Читать Despite Being Pursued As a Villain, All The Heroines On My Side? / Несмотря На То, Что Меня Преследуют Как Злодея, Все Героини На Моей Стороне?: Глава 3: Моя кровать очень большая и мягкая :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Despite Being Pursued As a Villain, All The Heroines On My Side? / Несмотря На То, Что Меня Преследуют Как Злодея, Все Героини На Моей Стороне?: Глава 3: Моя кровать очень большая и мягкая

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Кабинет Су Минъюаня, словно королевская сокровищница, переливался роскошью. Дорогой ковер, словно бархатный покров, устилал пол, столы из благородной древесины сияли полировкой, а по стенам тянулись ряды буфетов, один с винами, известными во всей империи, другой – с коллекцией изысканного нефрита. В этом царстве роскоши скрывалась потайная дверь, ведущая в спальню, где, как говорили, Су Минъюань проводил свои ночи, предаваясь удовольствиям.

Он, словно аристократ, питавший слабость к красивым вещам, всегда носил на поясе кусок халцедона дракона. Говорили, что этот нефрит, рожденный в доисторические времена, был ценнее хэтяньского, известного своим блеском и прочностью. В прошлом Су Минъюань, подобно царю в своем дворце, проводил дни, окруженный нефритами и вином, наслаждаясь женским обществом. Он был воплощением богатства и власти, а Сяо Руоруо, одна из самых прекрасных женщин, которых он когда-либо видел, была лишь очередной игрушкой в его руках. — Иди сюда, — бросил он, и в его голосе звучало нетерпение.

Сяо Руоруо, словно пугливая лань, робко приблизилась к нему. Ее лицо, подобное осенней луне, сияло невинностью, а красота напоминала цветок лотоса, распустившийся в речном саду. — Президент Су, я только вчера пришла в компанию… Я мало что знаю о делах, — прошептала она, ее голос был тихим и нежным, словно шелест листьев.

Су Минъюань, нежно улыбаясь, взял со стола отчет. — Я просил тебя докладывать о делах компании? Руоруо, ты должна быть готова ко всему, — произнес он, и в его словах прозвучала скрытая угроза.

Улыбка Су Минъюаня, как холодный свет, заставила Сяо Руоруо почувствовать страх. — Президент… я не понимаю, о чем вы говорите… — прошептала она, ее глаза были полны растерянности.

В этом мире она была невинной, ее сердце не было очерствено горьким опытом. Она не знала, что ее выбрали на роль секретаря-стажера только из-за ее красоты. — Не понимаешь? — Су Минъюань усмехнулся, его взгляд скользнул по ней, словно ледяной ветер. — Разве Су Мэй не рассказала тебе? Что случается с женщинами, которые становятся моими секретарями-стажерами? — спросил он, его голос стал холодным, как сталь.

— Что… что случается? — шепот Сяо Руоруо был едва слышен.

Су Минъюань резко поднялся, его тень, словно хищная птица, нависла над ней. Он легкомысленно поднял ее подбородок, его пальцы, холодные и властные, скользнули по ее шее. — Что будет? — прошептал он ей на ухо, его дыхание, словно ядовитый пар, опалило ее кожу. — Даже если ты наивна, ты должна была догадаться. В этом кабинете есть потайная спальня, созданная для развлечений. В ней стоит большая и мягкая кровать… ты будешь лежать на ней, послушно, — произнес он, его слова, как лезвие, рассекли тишину.

— Нет, не надо! — воскликнула Сяо Руоруо, отшатнувшись от него. — Президент Су, я всего лишь секретарь-стажер… это не подходит для меня! — ее голос дрожал от ужаса.

Она попыталась уйти, но дверь уже была заперта, а два здоровенных телохранителя, словно мрачные стражи, преградили ей путь. Она была поймана в ловушку.

Су Минъюань, невозмутимый, вернулся к своему столу. Ему нравилось видеть, как красивые женщины боятся его. Он знал, что Сяо Ран, главный герой романа, уже на пути сюда, чтобы спасти ее. Но как злодей, он не мог просто так оставить ее.

Он был ограничен правилами этого мира, где злодеи не могли переходить границы. Ему разрешалось только похищать, запугивать, но не прикасаться к женщинам-протагонистам. Однако Сяо Руоруо была частью гарема Сяо Рана, и Су Минъюань не смел даже думать о том, чтобы перейти черту.

— Я просто шучу, — усмехнулся Су Минъюань, вспоминая разговор с системой, которая постоянно предупреждала его о том, что злодеи не должны злоупотреблять своей властью.

Он взял в руки отчет, где была записана личная информация Сяо Руоруо. В то время как Ся Сюэци, его невеста, назначила Сяо Рана своим телохранителем, Су Минъюань был уверен, что его план уже начал действовать.

Сяо Ран, молодой человек с хмурым взглядом и стальными нервами, стоял у дверей офиса Ся Сюэци, президента косметической империи. Несколько дней назад он случайно стал ее героем, спасши ее от уличного воришки. За эту отвагу Ся Сюэци предложила ему место личного телохранителя с зарплатой, способной удовлетворить даже самого притязательного.

— Я не ожидал, что ты, Ян, занял второе место на национальном турнире по смешанным единоборствам, — шептал Сяо Ран, обращаясь к коллеге. — Прости, что я раньше не знал.

— Да что там, — отмахнулся Ян, — у меня мастерство — ниже среднего. Ты же за границей работал телохранителем, стрелял… Ты куда сильнее меня.

— Не стоит, — Сяо Ран покачал головой. — У моей сестры проблемы со здоровьем, нужны деньги на лечение.

— У тебя есть сестра? — удивился Ян.

— Да, — кивнул Сяо Ран. — Она учится в киноакадемии Минг Сити и работает стажером в развлекательной компании. Кажется, ее зовут "Mingyuan Entertainment Company"...

— Mingyuan Entertainment Company?! — Ян резко выпрямился, в глазах его вспыхнул испуганный блеск.

— Что случилось, Ян? — Сяо Ран обеспокоенно посмотрел на коллегу.

— Су Минъюань, глава этой компании, — прошептал Ян, — один из четырёх "великих дьяволов" Минга. Он любит вино, драгоценности и красивых женщин. Меняют ему секретарей каждый месяц. Стажёры... Ты понимаешь, что это значит. Сяо Ран, твоя сестра... — Ян побледнел, на лице его отразилась паника. — Брат Ян, попроси у президента Ся отпуск для меня. Я должен увидеть сестру! — Сяо Ран взволнованно схватил коллегу за плечо, в голосе его слышалась отчаянная мольба.

http://tl.rulate.ru/book/67084/1915763

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
ООО инцест. Одобряю.
Развернуть
#
Говорили, что он был сделан из природных материалов и драгоценных камней, что можно отнести к периоду совершенствования ци до династии Цинь. Он был более ценным и более редким, чем хэтяньский нефрит, о котором часто слышала публика.

Этот кусок уже был в тексте. Повторяется.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку