Более двух месяцев Бай Юйцзе провела в темном подземелье, голодая и находясь на грани отчаяния. Её психическое состояние сейчас было слегка затуманенным, словно она находилась в полусне. Закутавшись в одеяло, она смотрела на красный закат над морем, её взгляд был рассеянным. Закат был прекрасен, но в её сердце поселился страх. Было ли это из-за того, что она стала вампиром?
Линь Инцзе, заметив состояние матери, подошла и обняла её, мягко похлопывая по спине.
– Где твой отец? – пробормотала Бай Юйцзе, словно очнувшись от своих мыслей.
– Он... пришел спасать тебя, но его тоже схватили. Он заперт в другом месте. Я спасу его. Ты пока отдохни. Не волнуйся, я обязательно верну его к тебе, – ответила Линь Инцзе, стараясь скрыть сложное выражение на своём лице.
– Тогда будь осторожна, – кивнула Бай Юйцзе, не замечая тревоги в глазах дочери.
– Конечно, я буду.
Яхта вернулась в залив Неаполя. Ли Жань и его спутники вышли на берег и сели в такси, направляясь к отелю. Когда они вышли из машины, Ли Жань почувствовал, что за ним следят. Он обернулся и увидел группу молодых людей, стоящих у входа в бар напротив отеля. Они смотрели в его сторону, но, заметив его взгляд, тут же отвели глаза и начали что-то обсуждать шепотом. Ли Жань прислушался. Они говорили о том, что недавно встретили нескольких иностранных красавиц. Но он чувствовал, что всё не так просто. Единственное объяснение – это было связано с местной бандой. Ранее он столкнулся с ними и косвенно стал причиной смерти одного из их членов, по кличке Стальной Нож. Согласно словам Лидии, Стальной Нож был ключевым членом команды псиоников семьи Борджиа. Его смерть не могла остаться без последствий. Если бы не вмешательство беловолосой девушки, кто-то уже бы напал на него.
– Похоже, сегодня ночью мне не удастся спокойно поспать, – вздохнул Ли Жань.
Войдя в отель, он заметил, что Белия тоже следует за ними.
– Ты не вернёшься туда, где живёшь? – удивился он.
– Нет, – улыбнулась Белия. – Где ты, там и я.
– Мы сняли только один номер, и места для тебя нет. Если хочешь остаться здесь, я не могу тебя остановить, но тебе придётся снять отдельную комнату.
– Хорошо, – согласилась она.
Бай Юйцзе, услышав их разговор, вдруг о чём-то задумалась. Она посмотрела на дочь, затем на Ли Жаня, её взгляд метался между ними. Линь Инцзе покраснела, а Ли Жань почувствовал неловкость. Хотя они жили в одной комнате, между ними ничего не происходило. Но объяснять это сейчас было бы только хуже, тем более их отношения уже вышли за рамки простой дружбы. Ли Жань решил не оправдываться и позволил Бай Юйцзе думать, что она хочет.
Он снял отдельный номер на том же этаже для Бай Юйцзе и Линь Инцзе. Теперь, когда мать была спасена, Линь Инцье больше не могла оставаться с ним в одной комнате. Белия тоже сняла номер, но на шестом этаже мест не было, поэтому ей пришлось поселиться на пятом.
Линь Инцзе проводила мать в комнату. Бай Юйцзе приняла горячую ванну, надела халат и, едва коснувшись подушки, уснула. Глядя на спящую мать, Линь Инцзе почувствовала облегчение, но тут же вспомнила об отце.
– Когда мама страдала в темнице, он проводил медовый месяц на солнечном Санторини с той, кто всё это устроил? – подумала она с гневом. Даже если в этом был какой-то скрытый смысл, она не могла сдержать своих эмоций.
Успокоившись, она тихо вышла из комнаты, чтобы забрать свои вещи из номера Ли Жаня. Подойдя к двери, она заметила, что она не до конца закрыта, и услышала голос Белии.
– Брат Ли Жань~ Как тебе это бельё? – игриво произнесла Белия.
– Что ты делаешь? Надень мою одежду! – строго ответил Ли Жань.
– Не хочешь посмотреть? А может, потрогать?
Раздался громкий хлопок, и Белия, растрёпанная, вылетела из комнаты, ударившись о дверь. Она встала, потирая лицо, и засмеялась.
– Его кулаки такие сильные, – сказала она, словно ничего не произошло, и ушла.
Ли Жань вышел, чтобы починить дверь, и увидел Линь Инцзе.
– Я пришла за своими вещами, – сказала она.
– Как раз хотел тебе кое-что рассказать, – ответил он, втянув её в комнату.
– Что случилось?
Ли Жань подробно объяснил ситуацию.
– Значит, теперь за нами охотится банда Камолы? – спросила Линь Инцзе.
– Пока что только одна из семей. Но оставлять твою мать здесь небезопасно.
Бай Юйцзе, хоть и стала вампиром, явно не обладала боевыми навыками.
– Но я боюсь, как она воспримет новости об отце.
– Скажи ей прямо, что здесь опасно. Мы отправим её обратно в страну. Я уже забронировал билеты на завтрашний утренний рейс. Мы проводим её вместе.
– Хорошо, я расскажу ей позже.
– После этого мы поедем в Рим. В Неаполе прямые рейсы на Санторини только по воскресеньям, а в Риме они есть каждый день.
– Поняла.
Ли Жань обнял её, успокаивая:
– Не переживай. Я уверен, что у твоего отца были причины поступить так. Вспомни, как он защищал тебя в ту ночь, когда Юрис напал на ваш дом.
– Да, – кивнула Линь Инцзе, вспоминая, как отец сражался с Юрисом.
– Кстати, сегодняшняя порция ещё не получена, – вдруг сказал Ли Жань.
Линь Инцзе встала на цыпочки и аккуратно укусила его за шею. Ли Жань не почувствовал боли, только приятное онемение, которое быстро распространилось по всему телу.
– Что это за новое ощущение?.. Никогда такого не было... – прошептал он, едва сдерживаясь.
– Приятно? – спросила Линь Инцзе.
– Очень... Когда ты этому научилась?
– Кажется, беловолосая девушка что-то сделала с моим телом. После лаборатории я начала выделять странные вещества, даже во рту. Думаю, это связано с этим...
– Ты в порядке?
– Да, и я стала сильнее... Эти вещества, вероятно, токсины, но они безвредны для меня и действуют только на других.
Ли Жань погладил её по голове:
– Только на меня.
Линь Инцзе прижалась к его груди, слушая его сердцебиение.
– Да, я буду пить только твою кровь.
http://tl.rulate.ru/book/66829/5331152
Готово: