- Мне жаль, что мы не можем помочь больше, - сказал Франклин, когда Фантастическая Пятерка, Мэй и я собрались на веранде.
- Нет, ребята, вы сделали достаточно, - вздохнул я, - честно говоря, приятно знать, что в конце концов я вернусь домой.
- Еще раз прошу прощения, что не смог помочь, - раздался роботизированный голос Рида, прежде чем он отвернулся и уплыл обратно в дом. Я посмотрел ему вслед:
- Джонни, Бен, ему нужна помощь.
- С тех пор, как ушла Сью, он уже не тот, - объяснил Джонни, - и, честно говоря, я не думаю, что он когда-нибудь будет таким.
- Расслабься, Паучок, у него есть мы, он будет в порядке, - Бен пожал плечами. Я кивнул:
- Точно... когда-нибудь ты расскажешь мне, как ты потерял руку.
- Конечно, малыш, - усмехнулся Бен. Я повернулся к Франклину и улыбнулся, протягивая руку, которую он пожал:
- Спасибо, Фрэнки. За все.
Франклин улыбнулся в ответ:
- Без проблем... Человек-паук.
- Ты мог бы проявить больше энтузиазма, малыш, - фыркнул Джонни, - разве он не твой любимый супергерой?
- Дядя Джонни! - воскликнул Франклин, слегка покраснев.
- Что? - удивленно спросил я.
- Да, это правда, в детстве ты был героем Фрэнки, - ответила Лия с мягкой улыбкой, - он всегда говорил о том, какой ты замечательный.
Я улыбнулся, повернувшись к Фрэнки:
- Мило. Хочешь автограф?
Франклин покраснел и отвернулся:
- Я... если ты не против.
Я хихикнул, доставая ручку из сумки Мэй, и расписался на форме Франклина. Он настоял. Мы с Мэй пожелали им удачи, пока мы качались в паутине.
Мне было немного неловко, что моя дочь носится по городу, но, эй, это то, что я получаю. Вдруг мой желудок заурчал.
- Эй, Мэй, знаешь, где мы можем поесть?
- Я знаю как раз такое место! Пойдем! - воскликнула Мэй, перелетая обратно в Квинс и приземляясь у забегаловки под названием «У Джерри». Затем она быстро надела свою обычную одежду поверх костюма, обращаясь ко мне:
- Мы с отцом часто сюда ходили, ты знаешь это место?
Я пожал плечами:
- Не могу сказать, что знаю. Но если я думаю, что здесь хорошо, то что ж тут такого?
Мы спустились через черный ход и обошли вокруг, вошли в заведение и быстро нашли себе места в одном углу. Мы быстро сделали заказ, она взяла куриные барабульки и салат, а я заказал вафли.
- Почему вафли? - спросила Мэй. Я пожал плечами:
- Почему бы и нет? Как по мне, тебе никогда не нужна причина, чтобы есть еду, которая тебе нравится.
Мэй улыбнулась:
- Хорошая логика, папаша.
Я ухмыльнулся, она вздохнула:
- Мне жаль, что я не смогла помочь тебе больше.
- О, пожалуйста, все в порядке.
- Нет, не в порядке. Когда я перешла в твой мир, ты нашел Спираль за несколько часов, а теперь я даже не могу сделать то же самое.
Я усмехнулся:
- Эй, успокойся, Мэй, со мной все будет в порядке, - я крепко сжал ее руку. - Хотя, зная мою удачу, я застряну здесь на несколько недель, а может и больше. Так что тебе стоит меньше жалеть меня, а больше беспокоиться о том, как ты будешь справляться с 16-летней версией своего отца.
Глаза Мэй расширились:
- Вот дерьмо.
Я усмехнулся:
- Да, я так и думал, что ты об этом не подумаешь. Расслабься, я постараюсь держаться подальше от твоих родителей. Я могу снять мотель или что-то в этом роде, проблем не будет.
- Нет, - огрызнулась Мэй, - ты можешь остаться со мной.
Я поднял бровь:
- У меня есть деньги, Мэй, это не составит труда.
- Все равно нет, - сказала она непреклонно, - как ты сказал, мы семья, я не позволю семье спать на улице. Ты можешь остаться со мной.
- И как именно ты собираешься представлять меня своим родителям? - спросил я, приподняв бровь. Она пожала плечами:
- Эй, я уверена, что они не будут против, в конце концов, мой папа - это твоя версия.
Я ухмыльнулся:
- Умная девочка. Хорошо, я поговорю с твоим отцом, посмотрим, что он думает обо всем этом. Все должно быть хорошо.
- Паркер? - позвал кто-то. Мы с Мэй повернулись.
- Что? - спросили мы одновременно и только потом поняли, что делаем. Я захихикал, а Мэй закатила глаза. Она огляделась и заметила двух своих школьных друзей-блондинов.
- Эй, Джей Джей, Брэд, что вы здесь делаете?
Тот, кого звали Джей Джей, заговорил с широкой улыбкой:
- Ничего, мы просто были в этом районе, хотели перекусить, вот и все.
Я поднял бровь:
- Мидтаун в двадцати кварталах отсюда.
- Нам очень нравится это место, - проговорил Брэд, глядя на меня сверху вниз. - А вам оно чем не нравится?
Я ухмыльнулся:
- Что-то ты там защищаешься, Брэди. В чем дело? Боишься, что я украду у тебя Мэй?
Брэд тут же покраснел:
- Ч-что?!
- Честно говоря, Мэй, ты можешь гораздо лучше, чем эти блондинистые болваны. Один слишком увлечен своими волосами, - я посмотрел на Джей-Джея, - а у другого явно проблемы с признанием своих чувств.
Мэй смущенно опустила голову:
- Пожалуйста, прекрати.
Я усмехнулся:
- Да, простите. В любом случае, вы двое хотите присоединиться к нам? Мы обедаем!
Джей Джей и Брэд посмотрели друг на друга, сглотнув. Брэд сказал:
- Да.
Я улыбнулся:
- Замечательно!
Я освободил место: Джей Джей сел рядом со мной, а Брэд - рядом с Мэй. Я повернулся к ним троим:
- Так как долго длится этот маленький любовный треугольник?
- П-Питер! - воскликнула Мэй. Я пожал плечами:
- Извините, просто любопытно.
- Ничего не происходит, - заговорил Джей Джей, - мы просто друзья.
- Да, - кивнул Брэд. Я закатил глаза:
- Правда? Тогда почему вы двое так защищаетесь?
- Может быть, потому что какой-то парень, которого мы никогда не видели, просто пришел и забрал нашего друга без всякой причины? - предположил Джей Джей, глядя то на меня, то на Мэй. - Ты даже не упоминала о нем, Мэй.
Мэй кивнула:
- Да, он, он вроде как дальний родственник.
Я кивнул:
- Да, очень дальний. Кроме того, вам двоим действительно стоит просто признать, что она вам нравится. Я имею в виду, вы никуда не продвинетесь, если даже не сможете признать это. Поверь мне, это очень помогает.
Брэд зарычал:
- Ты кто? Гуру любви?
Я пожал плечами:
- Нет, не совсем, но что-то мне подсказывает, что в будущем я могу жениться на такой крошке, так что скрестим пальцы.
Мэй застонала, смущенно опустив голову. Да, малыш, поддайся ненависти!
Мы получили свои заказы, и Брэд и Джей Джей по очереди допрашивали меня. Что я здесь делаю? Зачем я сюда пришел? Что мы с Мэй делали, когда ушли из школы? Очевидно, я так и не дал им прямого ответа.
http://tl.rulate.ru/book/66780/2278610
Готово: