Готовый перевод The Kind Death God / Shanlian de Sishen / Любезный бог смерти: Глава 75

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Казалось, что Дуй ощутил проникновение ментальной силы А-Дая. Одна из форм жизни быстро приблизилась к нему. Психическая энергия коснулась его. В контакте ментальных сил не существовало языка. Обе стороны лишь чувствовали внутренние мысли друг друга.

Из глубины сердца Дуя раздался голос: "Папа, ты наконец-то можешь со мной общаться!"

Услышав эти слова, Дуй чуть не лишился рассудка и мысленно ответил: "Кто ты? Почему ты зовёшь меня папой?"

"Папа, я - Сяоси! Ты наконец-то нашёл способ общаться со мной. Папа, когда ты выпустишь Сяоси? Хотя здесь очень комфортно, мне так скучно!"

Дуй был полностью ошеломлён. Шен Сье... Шен Сье называл его отцом? Что здесь происходит? На самом деле, существовало логичное объяснение. Хотя Шен Сье был могущественным драконом, у него также была семейная привязанность. При рождении он первым увидел Дуя, а Дуй обеспечивал его пищей, заботился о нём и любил. Между ними существовали равные договорные отношения. Исходя из этих причин, у Шен Сье естественным образом развилась привязанность к Дую, он стал считать его самым близким человеком. Это чувство зависимости Дуй в ментальной связи воспринял как смысл слова "папа".

Прошло довольно много времени, прежде чем Дуй пришёл в себя. С неохотой он передал Шен Сье через ментальную силу: "Сяо Сье, не называй меня папой. Ты должен звать меня братом."

"Брат, о, хорошо, тогда я буду звать тебя братом Дуй."

Дуй с облегчением вздохнул. Затем он вспомнил о важном и поспешно спросил: "Сяо Сье, как был тот дракон-череп? Почему ты заставил меня принять его в кровь дракона?"

Шен Сье заявил: "Брат, тот мерзавец был мной усмирен. Теперь он мой младший брат. Я могу попросить его помочь тебе в будущем! Хотя его сознание не совсем ясно, после того, как я его подчинил, он стал послушным. Более того, он очень благодарен тебе за спасение! Он больше не посмеет ослушаться меня. Не беспокойся."

"Ах! У меня есть ещё один друг, дракон-череп. Сяо Сье, ты должен следить за ним, его разрушительная сила слишком велика."

"Брат, ты такой глупый! Если бы тебя не атаковали в тот день, ты мог бы убить его своим железным луком, как огромную змею. Зачем мне тогда было идти наружу? Не волнуйся, он сейчас очень послушный и честно служит моим младшим братом. В крови дракона, похоже, ему очень понравилось, он может поглощать внешнюю энергию через кровь дракона, как и я. В крови, благодаря поглощению энергии, мне не нужно есть, но там есть вкусные вещи, брат, не забывай меня! Брат, когда ты наконец выпустишь меня поиграть? Мне так душно внутри."

Шен Сье задавал вопрос за вопросом. Дуй слегка закружился и ответил: "Здесь слишком много людей, тебе будет неудобно выходить. Когда мы найдём место с небольшим количеством людей, мой брат непременно выпустит тебя. Маленький хулиган, тебе просто нужно пойти поиграть с драконами. Если появится возможность, брат выпустит тебя поиграть."

Шен Сье с обидой сказал: "Ладно, брат, я пойду поправлю того парня. Если тебе что-нибудь понадобится, зови меня."

Дуй пообещал и медленно извлёк свою ментальную силу из царства крови дракона. Хотя они обменялись лишь несколькими словами, он уже почувствовал усталость. Он подумал про себя, что, видимо, его ментальная сила ещё не очень сильна, ведь он давно не медитировал. Он не знал, не ослабла ли его ментальная сила.

"Эх, как приятно, я отлично выспался." Ян Ли потянулся и проснулся. "Дуй, ты закончил практиковаться? Ты просто гений. Вот так просидеть целые сутки!"

Дуй прошептал: "Старший брат Ян Ли, говори тише, старший брат Рок только что заснул."

Ян Ли посмотрел на спящего на кровати Рока и сказал: "Старший брат, день и ночь, бдительно следил за тобой во время твоей практики. Похоже, ты слишком устал. Пойдём, прогуляемся."

Они оба вышли из комнаты. Они жили во дворе Гильдии магов. Двор был тихим, засаженным различными растениями, свежий воздух приятно освежил Дуя.

"Дуй, люди в Гильдии магов, кажется, очень заняты эти дни. Их гораздо больше ходит туда-сюда, чем когда мы только приехали."

Дуй огляделся и сказал: "Возможно, после того нападения на них, члены Гильдии стали более бдительными. Старший брат Ян Ли, когда старший брат Рок проснётся, мы отправимся в империю Заката. Чем скорее мы найдём эльфов, тем лучше. Прошло уже больше полугода, королеве эльфов, тёте, должно быть, тревожно."

Ян Ли кивнул и сказал: "Да! Империя Заката очень велика. Боюсь, мы будем искать их довольно долго. Кстати, Дуй, мы с братом обнаружили, что совершили ошибку, когда уходили от эльфов."

Дуй застыл и спросил: "Какую?"

Ян Ли сказал: "Мы забыли спросить королеву эльфов, сколько именно эльфов пропало. Мы не знаем точного количества. Как мы можем быть уверены, что всех эльфов спасли?"

Дуй был потрясён. Да, как можно быть уверенным, что всех эльфов спасли, не зная точного числа? Он тревожно сказал: "Что же нам теперь делать? Наверно, нам придётся вернуться к эльфам? Мне будет очень неловко возвращаться к тёте-королеве, если мы не спасли всех членов её клана."

Ян Ли покачал головой и сказал: "Поговорим об этом чуть позже. Возможно, эльфы, которых мы спасли, знают точные числа? Даже если они не знают, нам нужно только спасти принцессу эльфов, Син-эр, и наша задача будет практически выполнена. С эльфами мы можем поговорить позже."

Дуй хотел было что-то сказать, как вдруг со двора подошли двое человек. Один из них был Карри, президент Гильдии магов, а другой был мужчина средних лет, которого они с Ян Ли никогда не видели. Мужчина был одет в белую льняную робу. Хотя его одежда была простой, от него исходила внушительная аура величия. Дуй чувствовал от него ауру убийства.

Карри также увидел Дуя и улыбнулся: "Дуй, как твоя рана? Какое совпадение, я как раз хотел тебя найти."

Дуй поспешно сказал: "Президент Карри, спасибо за беспокойство. Моя рана практически зажила. Что ты хотел?"

Карри повернулся к мужчине средних лет, который был с ним, и сказал: "Идём, позволь мне представить тебе. Это лорд Альдоус, правитель города Света. Он не только управляет городом Света, но и всей провинцией Света, губернатор. Альдоус, это молодой герой секты Небесного Меча, о котором я тебе рассказывал, Дуй. Он великий благодетель нашей Гильдии!"

Альдоус внимательно посмотрел на А-Дая сверху донизу. Сначала он не увидел ничего особенного в этом застенчивом молодом человеке, но приглядевшись, заметил у А-Дая невыразимую харизму. Простота и скромность молодого человека произвели на него хорошее впечатление, и он улыбнулся, сказав: "Юный Дуй, спасибо, что помог брату Карри! Без тебя мне, лорду города Света, было бы очень тяжело."

Дуй почесал затылок и сказал: "Здравствуйте, лорд Альдоус, я тоже член Гильдии магов, это моя обязанность. К тому же, те, кто убили членов Клана Руки Убийцы, однажды убили моего дядю, я жажду отомстить."

Карри сказал: "Давайте, садитесь ко мне, давайте побеседуем." За последние два дня, по приказу Альдоуса, гарнизоны всей провинции Света постоянно наращивали силы на границе империи Хуашен, они передвинули войска к границе империи Заката. Одновременно он также сообщил о нападении на Гильдию магов высшему руководству империи Хуашен. Нынешний император Хуашен, Лиль, разгневался. Но поскольку не было достаточных доказательств того, что нападение было инспирировано империей Заката, он лишь приказал мобилизоваться гарнизонам нескольких провинций, граничащих с империей Заката, и подготовиться к отражению возможного вторжения. Из-за нападения на Гильдию магов войска всей империи Хуашен были взволнованы. Карри тоже не сидел без дела. За последние два дни, используя свой авторитет президента Гильдии, он дал поручения различным Гильдиям Магов на континенте, призывая их собраться в одном месте и ждать распоряжений Гильдии. Хотя маги обычно вели достаточно спокойную жизнь, но их зарплату платила Гильдия. В случае ЧП, они, естественно, обязаны были прийти на помощь. На континенте Тяньюань, после необычного поведения Гильдии магов, тоже начались перемены. Подпольные течения, долгое время находившиеся в спячке, стали бурлить.

Карри привёл их троих к себе домой. Хотя он был президентом Гильдии магов, его дом не был роскошным. Комната была большой, но не было особой отделки, только большая книжная полка, стол, широкая кровать и несколько стульев.

Войдя в комнату, Дуй сразу же обратил внимание на магические книги на полке и неосознанно показал тоску в глазах. Как маг и президент Гильдии магов, Карри, естественно, собирал редкие, ценные книги. Заметив большой интерес Дуя к своей коллекции, Карри не мог не сказать с гордостью: "У меня есть много магических книг. Дуй, если тебе интересно, можешь посмотреть."

Дуй сначала обрадовался, но затем, вспомнив, что им нужно уезжать, покачал головой и сказал: "Спасибо, президент Карри. Но боюсь, мне не будет возможности заимствовать. Завтра утром мы уедем отсюда. Мы отправляемся в империю Заката. Я пришёл попрощаться с вами сегодня."

Карри удивился: "Почему вы спешите? Побудьте в Гильдии ещё несколько дней. Я хочу найти возможность обменяться с вами магическим опытом!"

Дуй беспомощно сказал: "Я бы тоже хотел, но у нас есть срочное дело, которое нужно сделать как можно скорее, поэтому нам остаётся только извиниться. Кстати, президент Карри, вы поймали убийцу, который напал на Гильдию в тот день?" Его вопрос мгновенно поставил Альдоуса в неловкое положение. "В самом деле, эти убийцы очень хитрые. Хотя мои войска выследили их, темные маги не слабы в магии, поэтому им удалось сбежать. Несколько убийц, которых удалось поймать, покончили жизнь самоубийством." Альдоуса раздражало, что он послал почти тысячу человек, потеряв при этом 300, а всё равно не смог поймать пятерых тёмных магов. К тому же, все пойманные убийцы покончили с собой. Если бы не тесные отношения с Карри, он не знал, как бы объяснил ему это.

Карри хлопнул Альдоуса по плечу и сказал: "Эти ребята всё давно спланировали, даже если бы мы их поймали, боюсь, мы ничего бы не узнали. Темные маги встречаются очень редко, к тому же их магия очень могущественная. Однако, не волнуйтесь, их появление создаст им много проблем в будущем. Я уже связался с Святым Престолом через жертвенный зал в городе. Святой Престол займётся этими богохульниками. Верю, что после бегства, им будет трудно снова показаться. Я беспокоюсь, что не знаю, сколько этих тёмных магов. Если их много, с ними будет трудно справиться. Кроме светлой магии Святого Престола, обычной магии очень сложно бороться с ними."

Дуй спросил: "Президент Карри, не те ли темные маги, что подчиняются Клана Руки Убийцы?"

Карри застыл, покачал головой и сказал: "Не думаю. Я никогда не слышал о том, чтобы в Клана Руки Убийцы были маги. В конце концов, только те, кто специально обучен и обладает мастерством боевых искусств, сильнее. На этот раз они послали убийц, все они были ниндзя, этого я не понимаю. Не знаю, то ли они слишком недооценили нас, то ли специально это сделали. Если бы я был президентом Клана Руки Убийцы, я бы никогда не послал мага. Стоило бы нам дать убийцам совершить внезапное нападение и быстро отступить, наши маги непременно понесли бы тяжёлые потери."

Альдоус покачал головой и сказал: "Нет, брат Карри, этот убийца коварнее, чем мы думали. Подумайте сами, если бы на этот раз пришли все убийцы, как бы отреагировала наша империя Хуашен? Его величество был бы в ярости. Как известно, штаб-квартира Клана Руки Убийцы находится в империи Заката. Не верю, что империя Заката не знает точного местонахождения своих членов. Если Его Величество применит силу, чтобы потребовать их от империи Заката, то даже Святой Престол не будет их защищать, ведь Клан Руки Убийцы принадлежит к тёмным силам. Под таким давлением, я считаю, что империя Заката очень вероятно, что пойдёт на боль и выдаст Клан Руки Убийцы. Президент Клана Руки Убийцы, скорее всего, думал о таких взаимоотношениях, поэтому он попросил империю Заката сотрудничать с тёмными магами. А те маги должны подчиняться командам убийц. Но нападение на Гильдию магов в империи Хуашен очень опасно. Убийцы будут действовать из эгоистических побуждений, поэтому они не отправят своих высококлассных убийц."

Неспроста Альдоус сидит в своём кресле. Его анализ заставил Карри кивать головой: "Да, Санто, ты прав. Если это так, значит, империя Заката и тёмные силы, которые им подчиняются, не всегда совпадают в своих целях .                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Так что с ними будет намного легче справиться. Дуй, ты только что сказал, что отправляешься в империю Заката, что ты там собираешься делать? Там сейчас хаос!"

Дуй опустил голову и сказал: "Именно потому, что в империи Заката тёмные силы, мы и должны туда идти. Несколько моих друзей были похищены союзом воров, их могли продать в рабство. Империя Заката - самое вероятное место, поэтому мы едем туда, чтобы их найти."

Альдоус фыркнул: "Эта закатная империя - просто раковая опухоль на материке. Почти все мерзкие дела связаны с ними. Это скотина. Посмотрим, как долго они смогут безнаказанно бесчинствовать".

Ян Ли с любопытством спросил: "Если закатная империя такая ненавистная и является концентрационным лагерем для сил тьмы, почему же другие империи на материке не объединяются и не уничтожают её?"

Альдоус бросил взгляд на Ян Ли, улыбнулся и сказал: "Малец, ты мыслишь слишком просто. Если бы её можно было уничтожить, закатной империи не существовало бы до сих пор. Тысячи лет назад мы уничтожили злых демонов тьмы. В то время Его Величество, первый Папа Римский, был поддержан многими друзьями, и среди них были основатели закатной империи. Поэтому Святой Престол, естественно, в какой-то степени защищает их. К тому же, хотя силы тьмы закатной империи свирепствуют, у них также больше всего людей, которые верят в Святой Престол. Это большая ирония. Поэтому Святой Престол всегда защищает их. Ты должен знать, что на этом континенте есть только один. Только Святой Престол может одновременно внушать страх четырём империям. Хотя территория, где находится Святой Престол, невелика, его власть, можно сказать, контролирует большую часть материка. Только верующих насчитывается десятки миллионов. Есть также могущественные светозарные жрецы и богини, а также небольшое число святых рыцарей, обладающих невероятной силой в одиночных схватках. Кто может с ними сравниться? Противоречие между нами и закатной империей глубочайшее. Оно не возникло за один день. Сейчас, некоторые мелкие стычки, которые обычно случаются. Святой Престол не вмешивается, но если конфликт перерастет в настоящую войну, я боюсь, они вмешаются. По общей численности мы немного сильнее закатной империи, но пока Святой Престол поддерживает закатную империю, мы не можем, не хотим и не смеем посылать войска против них. Кто хочет оскорблять самую могущественную силу на материке? Не говоря уже о том, что Святой Престол давно смотрит на нас недобрым взглядом. Наш народ империи Хуашэн самодостаточен и не сильно любит жертвоприношения Святому Престолу. Если бы не старик мечник Тиангана, который сдерживает Святой Престол, я боюсь, они бы нашли повод силой распространять свои учения. Поэтому мы можем только ждать. Когда закатная империя сама отправит войска, тогда, возможно, появятся некоторые возможности".

Услышав о такой сложной ситуации, Дун невольно почувствовал головокружение и пробормотал: "Лучше бы не было войны. Если она начнется, боюсь, много людей погибнет!"

Кэри вздохнул: "Кто хочет воевать? Но когда дело доходит до дела, иногда люди не могут изменить ход событий. Это воля божья".

Альдоус сказал: "Брат Дун, я думаю, нам лучше не ехать в закатную империю. Обстановка на границе настолько напряженная, что могут возникнуть разные ситуации".

Дун покачал головой и твердо сказал: "Нет, мы должны отправиться в закатную империю. Не волнуйся, мы будем осторожны. Просьбу эльфийской королевы нужно выполнить".

Альдоус пристально посмотрел на него и сказал: "У меня очень хорошие отношения с маршалом Фэн Вэном. Если ты захочешь вступить в армию, он представит тебя в империи, и у тебя будет будущее!"

Ян Ли рассмеялся и сказал: "Он? Он не подходит для армии! А-Дай слишком мягкосердечный. Боюсь, на поле боя он не осмелится убивать".

Альдоус застыл, посмотрел на Ян Ли и сказал: "По твоей фигуре видно, что ты тоже занимаешься боевыми искусствами. Если захочешь вступить в армию, я тоже могу подыскать для тебя хорошее место".

Ян Ли снова и снова отмахивался: "Я не могу. Я привык к свободной жизни. В армии я только буду создавать проблемы".

Дун сказал: "Господин Альдоус, спасибо за вашу доброту, но мы действительно не подходим для армии".

Настроение Альдоуса не изменилось из-за отказа Дуна и Ян Ли. Он улыбнулся и сказал: "Дун, почему ты такой тупой? Не отказывайся от звания господина. Это слишком много! Дядя Орр! На этот раз ты помог гильдии магов. Я очень благодарен. Если тебе что-нибудь понадобится в будущем, приходи ко мне, дядя. Дядя обязательно поможет тебе".

Кэри про себя подумал: "Хороший Альдоус, ты умеешь завоевывать сердца людей!" Не дожидаясь ответа А-Дяя, он поспешил добавить: "Да, он не только поможет тебе, ты теперь великий благодетель гильдии, если тебе в будущем понадобится помощь, маги помогут тебе, ты ведь один из нас. Гильдия всегда будет твоим домом. Это для тебя". С этими словами он достал заранее приготовленное и протянул ему.

Дун взглянул. Оказалось, это золотая магическая карточка. Она была немного похожа на его первоначальную красную магическую карточку, за исключением того, что символ гильдии магов выступал наружу, а карта обладала легкой магией. Дун, который в Ресе изучал алхимию, знал, что эта карта была сделана не из золота, а из смеси редких металлов. "Президент Кэри, не говорите так. Я не какой-то благодетель гильдии. Гильдия в беде, я обязательно помогу. Это, что это?"

Кэри слегка улыбнулся и сказал: "Ты тоже зови меня дядей. Эта карта представляет твою личность как старшего в гильдии магов. В гильдии уже девять старших, а ты десятый. Когда ты придешь в любой филиал, если тебе понадобится помощь, они будут обязаны тебе помочь".

Дун застыл, указал на себя: "Я? Старший? Кэри... а, нет, дядя Кэри, как я могу быть старшим? Моя магия очень слаба".

Кэри строго сказал: "Конечно, ты можешь. Я обсудил это с другими старшими. Хотя ты не очень стар, та магия, с помощью которой ты призвал Серебряного Дракона в тот день, достаточна для того, чтобы занять пост старшего. Я сейчас официально назначу тебя на должность. Должность почетного старшего гильдии магов".

Дун все еще хотел отказаться, но Кэри строго сказал: "Если ты не примешь, это будет означать, что ты относишься с пренебрежением к своему дяде и гильдии магов. Не хочешь ли ты быть нашим врагом?"

В отчаянии Дун был вынужден положить карту рядом с собой, а Ян Ли завистливо сказал: "Дун, тебе так повезло, дядя Кэри, какая у этого старшего зарплата?"

Кэри улыбнулся и сказал: "Старшие не получают зарплату, но из-за высокого статуса старших в гильдии, где бы они ни находились, с этой картой-удостоверением они всегда могут использовать средства гильдии не более 10 000 золотых монет. Вот какая у тебя сила".

Дун был удивлен: "Что? Десять тысяч золотых монет? Я не могу потратить столько денег, мне хватит и того, что есть".

Альдоус посмотрел на Кэри, в его глазах читалось одобрение, настоящий мастер! Умение привлечь к себе такого мага, способного призывать драконов, неизбежно принесет огромную пользу в будущем развитии гильдии магов. Он улыбнулся и сказал: "Никто не требует, чтобы ты тратил столько денег. Брат Кэри имеет в виду, что если тебе понадобится, ты можешь распоряжаться суммой, не превышающей 10 000 золотых монет. Если ты потратишь меньше, ты можешь взять меньше из средств гильдии. В знак нашей первой встречи, дядя Орр подарит тебе подарок". Он достал из-за пазухи квадратный серебряный предмет в форме бриллианта и протянул его Дуну. Дун взглянул, в центре квадрата оказалось письмо. Дун сжал его в руке. Он поднес его к носу и вдохнул. Слабый аромат проник в его ноздри. "Это, это же агаровое серебро!" Агаровое серебро - очень драгоценный металл, обладающий сильным антикоррозийным действием. Оно эффективнее серебряного олова и может испускать освежающий еле уловимый аромат. Многие ювелирные шкатулки для благородных женщин делаются из него, оно стоит очень дорого, из такого толстого куска агарового серебра можно сделать несколько ювелирных шкатулок.

Альдоус не ожидал, что этот невзрачный молодой человек так много знает, и кивнул: "Да, это медальон из агарового серебра с моим особым знаком. С ним ты можешь свободно въезжать и выезжать из любого гарнизона империи Хуашэн. Так как ты все-таки решил ехать в закатную империю, я думаю, он тебе пригодится".

Дун смущенно сказал: "Дяди, как я могу принимать от вас такие дорогие подарки?"

Кэри сказал: "Как бы ценны ни были вещи, жизнь дороже. Ты спас столько людей. Это то, что ты заслужил. Давай, положи его в карман".

Ян Ли кивал и снова кивал, выхватил медальон из рук Дуна, сунул ему в руки и улыбнулся: "Спасибо вам обоим за Дуна".

Альдоус встал и сказал: "У меня много дел, поэтому я ухожу. Если что-нибудь будет нужно, с этой медальоном тебе никто не помешает".

Когда все трое проводили Альдоуса, Кэри велел им принести Дуну набор магической одежды. Это был также красный магический халат, символизировавший личность мага огня, но этот набор был особенным. Шестиконечная звезда была вышита золотой нитью. В шести вершинах также были инкрустированы красные обыкновенные магические кристаллы. На правом плече было девять золотых шестиконечных звезд, символизировавших личность старшего гильдии. Одев этот роскошный магический халат, Дун невольно почувствовал себя немного неловко, но не смог отказаться от доброты Кэри, поэтому был вынужден одеть его. Изначально Кэри хотел, чтобы он выбрал несколько магических предметов из коллекции гильдии, но они все были отвергнуты Дуном. Ведь он знал, что его уровень магии не высок, и запрашивать эти магические предметы было бесполезно. Ранним утром следующего дня, когда все трое отправились в путь, Кэри лично проводил их к западным воротам города Гуанмин и дал А-Дяю сто аметистовых монет на дорожные расходы. А-Дяй был вынужден принять их.

Изначально Ян Ли хотел купить несколько лошадей, но после того, как он прочитал карту, Дун обнаружил, что ландшафт отсюда до закатной империи сложный, и лошадям будет трудно пройти, поэтому он отказался от этой идеи. Таким образом, все трое продолжили путешествие в закатную империю. Самым большим успехом Дуна в городе Гуанмин было не получение звания старшего гильдии магов и медальона Альдоуса, а то, что он использовал кровь дракона, чтобы подчинить себе костяного дракона. Сила физической атаки костяного дракона настолько велика, что можно сказать, что он не уступает Дуну, который не нуждается в перевоплощении. В будущем он будет большой помощью для него.

Два дня спустя, трое путешественников наконец-то пересекли провинцию Гуанмин и добрались до границы между империей Хуашэн и закатной империей. Увидев гарнизон, который не был обозначен на карте, все трое невольно застыли. Ян Ли потерял дар речи: "Почему здесь так много войск? Как нам пройти?"

Дун задумался: "Похоже, отношения между империей Хуашэн и закатной империей очень напряженные! Это должна быть оборонительная армия империи Хуашэн. Похоже, здесь стоит более ста тысяч человек".

Ян Ли посмотрел на А-Дяя и сказал: "Неудивительно, что начальник города Альдоус дал тебе медальон. Без него невозможно пройти мимо гарнизона".

Дун достал медальон из кармана и сказал: "Тогда пойдем. Разве дядя Орр не говорил, что с этим медальоном можно пройти через любой гарнизон империи Хуашэн?"

Все трое подошли к гарнизону. Когда они находились в ста метрах от него, их остановила патрульная пехота. Когда Дун показал медальон Альдоуса, пехота узнала его и не посмела пренебрегать. Они быстро проводили их в гарнизон.

В структуре империи Хуашэн каждые десять человек составляли взвод, каждые сто - роту, каждые тысяча - бригаду, а десять бригад, то есть десять тысяч человек, - корпус. Сто тысяч человек, стоящих здесь, - это единственная армия провинции Гуанмин. Ее главнокомандующий, естественно, губернатор провинции Гуанмин Альдоус. Эти войска можно также назвать прямым подчинением Альдоуса. Название "Армия тигров", под руководством Альдоуса Светлого Тигра, внесло значительный вклад в империю Хуашэн. Это самая мощная единица, помимо Рыцарей света под командованием Фэн Вэна.

Из-за большого количества дел в провинции Гуанмин Альдоус, естественно, не будет командовать армией. Временно его заменяет командующий первой армией света, который носит титул виконта - Западная Африка. Он осторожен, хорош в обороне и лоялен, поэтому его высоко ценит Альдоус. Пока он командует гарнизоном, Альдоус уверен, что даже если империю внезапно атакуют войска заката, неприятелю не удастся приблизиться. Пехота, которая остановила Дуна и его спутников, поскольку они держали медальон Альдоуса, посчитала их посланниками из города Гуанмин и доложила в штаб армии.

Западная Африка обсуждал с девятью другими командирами армии и некоторыми штабными офицерами и генералами дела армии. Услышав, что из города Гуанмин прибыл посланник, он поспешил пригласить всех троих в штаб.

Штаб - это большая палатка, установленная в спешке, очень широкая, она занимает площадь в несколько сотен квадратных метров. Войдя в палатку, все трое Дуна, глядя на ярко одетых командиров в доспехах и рыцарских нарядах, невольно почувствовали себя немного неуютно, все-таки они еще не видели мир. Просто шли мимо, но не ожидали, что их примет сам командующий.

Сифей, спустившись с главного места, оглядел троицу. Двой был укутан в широкую мантию мага, скрывавшую его фигуру, но знакомый знак на его плече не оставил сомнений для Сифея. Удивленный, он спешно опустил голову, промолвив с поклоном:

— Западная Африка не ждала такого визита, прошу простить нас, старейшины. Я не осведомлен о воле генерал-губернатора, — шептал он, втайне недоумевая: почему посланник не раскрыл заранее личность гостя? Как же можно не почтить уважаемого старейшину Ордена Магов? Неужели, стоит ему лично встречать их здесь?

http://tl.rulate.ru/book/673/4149599

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода