Глава 93: Похищение в Кафийи
"Возможно. Дай нам взглянуть на то, что у тебя есть". сказал бармен, перебирая стопку листов с заданиями.
Мерлин сделал, как его просили, достал из инвентаря горсть клыков и волчью шкуру и положил их на стойку.
Бармен взял один из клыков и поднес его к лицу, чтобы осмотреть. "Точно, точно. Это похоже на одну из тех диких шавок, что бродят по городу". Он щелкнул клыком и прислушался к звуку, который тот издал. "Похоже, тоже крепкий, за такой можно выручить немалые деньги".
Бармен положил зуб на место и провел пальцами по шкуре волка, после чего вернулся к пролистыванию квестовых форм.
"Ну вот, так и знал, что у нас есть один". Бармен пробормотал про себя, вытаскивая лист из стопки, затем он протянул его Мерлину. "Тебе может понравиться вот это".
┌───────────────────
[Общий квест]
Местному алхимику нужны волчьи клыки.
Местный алхимик попросил десять волчьих клыков как можно быстрее, они не уточнили, какого вида должен быть волк. Они предлагают купить их по четыре медяка за каждый.
Волчьи клыки: 10/10
- Награда: 50 EXP, 40 меди
└───────────────────
"Договорились". Мерлин принял квест, отдав десять из шестнадцати волчьих клыков, которые были при нем. Взамен он получил сорок медяков, которые бросил в инвентарь. "У меня осталось шесть клыков, не возьмете ли вы их у меня?"
"Мы возьмем их по медяку за каждый и по три медяка за волчью шкуру". сказал бармен, проверяя качество шкуры. "Если вы собираетесь много охотиться, то вам лучше навестить старого Арнульфа, местного охотника, и узнать у него пару приемов о том, как снять шкуру с животного, это поможет вам повысить цену".
"Спасибо, я подумаю об этом". Мерлин кивнул головой, когда бармен заговорил, он начал доставать все шкурки и клыки из своих запасов, выкладывая остальное на стойку. "Я согласен на эти цены, у меня есть шесть клыков и двадцать три шкурки".
"Верно. Ну, давайте посмотрим". Бармен начал отсчитывать шкурки. "Итак, у вас шесть медных за клыки, и посмотрим... Шестьдесят девять медяков за шкурки".
Бармен протянул Мерлину изрядную горсть монет, которые Мерлин быстро бросил в инвентарь. Сейчас у него было двадцать восемь серебряных и сто двадцать одна медная, или четыре золотых и одна медная при пересчете.
"Хорошо, у вас случайно нет никаких заданий на севере?" спросил Мерлин, когда бармен начал переносить волчьи шкуры в заднюю комнату. "Или, может быть, что-то связанное с исчезновениями между этим городом и Кафией?"
"Похищения, о которых ходят слухи?" Бармен высунул голову из задней комнаты. "Да, у нас есть специальный запрос от городской стражи, я найду его для вас через секунду".
Бармен скрылся в подсобке с очередной горстью волчьих шкур, вернулся через несколько мгновений и снова начал рыться в своей стопке квестов. Он вытащил страницу и передал ее Мерлину, в результате чего перед ним появилось окно с заданиями.
┌───────────────────
[Необычный квест]
Похищение в Кафье.
Ходят слухи и сообщения о похищениях или исчезновениях людей, путешествующих между Орхоменусом и Кафией. Городская стража обратилась в гильдию наемников с просьбой быстро разобраться с этой проблемой.
Никто не уверен, что это бандиты, монстры или что-то другое, не было никаких записок с требованием выкупа или тел, найденных вблизи пути, поэтому городская стража выступила с заявлением, что все путешествующие должны передвигаться большими группами.
Ваша задача - обыскать местность между двумя городами и выяснить причину исчезновений, а если получится, спасти выживших.
Исследуйте исчезновения.
- Награда: 200 EXP, 20 серебра
└───────────────────
"Я возьму его, спасибо". Мерлин принял задание, но когда он спросил, есть ли еще какие-нибудь задания в этом районе, то получил ответ "нет", поэтому он попрощался и вышел из здания.
Он решил, что в городе ему больше ничего не нужно, и направился обратно к северным воротам. Он помахал рукой стражникам, прежде чем ступить в темную пустыню, едва освещенную луной.
Не теряя времени, он, как обычно, вызвал свой шар света и начал двигаться по северной дороге, направляясь в Кафию.
Примерно через одиннадцать минут ходьбы Мерлин услышал шорох в ближайшем лесу. Он крепко сжал оба своих кинжала, продолжая идти, но по мере того, как он шел, шорох становился все громче, и казалось, что он приближается к нему.
Мерлин почувствовал, что его сердце начинает колотиться. Ему не нравилось чувствовать себя чьей-то добычей, так что кто бы или что бы там сейчас ни было, нацелившееся на него, должно было иметь очень плохой день.
На мгновение лес затих, и напряжение в воздухе возросло. Мерлин делал глубокие вдохи, пытаясь успокоить сердцебиение. И вдруг длинное двуногое существо выскочило из зарослей прямо на Мерлина и попыталось впиться в его плоть своими длинными когтистыми пальцами.
Мерлин попытался отпрыгнуть в сторону, но почувствовал, как когти существа полоснули его по груди, нанеся всего семь повреждений. Это существо оказалось гораздо быстрее, чем ожидал Мерлин, поэтому он не успел вовремя среагировать, но теперь, когда он наконец-то оказался на открытом пространстве, Мерлин смог разглядеть своего преследователя.
"Ну и уродливый же ты". передразнил Мерлин существо, делая пару шагов назад, уклоняясь от второй атаки существа.
Существо было несколько бледным, скорее голубовато-серым, чем каким-либо другим. У него были длинные когти, отвратительное лицо с острыми, как кинжалы, зубами, и оно выглядело сильно истощенным. Мерлин мог видеть, как под отвратительной гнилой кожей отчетливо проступали ребра существа.
"Какого черта здесь го..." Не успел Мерлин закончить фразу, как существо снова бросилось на него, Мерлин вонзил свои кинжалы в бок существа, а затем оттолкнул его.
Оно снова без устали набросилось на него, и произошло то же самое, только на этот раз существо не было оттолкнуто. Вместо этого оно впилось когтями в спину Мерлина, чтобы закрепиться, а затем начало кусать его за плечо.
Мерлин начал наносить удары по боку существа, а оно в ответ кусало его. В конце концов, существо прекратило свои атаки, так как в его боку образовалась большая дыра, из которой хлынула черная кровь и различные размозженные органы.
「Пассивный навык ⟪ Болезнь роз ⟫ подвергся сопротивление.」
Перед Мерлином появилось уведомление, когда существо спрыгнуло с него и помчалось в лес, оставив Мерлина на дороге одного с большой дырой в плече. Взглянув на уведомление, он понял, почему ему оказали сопротивление.
"Какого черта упырь делает так далеко на юге?" спросил себя Мерлин, задаваясь вопросом, почему ему довелось столкнуться с ним, или, что еще лучше, почему упырь был такого низкого уровня по сравнению с тем, что он обычно ожидал.
У Мерлина было сильное подозрение, что это связано с квестом на похищение, и он видел следы крови и потрохов, ведущие в лес. Единственная проблема заключалась в том, что в данный момент он не мог пользоваться левой рукой, поэтому ему не хотелось идти на реванш. Казалось, упырь прокусил несколько важных нервов, мышц и даже кость в его плече, оставив его бесполезным.
Мерлин использовал одну из своих лоз, чтобы обмотать плечо и перекрыть кровотечение, насколько это было возможно. Он подобрал кинжал, который до этого держал в левой руке, и убрал его в ножны, после чего направился в лес в поисках какой-нибудь живности. Ему не потребовалось много времени, чтобы найти волка, и, убив его с помощью оставшейся лозы, он начал выполнять условия для активации своей способности к вурдалака.
Поедая небольшие куски сырого волчьего мяса, он быстро восстанавливал очки здоровья, и раны на его теле начали затягиваться с неестественной скоростью. К сожалению, пока зияющая дыра в его плече заживала, на его теле оставался большой шрам на том месте, где он когда-то был. Этот шрам исчезнет только тогда, когда он получит надлежащее исцеление, например, с помощью магии, зелий или медицинской ванны.
Теперь, полностью исцелившись, Мерлин очистил себя, удалив волчью кровь с подбородка и собственную кровь, покрывавшую всю левую половину его туловища. Когда он был удовлетворен, он вернулся на дорогу, чтобы как следует проследить за кровавым следом.
Пройдя через лес примерно три минуты, он наткнулся на большую поляну в лесу, на которой стояло сильно обветшавшее здание, похожее на церковь, заброшенное посреди леса уже бесчисленное количество лет. Следы крови вели прямо к входной двери церкви.
http://tl.rulate.ru/book/66945/1986989
Готово:
Использование: