Читать MMORPG: Rise of the Peerless Pumpkinmancer / MMORPG: Восхождение Бесподобного Тыквомансера: Глава 13 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод MMORPG: Rise of the Peerless Pumpkinmancer / MMORPG: Восхождение Бесподобного Тыквомансера: Глава 13

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Затем все они проигнорировали "отсталого".

Тем временем Джек покачал головой, глядя на то, насколько они были мусором, пока не добрался до места назначения - кухонной раковины.

Там он приобрёл кухонный нож!

Остальное было самым интересным.

Джек уверенно вошёл, подошёл к Плохому парню Б, который играл в Flappy Ducks, и глубоко вонзил нож в каждую ногу по очереди.

Лицо мужчины изменилось, когда он почувствовал бесконечную боль.

Но это было так внезапно, что он застыл на чудесное мгновение.

Потом послышались крики, вопли, достойные зарезанного телёнка.

Кровь хлынула: по всему мужчине, по стулу и по полу.

Это было зрелище, которое нужно было видеть!

Не то чтобы Джек смотрел.

Плохой парень А услышал, как его коллега вопит от боли, и повернул голову.

Затем его мило встретили острым блестящим кончиком окровавленного ножа.

Его глаза выпучились, он хотел отпрянуть от страха, но твёрдая рука удерживала его голову на месте.

Джек повернулся к вопящему болвану, бросил ему несколько полотенец и предупредил:

"Если ты не заткнешься, я проделаю несколько дыр в твоей шее. А теперь придави рану и не беспокой нас".

Это заставило его замолчать.

Затем Джек повернулся к парню, которого всё ещё держал.

"А теперь, почему бы нам не поговорить по-дружески, только ты и я? Что ты скажешь?"

Джек ухмыльнулся, говоря мягко, без тени гнева.

"П-пожалуйста! Не у-убивай меня! У-у м-меня есть жена…" - запнулся он в панике.

"Жена и дети? Отлично! Они ещё не 'вдовы и сироты'. Как же повезло!"

Старик прервал его: "Джек, я действительно им должен! Они не бандиты. Благодаря им я…".

Но Джек жестом приказал ему заткнуться.

Их истинные намерения не имели значения для него.

Важен был результат.

Старик умер из-за их запугивания в прошлом… или в будущем?

Испуганный человек снова начал умолять.

"П-пожалуйста! Я просто..."

"Просто здесь, чтобы разрушить мою семью. Да, я понимаю это. А теперь почему бы тебе не сделать для меня одно маленькое одолжение?"

Джек не проявил сочувствия.

"В-всё! Я сделаю всё!"

Он поспешно вскрикнул.

"Мне нравится твой энтузиазм. Почему бы тебе не рассказать мне немного больше о твоём боссе?"

"Д-да, его зовут Дариус и…".

Плохой парень А всё выложил.

Чем больше он говорил, тем легче чувствовал себя Джек.

Большой страшный босс из его воспоминаний оказался третьесортным тираном с четверосортной командой.

Чёрт, когда-то он даже представлял из себя продавца Roombot, крошечных роботов, которые убирают в доме.

"А почему бы тебе не залезть в карман и не позвонить своему боссу?" - спокойно приказал Джек.

"Д-да!"

Динь-Динь-Динь!

"Итак, как всё прошло? Этот скупой заплатил? Прошло уже два года. Я действительно не могу больше ждать! Итак?"

Раздался нетерпеливый голос.

"Б-босс, мы облажались. М-мы сильно облажались!"

Голос головореза сочился ужасом.

"Что ты имеешь в виду?!" - с тревогой спросил Дарий.

Джек поднял трубку с весёлым тоном, совершенно не подходящим для напряженной ситуации.

"Дарий, Дарий, Дарий. Почему ты так беспокоишься? Они же не мертвы… Во всяком случае, пока".

"К-кто ты?! Ч-что случилось с моими людьми?"

В его тоне был явный страх.

"Я слышал, ты продаешь роботов-уборщиков. Вот это совпадение! Здесь столько крови! Твой парень действительно наделал беспорядок. Эм, одного хватит?"

Джек, казалось, описывал приземленную проблему.

"К-кто ты?! О-о чём ты говоришь?!"

Он чувствовал себя крайне неуютно.

"А теперь скажи мне, Дарий. Ты веришь в выплату долга?"

Джек сохранил дружеский тон разговора.

"Ч-что ?!"

"Ты веришь в выплату долга! Как акула долгов, ты, наверное, веришь. Я прав?"

"Д-да, конечно".

"Отлично. Прежде всего, давай поговорим о твоём долге. Ты послал двух своих людей, чтобы нарушить мою мирную жизнь: один просто скучно присутствовал, а другой выбил мою входную дверь и истек повсюду кровью. Ты согласен что как их босс ты должен нести за это ответственность?"

"Ни в коем случае!... " возразил Дарий.

Джек обратился к двум головорезам, убедившись, что их босс подслушивает разговор:

"Плохие новости, ребята. Ваш босс говорит, что больше не несёт за вас ответственности. Думаю, вы умрете".

Он пожал плечами.

"Пожалуйста, не надо!"

Парень А умолял.

"Нам очень жаль. Пожалуйста, отпусти нас!"

Головорез Б последовал его примеру.

"Подожди! Подожди! Отпусти их!" - крикнул Дариус в трубку.

"О, ты передумал? Отлично! Я пришлю тебе номер счёта. Просто отправь 2000 кредитов в качестве компенсации. О, и ещё одного Roombot!"

"Ладно!"

Дариус громко скрипел зубами.

Динь-Динь, как только Джек уверился в получении платежа, он улыбнулся.

"Отлично. Теперь всё улажено. Ты сказал что-то о долге старика, верно? Ты собираешься прислать нам контракт на перевод долга, если когда-нибудь захочешь получить деньги. Давай встретимся позже, чтобы уладить мелкие детали". - предложил Джек.

"Хорошо. Но кто ты?!" - со вздохом спросил Дариус.

"Тот, кого ты предпочел бы иметь в друзьях".

Джек уверенно ответил.

"Нет, серьёзно. Кто ты? Мне нужно имя для контракта перевода долга…".

Последовала короткая неловкая пауза.

"… .Джек, Джек О'Нил".

http://tl.rulate.ru/book/66666/2787222

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку