Читать A Very Popular Idol Classmate Has Taken a Liking to Me, A Person Who Doesn’t Want to Work for Whole Life / Я понравился очень популярной однокласснице-айдолу. Я человек, который не хочет работать всю жизнь: Глава 26 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод A Very Popular Idol Classmate Has Taken a Liking to Me, A Person Who Doesn’t Want to Work for Whole Life / Я понравился очень популярной однокласснице-айдолу. Я человек, который не хочет работать всю жизнь: Глава 26

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 26.

"Мы были в одном комитете, когда стали первокурсниками....... Там мы подружились, и с тех пор я действительно влюблен в нее", - признался Юсуке.

"...... Я понимаю".

В конце концов, он не осознавал, что ведет себя таким очевидным образом. И, что удивительно, он был склонен не так часто задумываться о себе, и нетрудно понять почему.

Просто немного смешно, что он верил, что сможет скрыть это.

"Но Азуса, вероятно, думает обо мне только как о хорошем друге. Поэтому мне интересно, что я должен сделать, чтобы меня воспринимали как мужчину......."

Да ладно, это чертовски сложно.

На самом деле у меня нет девушки, так что решить данную проблему слишком тяжело для меня.

"Как насчет того, чтобы показать свою мужественность?"

"Это то, что я и пытаюсь сделать".

Это, безусловно, правда. Я не знаю ни одного мужчины, который был бы более популярен, чем Какихара, и не может быть, чтобы этот парень, который мог возглавить класс в любое время, не был привлекательным как мужчина.

"Тогда, как насчет того, чтобы пригласить ее на свидание?"

"Это... определенно заставит меня понервничать".

"До сих пор я видел тебя только в компании четырех людей, поэтому ты, наверное, никогда не встречался с Азусой наедине".

"......Я удивлен, но ты прав. Не думаю, что я когда-либо раньше оставался наедине с девушкой, за исключением тех случаев, когда мы с Рюдзи гуляли вместе".

"Я думаю, это хороший шанс заставить ее узнать о тебе. Если ты постараешься, это превратится в романтическую ситуацию".

Какихара слушал мой совет с серьезным выражением лица. План был рискованным.

Если Азуса откажется пойти с ним на свидание, у него не будет шанса. Но, непохоже, чтобы он уже признался ей в своих чувствах, так что ущерб должен быть минимальным.

Если же она согласиться пойти на свидание, первое, что нужно сделать Юсуке, это показать, что он воспринимает Азусу как женщину. Если она почувствует себя из-за этого некомфортно, то заполучить ее в качестве подруги станет невозможно.

Вот теория, которую я придумал.

"Я попробую пригласить ее на свидание. Спасибо, Ринтаро".

"Я рад, что смог быть полезен. Удачи, Юсуке".

С точки зрения стороннего наблюдателя, они идеально подходили друг другу, и я искренне надеялся, что все у них получится.

И поскольку я потратил несколько минут своего времени на эту консультацию, я буду чувствовать, что проиграл, если их свидание не принесет результатов.

Я услышал, как с грохотом открылась дверь, и одноклассник, который был на встрече с учительницей до меня, вышел из класса.

Как раз вовремя.

"Похоже, теперь моя очередь. Увидимся позже, Юсуке-кун" .

"Да, большое тебе спасибо, Ринтаро".

Я помахал Какихаре и направился в класс.

" Шиду Ринтаро? Это просто двусторонняя встреча, так что успокойся".

Я склонил голову перед молодой женщиной, которая сидела напротив меня за столом - Харукава Юри-сенсей.

Она была нашей классной руководительницей и красивой учительницей, пользующейся наибольшей популярностью среди мальчиков.

"Итак, о твоем карьерном пути...... ты что-нибудь решил?"

"Д а, я решил. На данный момент я решил поступить в университет. Хотя я не нашел то, чем хочу заниматься".

"Я могу понять это. Так бывает на втором курсе средней школы. Честно говоря, времени у тебя еще достаточно".

Она была человеком, который все понимал.

Юри популярна не только потому, что красива, но и потому, что лучше, чем кто-либо другой, понимала чувства своих учеников.

Но, в то же время, она была не слишком серьезной и излучала приятную атмосферу, что делало ее идеальным преподавателем.

"У Шидо-куна хорошие оценки, и он относится к тому типу людей, которые усердно учатся, верно?"

"Да, я такой. Мой отец приказал мне получать хорошие оценки, чтобы я мог жить самостоятельно".

Это правда.

Даже такой отец, казалось, беспокоился о том, что его ребенок живет один, и он поставил мне данное условие, когда мы расставались.

На самом деле, ему просто будет неудобно, если ребенок, унаследовавший его отличные гены, станет получать плохие оценки.

"Ты живешь один...... Это нелегко для старшеклассника, не так ли? Ты хорошо питаешься?"

"Вы говорите как мать......."

"Я достаточно взрослая, чтобы быть родителем. И я устала от того, что мои родители звонят мне раз в месяц и спрашивают: "Ты уже вышла замуж?" "

Харукаве-сенсей в этом году, я полагаю, исполняется 26 лет. Она, должно быть, испытывает трудности, которые может понять только взрослый.

Но для меня это просто не имеет значения, не так ли?

"Моя кожа выглядит хорошо, и я не вижу никаких проблем. Сейчас я беспокоюсь только о своих недостатках...... Ах, да! В какой университет ты хочешь поступить, Шидо-кун?"

"Ну...... Я бы хотел поступить в ГМАРТХ, если это возможно".

ГМАРТХ - это аббревиатура шести университетов Токио: университет Гакусюин, университет Мэйдзи, университет Аояма, университет Рикке, университет Тюо и университет Хосэй.

Кстати, есть еще три университета - университет Васэда, университет Кейо и университет Софии, но текущего объема моего обучения недостаточно, чтобы поступить туда.

"Ты прав. С твоими оценками поступить в ГМАРТХ не так уж и сложно. Хотя в выпускном классе тебе, возможно, придется работать намного усерднее".

"Я понимаю это".

"Тогда это не проблема. Ты уже некоторое время живешь один, так что у тебя самостоятельный склад ума".

Харукава-сенсей записала мою информацию в анкету.

"Хорошо, тогда наша двусторонняя встреча окончена. Счастливого пути домой".

"Большое вам спасибо".

" Пожалуйста, позови Какихаре-куна, который ждет снаружи".

Я вышел из класса, благодарный, что все прошло гладко.

Когда Какихара заметил меня, он поднял глаза, и я жестом пригласил его войти в класс. Парень немного занервничал.

Теперь мне больше не было смысла оставаться в школе. Я закидываю сумку за спину и направляюсь к школьным дверям.

С другой стороны коридора я увидел знакомую блондинку, идущую мне навстречу. Это была Отосаки Рей.

Рядом с ней шел высокий темноволосый мужчина в хорошо сшитом костюме.

Боль пронзила мою голову, внезапно вернув воспоминания о моем детстве, которые я "пытался забыть".

Да, этот мужчина …

"Ах...... Ринтаро".

Это пробормотала Рей, заметившая меня.

Брови мужчины дернулись, и он посмотрел на меня.

"А, Отосаки-сан...... у тебя сегодня тоже трехсторонняя встреча?"

"Верно. После Какихары-куна".

Рей на мгновение вздрогнула, когда я перешел в режим невинности.

"Ты одноклассник Рей?"

"Да, меня зовут Шидо Ринтаро".

"Шидо?"

Как только мужчина услышал мою фамилию, он положил руку на подбородок и стал выглядеть задумчивым.

Затем его мысли были прерваны Рей, которая стояла рядом с ним.

"Папа, нам нужно пройти в класс".

Папа… Понятно, значит, этот мужчина - отец Рей.

У него был другой цвет волос, но его аккуратное лицо, казалось, каким-то образом досталось ей по наследству.

"Ладно, я немного опоздал с уходом из офиса. Прости, Шидо-кун. Извини, что не смог поприветствовать тебя должным образом".

"Пожалуйста, не беспокойтесь об этом".

"Тогда я откланяюсь".

Он казался занятым человеком.

Рей и ее отец прошли мимо меня и направились в класс, где их ждала Харукава-сенсей.

Больше не было смысла наблюдать за ними.

Я повернулся к ним спиной.

"Скажи, Шидо-кун…"

Внезапно мужчина позвал меня, и я обернулся.

"Мы раньше не встречались?

"Вероятно, это вам просто показалось".

"Извини, что задал тебе такой странный вопрос".

С этим последним замечанием Отосаки повернулись и исчезли в коридоре.

Мое сердце учащенно билось.

Холодный пот выступил на лбу, когда я почувствовал пустоту в сердце; неприятные чувства пронеслись в моей голове.

В конце концов, в памяти всплыли лица моих матери и отца.

"Черт возьми......., я чувствую себя ужасно".

Я выругался в пустом коридоре и вышел во двор, чтобы избавиться от дурных предчувствий.

http://tl.rulate.ru/book/66961/3509070

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку