Когда Гарри проснулся на следующее утро, он почувствовал рядом присутствие Северуса. «Доброе утро», - подумал он, обращаясь к своему опекуну, и подумал, не проспал ли он.
"Доброе утро, Гарри". Северус, казалось, немного колебался, но он медленно продолжил, не обращая внимания на Люси, которая лениво потягивалась между ними. "Когда мои коллеги говорили с тобой о возможном усыновлении, они отметили, что я должен усыновить тебя как кровного родственника, чтобы никто не смог определить, кто ты, по твоему внешнему виду".
Гарри кивнул. «Ремус сказал мне, что я похож на своего отца", - вспомнил он.
"У меня уже готовы документы на усыновление, и у меня также есть зелье, необходимое для кровного усыновления. Однако я хочу, чтобы ты подумал, уверен ли ты, что хочешь, чтобы я тебя усыновил, и хочешь ли ты, чтобы это было кровное усыновление. Как я уже говорил тебе ранее, ничего не изменится, если мы не сделаем этого".
'Если вы не против, я хочу и то, и другое, пожалуйста', - подумал Гарри, понимая, что за последние два дня он достаточно поразмыслил над этим вопросом. Он нежно взъерошил шерсть Люси за ушами, прежде чем почувствовал, как она спрыгнула с кровати, вероятно, чтобы отправиться в сад облегчиться.
Северус сжал что-то холодное в правой руке. "Это зелье усыновления крови. Я советую тебе приготовиться лечь, как только примешь его, так как ты можешь почувствовать боль в зависимости от того, насколько сильно изменится твое тело. У меня готово обезболивающее зелье, которое я введу прямо в твой организм, когда ты примешь зелье. Я могу представить, что ты можешь немного вырасти", - добавил он, прежде чем наложить на пижаму Гарри чары, которые заставят ее автоматически подстроиться под его новый размер.
"Не задерживайся на вкусе", - услышал он предупреждение Северуса, прежде чем как можно быстрее проглотить зелье.
Вскоре он почувствовал, что начинает меняться. Он понял, что его конечности как будто немного вытянулись; однако это было скорее покалывание, чем боль, и Люси удалось эффективно отвлечь его, прижавшись к его груди и животу.
Когда он заметил, что изменения кажутся полными и слегка расслабился, Люси вскочила с кровати и послала ему свое изображение.
"Мои коллеги будут восхищены тем, что ты выглядишь очень красивым", - сухо прокомментировал Северус. "Кажется, ты немного подрос, и твои волосы приобрели структуру моих".
"Спасибо, сэр", - подумал Гарри, обращаясь к старшему волшебнику, испытывая странное, но счастливое чувство от мысли, что тот теперь его отец.
"Теперь я должен заполнить пергамент об усыновлении и отправить его в Министерство магии. Я предлагаю тебе взять фамилию Принц-Поттер. Ты всегда можешь сократить ее до Принца; однако у тебя должны быть обе фамилии, поскольку однажды в будущем ты станешь главой обоих домов. Ты согласен?"
Гарри просто кивнул головой, полностью полагаясь на то, что его новый отец будет заботиться о его интересах.
"Теперь я предлагаю изменить дату твоего рождения, как я уже говорил тебе раньше. Согласен ли ты на 18 августа?"
Да, сэр.
Северус издал небольшой вздох, прежде чем объяснить: "Теперь нам нужно решить последнюю вещь. В случае, если со мной что-то случится, вам понадобятся крестные родители, которые будут заботиться о вас. Есть ли кто-нибудь из взрослых, кто тебе нравится настолько, чтобы стать твоими крестными родителями?".
Мысли Гарри понеслись вскачь. 'Простите, сэр, но разве мои биологические родители не выбрали для меня крестных родителей?'
"Они решили; однако оба твоих родных крестных родителя не в состоянии заботиться о тебе, поэтому профессор Дамблдор отправил тебя к Дурслям, как к единственным живым родственникам. Твоя крестная мать была замучена последователями Темного Лорда, а твой крестный отец был отправлен в Азкабан за то, что выдал твоих родителей Темному Лорду."
«Темный Лорд? Это не Волдеморт?'
"Нет, это другое имя для одного и того же человека". Северус снова вздохнул. "Теперь вернемся к первоначальному вопросу. Есть ли кто-то, кого ты хотел бы видеть своими крестными родителями, или ты хочешь выслушать мое предложение?"
"Да, пожалуйста".
Северус кивнул, и его черты лица заметно расслабились. Гарри благодарно погладил Люси, радуясь, что может видеть ее глазами.
"Поскольку Поппи и Минерва слишком стары, я предлагаю Ремуса и Миранду". Северус говорил неуверенно, что заставило Гарри с нетерпением кивнуть.
'С удовольствием', - заверил он, радостно улыбаясь. 'Но они не будут против?'
Северус ухмыльнулся. "Я взял на себя смелость спросить их обоих заранее, и да, Гарри, они оба с удовольствием станут твоими крестной матерью и крестным отцом".
Он что-то нацарапал на лежащем перед ним пергаменте, отчего тот свернулся и растворился в воздухе.
"Оно было отправлено в Министерство магии", - объяснил Северус мягким голосом. "Теперь ты собираешься встать, чтобы мы могли осчастливить моих коллег своим присутствием за завтраком?"
Гарри кивнул, улыбаясь. Огромное спасибо, сэр, за то, что вы усыновили меня кровью и все для меня устроили". 'Я никогда не был так счастлив', - думал он в полном восторге от своего нового положения, готовясь к завтраку, только заметив, что его одежда стала слишком короткой из-за изменений в его теле.
"Сегодня днем мы пойдем в Хогсмид, чтобы купить тебе новую одежду", - решил Северус, когда Гарри вышел в гостиную. "А пока я просто наложу заклинание на твои брюки и мантию, чтобы увеличить их".
Как только Гарри дал ему свое телепатическое согласие, он почувствовал, как его одежда подгоняется под его новый размер.
…
"Вы усыновили его кровью?" Дамблдор повторил объяснение Минервы своим коллегам, прозвучавшее удивленно, но, возможно, даже сердито. Гарри не был уверен.
"Да, теперь он мой сын, Гарри Принц-Поттер".
"Принц?"
Гарри не понравился образ, который показала ему Люси. Глаза директора сузились в явном гневе, который усилился, когда Северус объяснил, что он недавно принял лордство над семьей Принцев.
"Не кажется ли тебе, Северус, что ты должен был спросить меня, прежде чем усыновлять Гарри? Это было очень неразумно".
"И почему же, директор?"
Гарри молча слушал разговор, чувствуя, что очень сильно расстроен из-за старого директора.
"Вы должны знать лучше, чем действовать вопреки моим строгим приказам. Я считаю, что мы должны рассмотреть вопрос о вашем дальнейшем трудоустройстве в Хогвартсе. Возможно, будет разумно, если вы покинете Хогвартс в конце предстоящего учебного года".
"Нет!" - внезапно закричал Гарри. 'Минерва, как владелец Хогвартса, я могу отменить его решения, верно?'
Минерва ненавязчиво кивнула, очевидно, доверяя Люси передать сообщение. "Альбус, как ты можешь знать или не знать, Гарри является наследником всех четырех основателей Хогвартса, что делает его владельцем Хогвартса. Поэтому он может переписывать твои решения, и я полагаю, что Гарри хочет, чтобы его отец остался на своем посту".
Гарри кивнул, посылая телепатическую благодарность Минерве.
"Я становлюсь слишком старым для этого", - пробормотал Дамблдор, после чего затих, оставив Северуса говорить с коллегами-женщинами о поездке в Хогсмид, чтобы купить одежду для Гарри после обеда. "Гарри говорил вслух раньше?" - внезапно спросил он.
"Должно быть, это было твое воображение, Альбус", - ответила Поппи, хотя Гарри был уверен, что все слышали его предыдущую вспышку.
…
Когда Северус, Гарри и Люси вернулись в свою комнату, Северус предложил Гарри немного поупражняться в игре на суйкане.
"А звук вас не смутит?" - нерешительно спросил Гарри.
"Нет, Гарри, меня это не беспокоит. Просто сядь на свое обычное место на диване и тренируйся", - приказал Северус, и Гарри послушался.
Взяв шар в обе руки, он сосредоточился на эмоциях, которые испытывал, и попытался направить свою магию в суикан, думая, что просто хочет играть музыку.
Северус сидел в своем любимом кресле и что-то читал, и Гарри почему-то чувствовал себя неловко из-за звуков, которые он издавал. Однако, зная, что его новый отец велел ему играть в гостиной, а не уходить в свою комнату, он просто подыгрывал, радуясь, когда ему удавалось издавать звуки.
Он получил огромное удовольствие, и его настроение, которое и так не было хорошим из-за разговора с директором за завтраком, значительно улучшилось.
"Это увлекательно", - внезапно заговорил Северус. "Ты наслаждаешься процессом?"
'Да, сэр. Мне очень нравится".
"Когда ты начал играть почти час назад, мелодии, которые ты издавал, звучали очень взволнованно, но сейчас они стали гораздо спокойнее. Это намеренно?"
Гарри пожал плечами. 'Я пока не знаю, как влиять на мелодию, кроме как концентрируясь на своем настроении, а когда я начал играть, я был расстроен из-за поведения директора'.
'Я понимаю. Может быть, тебе стоит взять несколько уроков у мистера Ониче?"
Гарри покачал головой. «Он сказал мне, что я смогу практиковаться в одиночку. Он сказал, что со временем я пойму, как все улучшить". 'Зачем кому-то хочется тратить время на обучение изгоя?' - подумал он, когда голос раздался из глубины его сознания. Несколько учителей здесь, в Хогвартсе, а также эльфы учили меня до сих пор, и они всегда говорили мне, что я не урод и не помеха".
…
Несколько дней спустя за завтраком двери Большого зала внезапно открылись, и в комнату вошла пожилая женщина.
'Люси, оставайся здесь', - подумал Гарри, обращаясь к собаке, который стоял рядом с ним и передавал изображение посетительницы.
"Гарри, это Миллисент Багнолд, министр магии и мой старый школьный друг", - представила Минерва ведьму и пригласила ее сесть между ней и Поппи и выпить чаю.
"Профессор Снейп - или лучше сказать лорд Принц? - и Гарри, я пришла сообщить вам, что вы оба будете награждены Орденом Мерлина первой степени за изобретение лекарства от ликантропии", - заговорила министр, усаживаясь перед дымящейся кружкой чая.
"Благодарю вас, министр, - ответил Северус, слегка склонив голову. "Я и мой сын с благодарностью принимаем эту честь, и мы обещаем заварить столько доз, сколько потребуется для излечения всех оборотней. Однако мы не можем предугадать, сколько доз мы сможем поставлять каждый месяц. Это зависит от других наших обязательств здесь, в школе".
Гарри кивнул, чтобы подчеркнуть слова своего нового отца.
"Хорошо, и я передам главному целителю О'Брайану из больницы Святого Мунго, чтобы он напрямую связался с вами", - ответил министр, звуча очень дружелюбно.
'Ах да, Минерва сказала, что она была ее подругой', - вспомнил Гарри. 'Вероятно, она позаботилась о том, чтобы Северус тоже получил награду. Интересно, почему Дамблдор не хотел, чтобы Северус получил ее", - удовлетворенно подумал он.
…
Несколько дней спустя Северус шокировал Гарри, когда спросил, не хочет ли он пригласить на свой день рождения Чарли Уизли, Нимфадору Тонкс и, возможно, младших братьев и сестер мальчика.
"У меня нет дней рождения", - автоматически ответил Гарри, даже не задумываясь об этом.
"И почему же?" спросил Северус, и по тону его голоса Гарри понял, что его отец считает этот вопрос полной ерундой.
'Мне очень жаль. У меня никогда не было дня рождения у Дурслей, только у Дадли", - поспешно объяснил он. Я знаю, в Хогвартсе все по-другому".
"Именно", - ответил Северус, как ни в чем не бывало. "Если ты хочешь пригласить своих друзей, я предлагаю тебе написать письмо Тонкс и Уизли, Чарли Уизли, если ты чувствуешь себя с ним наиболее комфортно".
Гарри охотно кивнул и направился в свою комнату, радуясь, что Барни потренировался с ним, Ниной и Тони писать пером. Через минуту он обратился к Северусу: "Простите, сэр; что я должен написать?".
'Что ты хочешь пригласить их на день своего рождения, который состоится 18 августа', - посоветовал Северус. Возможно, на два часа дня".
К облегчению Гарри, его отец говорил терпеливо, хотя Гарри подумал, что его вопрос, вероятно, был глупым.
Гарри уселся за свой стол и улыбнулся, когда Люси забралась рядом с ним, чтобы показать ему письменные принадлежности на столе.
«Дорогой Чарли, я хотел бы пригласить тебя, близнецов и Джинни в Хогвартс на мой день рождения, который состоится 18 августа. Ты можешь прийти в Хогвартс в два часа дня? Я буду очень рад.
С уважением,
Гарри Принц".
Он написал приглашение и Тонкс, после чего отнес оба письма своему отцу, который пообещал позаботиться о том, чтобы они достигли своей цели.
…
Не говоря Гарри, Северус отправился к Тонкс и Уизли позже в тот же день, когда Гарри мирно спал в своей постели. На случай, если Гарри проснется, Минерва и Поппи пили чай в гостиной их с Гарри покоев. Он передал приглашения и объяснил Уизли, что Гарри очень застенчив и чувствует себя комфортно только в присутствии детей, о чем он недвусмысленно упомянул в своем письме.
"Конечно, Северус, мы это понимаем", - успокоил его Артур Уизли.
"Хотя это печально, потому что Гарри будет учиться в том же Хогвартсе, что и Рон", - добавила его жена, вызвав у Северуса внутренний стон. Ему никогда особенно не нравилась Молли Уизли.
"Мне нужно обсудить с вами еще кое-что", - сменил он тему и рассказал Уизли о способностях близнецов к зельеварению. "Я хотел бы предложить им неделю репетиторства в последнюю неделю каникул, чтобы определить, так ли они перспективны в области пивоварения, как кажется. Могу я получить ваше разрешение предложить им это, когда они приедут на день рождения Гарри?".
"Конечно. Они будут в восторге от такой возможности". Артур был первым, кто ответил.
"Эти двое целыми днями занимаются только ерундой, но если вы считаете, что сможете их научить, мы не откажемся от этого предложения", - добавила Молли.
Северус удовлетворенно кивнул и как можно скорее отправился в путь. Вечером ему предстояло навестить еще одну семью, даже если этот визит будет не ради Гарри.
http://tl.rulate.ru/book/67216/1806803
Готово:
Использование: