. Глаза Джона мгновенно загорелись. Серси продолжила говорить:

– … это боевой молот из Бенина. Я полагаю, он из племени Фула…

– Мисс Серси, я думаю, мы оба знаем, что этот артефакт не из Бенина, – сказал Джон.

– Я не понимаю. Что вы имеете в виду? – сказала Серси с некоторым опасением и любопытством.

Она также знала, что это артефакт из Ваканды, сделанный из вибраниума. Но она не могла сказать об этом, так как чиновники не оставят этот предмет здесь и скорее используют его в своих целях. Каждый кусочек вибраниума стоил на рынке очень дорого, и никто не упустил бы такой большой кусок.

– Этот предмет из Ваканды, из вибраниума. Не так ли?

Серси знала, что настоящая принадлежность артефакта под вопросом, но ничего не могла с этим поделать. Хотя вибраниум был очень редким на рынке, многие люди знали о его существовании.

– Да, он из Ваканды, – признала Серси, – Вы хотите сообщить об этом властям?

– Зачем мне это делать? Пусть этот экспонат останется в этом музее. Вибраниум меня не очень интересует, – сказал Джон и продолжил осмотр следующей выставки. Серси была удивлена таким беззаботным отношением к столь дорогостоящему артефакту, но была благодарна за это.

Эмма, слушавшая их разговор, была немного смущена, но не стала совать свой нос в это дело, так как видела, что Джон проявляет интерес к Серси. Она была уверена, что в его глазах не было ничего романтического. Но ей все равно было любопытно узнать женщину, которая могла так заинтересовать Джона, что он даже поднял брови.

Эмма знала, что Джон никогда не проявлял интереса ни к одной женщине, поэтому она знала, что в Серси должно быть что-то интересное. И тема вибраниума тоже заинтересовала ее. После часа экскурсии Джон наконец-то вышел из музея.

– Мисс Серси, я Джон Джеймсон. Полагаю, вы знаете мою личность. Если в будущем у вас возникнут трудности, вы всегда можете обратиться напрямую к моему менеджеру в компании, – сказал Джон, доставая офисную карточку и протягивая ей.

Серси была удивлена, потому что Джон и Эмма были в масках и шляпах, чтобы скрыть свою внешность. По этой причине их не узнавали на публике. Она знала Джона, так как в последнее время он был известен благодаря фильмам о супергероях, но никак не ожидала, что он окажется здесь.

– Спасибо, мистер Джеймсон. Я обязательно обращусь к вам, если у меня возникнут какие-либо трудности. На данный момент мне очень нравится работать в музее, – сказал Серси, все еще принимая карточку. После этого Джон и Эмма ушли.

Возвращаясь в машину, Джон заметил, что Эмма смотрит на него, поэтому он сказал:

– Выкладывай. Я знаю, у тебя есть вопросы.

– Кто она? Еще одна девушка твоей мечты? – сказала Эмма с издевкой, потому что Джон всегда упоминал Эмму как девушку своей мечты.

– Нет… Конечно, нет. Она просто особенная по-своему, – сказал Джон.

– Особенная? Как «материал для свиданий»? – сказала Эмма с оттенком ревности.

– Ты думаешь, я могу встречаться с тысячелетней женщиной? – ответил Джон. Джон был рад, что Эмма показала намек на ревность. Ему нравилось это чувство.

– Что? Тысячелетняя женщина? Ты что, больной? Ей на вид не больше сорока, – сказала Эмма.

– Ей тысячи лет, Эмма. Она была тут, когда человечество сделало первый шаг к современному обществу, – сказал Джон.

– Что? Ты серьезно? Боже мой!!! Как она выглядит так же после стольких лет? Как она может быть жива? – Эмма была поражена, но поверила словам Джона, так как к этому времени она поняла, что вокруг живут необычные люди.

– Она жива по разным причинам, но не спрашивай меня больше об этом. Знания, связанные с ее существованием, очень опасны. Мы еще недостаточно сильны, чтобы противостоять им, – Джон сказал с торжественным выражением лица. Он не знал, видит ли Аришем его в настоящий момент. Так же он не хотел рисковать, раскрывая Аришема перед кем-либо.

Эмма впервые увидела намек на страх в глазах Джона. Джон всегда относился к большинству вещей бесстрастно. Даже на войне в Нью-Йорке он не проявлял особого беспокойства. Но история этой женщины действительно заставила Джона насторожиться. Это удивило Эмму, но она понимала, что не должна спрашивать больше. Иногда неведение было блаженством.

http://tl.rulate.ru/book/67441/2710222

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Большое спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку