Для Эмбер, которая провела десять лет, ночуя в этой самой комнате до своего пленения в столице, не существовало такого понятия, как дискомфорт и непривычность.
Вскоре комнату наполнило мягкое, ритмичное дыхание Эмбер, которая явно спала.
Каликсу стало не по себе при виде того, как быстро Эмбер погружается в сон.
Он осторожно обошел вокруг кровати и шагнул к Эмбер. Каликс был заворожен видом ее нежных ресниц, похожих на крылья бабочки, которые лежали на ее глазах, и ее груди, тихо двигавшейся вверх и вниз.
— ...Госпожа.
Чтобы убедиться в этом, он позвал Эмбер тихим голосом, но она ничуть не дрогнула.
— Как ты могла заснуть и вот так оставить меня... — Каликс испустил глубокий вздох, потирая лицо в недоумении.
Этой ночью Каликс никак не мог уснуть.
* * *
На следующий день Эмбер проснулась в оцепенении. Прошло так много времени с тех пор, как она спала в удобной кровати без напряжения, что ее тело казалось тяжелым и вялым.
Однако ее разум был по-прежнему ясен.
Она почувствовала, как в комнате медленно светлеет, когда солнечный свет раннего утра просачивается между закрытыми шторами окна.
— Мммм... — Эмбер издала тихий звук, медленно открывая глаза.
Когда она села, одеяло, натянутое на ее шею, упало, и обнажилось гладкое белое декольте свободного ночного платья.
Она потерла глаза, проверяя место рядом с собой.
Оно было пустым. Когда она потянулась к нему, оно было холодным.
«Наверное, он ушел первым?» Эмбер не стала долго раздумывать, вставая с кровати.
Даже если Каликс ушел первым, это не имело значения, пока он делал вид, что они провели первую ночь вместе. Она уже направилась к туалетному столику, когда увидела, что Каликс сидит на диване в углу комнаты.
Сама того не замечая, Эмбер замерла.
Откинувшись на спинку дивана с закрытыми глазами, Каликс спал, и утренний свет, освещавший его, делал его похожим на сказочного рыцаря.
Эмбер почувствовала, как в груди нарастает незнакомое ощущение, пока она смотрела на него. Хотя молодая женщина пыталась определить, что это такое, она не могла понять, что именно чувствует.
— Ваше превосходительство?
Похоже, он не спал. Каликс открыл глаза, как только его позвали. Темно-синие глаза блестели в утреннем свете.
— Вы рано встали.
Его лицо было свежим, и она не могла представить, что муж не спал всю ночь.
— Похоже, вы тоже рано проснулись, госпожа, — он уставился на Эмбер в оцепенении, прежде чем заговорить снова. — Мне нужно подготовиться, чтобы проводить рыцарей.
Эмбер уже собиралась дернуть за веревку колокольчика, когда остановилась на середине движения и повернула голову к Каликсу.
— Ничего, если я позову служанок?
— Конечно, все в порядке. Тогда я уйду первым, — сказал Каликс, вставая с дивана. Эмбер заметила, что он уже был в своей повседневной одежде. Прежде чем Эмбер успела спросить, как это возможно, Каликс ушел.
Эмбер дернула за веревочку колокольчика, и вскоре в комнату вошли Джения с Луной, неся теплую воду и завтрак.
По их словам, Соня занималась организацией багажа, который Эмбер привезла с собой с запада.
— Доброе утро, госпожа! — На лицах Джении и Луны были искренние улыбки, как будто девушки были рады, что стали горничными Эмбер.
С их помощью Эмбер позавтракала и переоделась.
Платье Эмбер в этот день было уникальным, даже среди тех, что она привезла из дома. В наряде из ткани цвета слоновой кости с широкими рукавами, длинной юбкой и поясом под грудью Эмбер выглядела потрясающе.
http://tl.rulate.ru/book/66842/2393681
Готово:
Использование: