Читать The Villain Deceived Me that He Was The Male Lead / Злодей обманул меня, назвавшись главным героем: Глава 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод The Villain Deceived Me that He Was The Male Lead / Злодей обманул меня, назвавшись главным героем: Глава 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Честно говоря, у меня была уязвимая сторона перед красивыми лицами еще до того, как я овладел этим телом. Когда я попал в этот роман с исполнителем главной мужской роли, обладающим такой красотой… Я думаю, что могу болеть за этот роман. Конечно, это не означало, что я хотел что-то делать с Валдвином.

Успокойся, Лейла, ты умрешь, если сделаешь что-то не так. Ты должна подружиться с исполнительницей главной женской роли настолько близко, насколько это возможно, затем оставайся в очереди с исполнителями мужской роли – ты ведь сможешь это сделать, верно? Не забывайте, что оригинальная Лейла умерла, приставая к исполнительнице главной женской роли.

Я еще раз поклялся себе и крепко обнял Валдвина. Это результат того, что я ярый фанат. Валдвин моргнул своими драгоценными глазами в моих объятиях. Он такой милый, что я умираю.

Вопреки тому, чего хочет мое сердце, мое тело отпустило Валдвина только тогда, когда я уже размазала много слюны по его щекам. Фух, я начинаю быть такой, потому что я теперь ребенок? Когда я выпустила его из объятий, он пошатнулся и упал навзничь головой вперед, поскольку был еще молод. Э-э, э-э...… это не моя вина.

“У, ууваааа! Моооооооом!”

“Лала! Ты снова запугивала Диди?”

Диди, Диди!

Кажется, мама только что придумала новое прозвище для Валдвина. Я даже совсем забыл, что она меня неправильно поняла.

Мама держала на руках милую и мягкую кошечку Диди. Как можно дать кошке такое прозвище? В моей прошлой жизни я всегда мечтала завести домашнюю кошку, и теперь это сбылось.

“Перестань плакать, Диди. ТССС.... Мама будет ругать Лалу! Бей! Бей!”

Конечно, это не значит, что я покину Уолдвина. В любом случае, мне придется отпустить его после того, как появится главная женская роль, так что сейчас я просто наслаждаюсь этим в полной мере.

На самом деле, характер Диди, когда он вырастет, будет таким же… хм, он был более шикарным и резким.

Теперь позвольте мне сказать вам, что в моей истории были десятки незаконченных романов, потому что Валдвин полностью атаковал мои вкусовые рецепторы. Он был очень вкусным. В оригинальном романе Уолдвин обладал основными качествами исполнителя главной мужской роли и практиковал надлежащую одержимость характеристикой ‘Я плох по отношению к другим, но я добр только к тебе’.

Читатели устроили настоящую перепалку из-за Айнца и плохого по отношению к другим, но единственно доброго по отношению к исполнительнице главной женской роли Валдвин и даже придумали для них новое слово – EoNam-Win и EoNam–In - anyway, моего мужа Валдвина, и в любом случае моего мужа, Айнца. Конечно, я ЭоНам-Вин – даже сейчас, когда я внутри романа!

(T / N: Термин 어남 (eonam) - это сокращение от 어차피 남편은, которое означает примерно "в любом случае, он мой муж", "в конце концов, он мой муж" или "он мой муж в любом случае". Я использовал латинизацию, потому что она была слишком длинной. Другая, the -win и -in в конце, были взяты из имен Вальдвина и Айнца, как вы можете видеть. )

Моя мать глубоко вздохнула, увидев, что я извиваюсь, что бы она мне ни говорила.

“Эх, в кого, черт возьми, ты похож....?”

Сказала мама, похлопав Вальдвина по покачивающейся спине. На кого я похожа?

“Мама!”

“Что? Ты похож на меня?”

“Хм!”

Конечно, я была похожа на свою мать.

Моя мать подняла мои руки и ноги от моей хитрой улыбки. Увидев меня в таком состоянии, Валдвин пошевелил своей милой попкой и глубже зарылся в объятия моей матери. Что такого печального в том, что ты так плачешь? Беспорядок.

Я хочу заставить его плакать еще больше.

Мое разбитое сердце распухло после неприятного инцидента. Редко можно было увидеть плачущего молодого Валдвина, поэтому я хотел увидеть его плачущим еще немного. Это то, что мы называем историей успеха у фанатов. Сколько людей могут наблюдать, как их любимый персонаж плачет прямо рядом с ними?

Давай повзрослеем, Уолдвин. Нуна поддержит тебя, улыбнись.

∘₊✧──────✧₊∘

Валдвин рос уверенно и красиво, как я и хотел. По мере того, как он взрослел, заботы матери и отца усиливались, и то же самое касалось и его образования. Мы не знаем, что ждет его в будущем, поэтому нам придется убедиться, что он получит правильное образование как наследник герцога, но это лишит его статуса сына няни.

Сын простолюдина без фамилии получил образование наследника в семье герцога? Было ясно, что окружающие нас люди отнесутся к нему с подозрением. Однако было невозможно с комфортом решить, как Валдвин должен относиться к императору Лигосу, враждебность которого к Винчестерам по-прежнему была очевидна. Об этом также рассказывалось в романе.

Имя Винчестер называлось "Началом фехтования", и этого было достаточно, чтобы призвать наемников и рыцарей. Это также было причиной, по которой император Лигос не отменял свой запретительный приказ в отношении них.

Каждый раз, когда мама видела Валдвина, который любит рисовать, играть и читать, ее страдания усиливались. Но Валдвин был мальчиком, с которым я могла играть или учиться. Мама и папа сами учили Вальдвина в оригинальном романе, поэтому Вальдвину пришлось восполнить их недостатки, научившись читать книгу самостоятельно. Моим родителям всегда было жаль этого.

Что ж, почему бы нам на этот раз не пойти по тому же пути?

Сейчас нам по 7 лет. Было ли это из-за моей чрезмерной опеки? Валдвин вырос и оказался круче, чем я думала.

К счастью, у нас сложились отношения, которые были ближе, чем у других, и ближе, чем друзья. Нам уже 7 лет, и все это стоит тех усилий, которые я приложил.

“Наш кот ливел ~”.

Пораженный, Валдвин покачал головой и медленно отодвинул задницу.

“Я-я... не кот!”

Конечно, это не так.

По мере того, как Валдвин удалялся все дальше, я придвигался к нему все ближе.

Не отвергай меня. Твоя нуна пострадает, если ты это сделаешь.

“Поиграем в куклы?”

“П-играть в куклы?”

“Хм”.

Валдвин закатил глаза. По его лицу ясно видно, что он знал, как я отреагирую, если он откажется, за семь лет совместной жизни со мной. Подергивание его круглого красного глаза является доказательством. Я усмехнулся.

Честно говоря, я думала, что давным-давно закончила играть в куклы, но моя детская ностальгия при виде Валдвина напомнила мне об этом. Я думаю, что ему подошло бы розовое платье, и подумала, что, вероятно, мне следует купить ему и желтое, поскольку у него светлая кожа. К счастью, богатство герцогства Лорованте хорошо видно в моей гримерной.

Моя гардеробная всегда была полна платьев для меня – платьев с кружевами, рюшами и лентами! – совсем как кукольные наряды, которые я носила бесчисленное количество раз в прошлом. Кроме того, что это была за игра судьбы? Валдвин был на два пальца ниже меня.

“... хорошо”.

Круглые щеки Валдвина дрожат.

Вздох, могу я откусить от тебя всего один кусочек?

Прошел час. Я создал шедевр всей своей жизни.

Бледно-розовое платье Валдвина идеально подходило к образу. Его короткие волосы были туго стянуты розовой лентой. Хотя это выглядело неряшливо, потому что я все еще молод, черноволосый Валдвин поражает воображение, как Белоснежка.

Хм, хотя это немного грустно. Действительно, мне следовало бы также надеть на него красную повязку.

Он был на удивление спокоен. Обычно он относился ко мне настороженно и сурово, но быстро сдавался и принимал все, как только это уже случалось. Он все еще был таким. Эти полные смирения глаза спрашивали меня, собираюсь ли я еще закончить.

“Ну как, красиво, правда? Обычно мужчина должен один раз примерить платье”.

“... Странная привычка”.

Валдвин тихо пробормотал что-то, но я притворилась, что не слышу его. Я знаю, что не должна была так себя вести, но было забавно запугивать его. И я просто не могла остановиться, когда увидела, как он смутился, когда я сказала ему, что он симпатичный.

Когда я радостно оценивала свой шедевр, моя мать широко распахнула дверь гримерки – очевидно, няня была хорошо проинформирована.

“Еще раз, кто ты – Лала!”

“А?”

Я заморгала глазами как можно невиннее. Поняв ситуацию, моя мама глубоко вздохнула. В любом случае, Лала! Я расхохотался и бросился в ее объятия в ответ на мамино ворчание, полное нежности.

“Разве Диди не хорошенькая?”

Мама посмотрела на меня и раскрыла объятия для Диди.

“Диди, иди сюда. Мама переоденет тебя”.

Валдвин попеременно смотрел то на меня, то на мою мать, затем широко раскрыл объятия для моей матери. Я хихикнула, наблюдая, как он падает в объятия моей матери. Я уже увидела сцену, которую хотела увидеть.

“Кого, черт возьми, забирает Лала после того, как ты доставляешь такие неприятности?”

Моя мать легкомысленно сказала, поэтому я ответил тем же.

“Конечно, я был похож на маму ~”.

Мама показала мне на лоб, когда я показал ей язык. Пфф, а еще было забавно дразнить мою маму.

“Милая! Пожалуйста, отругай меня, Лала!”

Были выходные, так что папа был дома. Папа просунул голову за спину моей матери.

“M-me?”

“Тогда кто здесь?”

Моя мама застенчиво посмотрела на моего отца. Затем папа откашлялся и подошел ко мне.

Он даже торжественно сказал: “Лала, ты не должна делать то, что не нравится Диди”.

“Но Диди тоже это допустила! Правда, Диди?”

Диди, которая по очереди посмотрела на нас с папой, слегка кивнула.

“Да, это так”.

Мой отец, сельский герцог, был слабаком по отношению к женщинам в нашем доме, несмотря на свой герцогский титул – особенно по отношению ко мне.

Нелегко было заслужить репутацию ‘дурачка для дочери’. Смысл здесь в том, чтобы открыть глаза как можно шире и моргнуть – выглядеть жалко.

“Я - это так?”

“Хммм....”

“Папа неправильно понял, Лала! Папе жаль!”

“Какого черта ты делаешь! Конечно, Диди милая!”

Мама глубоко вздохнула, но я победитель. Почему эти члены семьи такие милые? Я думаю, что приезд сюда пошел мне на пользу.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/66812/4110356

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку