Читать The Marriage Life in the Grand Duke Family Is Too Easy, Though / Жизнь в доме Великого Герцога слишком легка: Глава 6 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод The Marriage Life in the Grand Duke Family Is Too Easy, Though / Жизнь в доме Великого Герцога слишком легка: Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Услышав мой восхитительный ответ, Великая Герцогиня выглядела озадаченной. Через некоторое время она фыркнула.

 

- Твоя роль жены? Ты это серьёзно? 

 

У неё было такое лицо, как будто она мне совсем не верила. Ну, со мной произошёл несчастный случай с тех пор, как я вышла замуж, но это была естественная реакция, потому что я никогда не заботилась об Ахиде. Скорее, она выглядела так, как будто хотела, чтобы я оставалась неподвижной.

 

Что ж, реально это или нет, она узнает, когда увидит это в будущем.

 

Я пожала плечами и ответила.

 

- Конечно, мама.

 

-...Итак, что ты собираешься делать? Ты хочешь сказать, что знаешь, в чём заключается роль жены?

 

- Это...

 

Я как раз собиралась открыть рот. Кто-то вошёл без разрешения.

 

Это был Ахид. Я широко раскрыла глаза при его внезапном появлении.

 

"В этот час, какое у него дело?"

 

Ахид взглянул на меня один раз и вежливо заговорил с Еленой.

 

- Я прошу прощения за то, что пришёл так внезапно.

 

- Но я никогда не позволяла тебе входить.

 

Великая Герцогиня бросила на него полный неудовольствия взгляд. Ахид так походил на Великого Герцога, что его называли его мини-версией.

 

В отличие от Великого Герцога, он был чистым человеком, но сам его образ был очень похож.

 

Великой Герцогине такой поступок не очень понравился.

 

- Я слышал, что позвали мою жену, - сказал Ахид, крадучись передо мной.

 

- Разве я не могу даже позвать свою невестку по своему желанию?

 

- Она ещё не полностью восстановилась. Ей нужно отдохнуть.

 

Он схватил меня за руку и оттащил назад. Как будто он пытался защитить меня.

 

Великая Герцогиня посмотрела на наши сцеплённые руки.

 

Я тоже была поражена ситуацией, в которой Ахид пришёл меня спасать.

 

"Даже если он этого не сделает, я в порядке, хотя..."

 

Уголки моих губ продолжали приподниматься.

 

Чувство защищённости - это самое лучшее!

 

Великая Герцогиня пошевелила бровями, показывая своё недовольство.

 

- Если кто-нибудь это услышит, они подумают, что я готова проглотить свою невестку.

 

- Я не это имел в виду.

 

- Хорошо. Я всё равно спросила всё, что хотела, так что, пожалуйста, уходите. 

 

Она махнула рукой. Это был жест, свидетельствующий о том, что она всё равно получила всё, что могла получить.

 

- Пойдём.

 

Ахид потащил меня за собой. Я стояла неподвижно и вдруг кое о чём подумала.

 

- Подожди минутку.

 

-…?

 

Я побежала к Великой Герцогине, оставив Ахида позади. Великая Герцогиня сказала с угрюмым лицом.

 

- Разве ты не собираешься идти?

 

- Мама, послушайте минутку...

 

Она вздрогнула, когда я подошла к ней ближе. Сделала она это или нет, я тихо прошептала. Голосом, который был настолько сладким, как у ребёнка, насколько это возможно.

 

- Мама, приятных снов. Будет лучше, если вам приснится Рене.

 

-...

 

Великая Герцогиня посмотрела на меня с озадаченным выражением лица. Поначалу притворяться дружелюбной казалось нелепым.

 

Несмотря ни на что, я поцеловала её в щёку, прошептала ещё что-то и радостно попрощалась.

 

- Тогда спокойной ночи, мама!

 

- Ты, ты, что это...

 

От неожиданного поцелуя Великая Герцогиня откинула верхнюю часть тела назад, её лицо покраснело.

 

Позади меня глаза Ахида тоже округлились, как у удивлённого кролика.

 

Я хихикнула, независимо от того, были они удивлены или нет.

 

Великая Герцогиня действительно любила детей. Она хотела детей больше, чем кто-либо другой, но на самом деле у неё были проблемы со здоровьем.

 

Так как говорят, что она может умереть, если родит ребёнка.

 

Вот почему Великая Герцогиня скрывала это и жила жизнью, проводя черту с Великим Герцогом.

 

Именно по этой причине она закрыла глаза на интрижку Великого Герцога и приняла его незаконнорождённого сына Ахида.

 

"Если бы в оригинальной истории у Рене был более мягкий характер, Великая Герцогиня могла бы полюбить её".

 

К сожалению, с тех пор как Ахида привезли в замок Великого Герцога в возрасте 13 лет, он всегда жил в подавленном состоянии. Это было близко к тому, чтобы жить так, как если бы он был мёртв.

 

Поскольку он был ребёнком, которого Великий Герцог привёз после несчастного случая, он был напуган и затаил дыхание, опасаясь, что Великая Герцогиня возненавидит его.

 

Даже у её невестки Рене был плохой характер, поэтому Великая Герцогиня даже не заботилась о Великом Герцоге и его жене.

 

"Но теперь всё будет по-другому".

 

Я внутренне сжала кулаки. Я уже прошла через всё в своей предыдущей жизни. С тех пор как я стала независимой от своих приёмных родителей, я всегда была в бегах.

 

"Я никуда не хожу пока ем и расту".

 

Ради будущего Ахида я могла бы выслужиться даже с закрытыми глазами.

 

- Я пойду сейчас, мама.

 

Я сложила свои похожие на папоротник руки вместе и склонила голову, чтобы должным образом выразить почтение.

 

Затем я подошла к Ахиду и схватила его за руку. Великая Герцогиня бессознательно напрасно смеялась сзади.

 

- Пошли, Ахид.

 

-…

 

Ахид поклонился Великой Герцогине с непроницаемым лицом и вышел из комнаты. Он выглядел так, словно потерял свою душу.

 

После этого я пошла в вестибюль перед спальней. Я намеренно шла медленно, желая провести с Ахидом больше времени, но, к сожалению, волшебства увеличения расстояния не было.

 

Пришло время вернуться каждому в свою комнату. Я склонила голову, чтобы попрощаться, оставив свои сожаления позади, и пошла в свою комнату. Но тогда...

 

- Жена.

 

Ахид позвал меня, как только вошёл. Когда я обернулась, выражение его лица посуровело.

 

- Почему?

 

- Э-э-э… Раньше произошло что-то необычное?

 

Ахид облизнул губы и осторожно спросил:

 

- Что ты имеешь в виду под необычным?

 

- Разве ты не всегда злился, когда тебя звала мама?

 

- Ах.

 

При словах Ахида на ум пришла сцена из романа, и я неглубоко вздохнула. Это был день, когда Рене вернулась после того, как её строго отчитала Великая Герцогиня.

 

- Жена, ты в порядке?

 

- Я хорошо выгляжу?

 

-…

 

- Это всё из-за тебя. Я встретила тебя, и моя жизнь была разрушена.

 

- Мама часто тебя ругала? Вместо меня...

 

*Лязг*

 

- Не прикасайся к моему телу, ты, мусор!

 

- Жена... 

 

- Даже не называй меня "женой". Я сделала это не потому, что хотела выйти за незаконнорождённого ребёнкеа вроде тебя.

 

Когда Ахид заговорил, Рене пришла в ярость. Она обернулась только после того, как выплюнула кучу слов, похожих на кинжалы.

 

Возможно, было странно, что я сегодня была спокойна.

 

"Если подумать, он, должно быть, набрался смелости, чтобы поддержать меня".

 

Для него, которому было особенно трудно с Великой Герцогиней, отправиться в это место было огромным мужеством.

 

Мне понравилось его внимание, и я успокоила его застенчивой улыбкой.

 

- Ничего не случилось.

 

- Правда?

 

- Конечно. Если бы что-нибудь случилось, я бы не поцеловала маму на ночь.

 

- Ах...

 

Ахид вздрогнул при слове "поцелуй на ночь". Казалось, ему напомнили о сложившейся ранее ситуации.

 

Как будто до недавнего времени его просто унесло ветром. Он несколько раз потёр затылок и заколебался.

 

Поскольку Ахид сомневался бы в конце, я попрощалась первой.

 

- Спасибо, что пришёл. Ты думал обо мне, верно?

 

-…

 

- Уже поздно. Приятных снов, Ахид.

 

- Ах.

 

Когда я вошла в комнату, он издал негромкое восклицание. Как кто-то, кому есть что сказать.

 

- Почему?

 

Когда я задумалась и наклонила голову, он быстро пробормотал:

 

- Нет. До тех пор, пока ничего не случилось. Тогда я пойду.

 

Ахид кивнул головой и проскользнул в комнату.

 

Почему-то это была вялая реакция, поэтому я пожала плечами, когда меня оставили в покое.

 

***

 

Поздно ночью. Великая Герцогиня пришла навестить личную спальню герцога.

 

- Что здесь делает Великая Герцогиня?

 

Дамиан посмотрел на Елену с кривой улыбкой.

 

Сначала она обнаружила две двери между спальнями. Разница между двумя дверями в том, что одна из них всегда заперта.

 

Конечно, запертая дверь принадлежала Елене. И она очень редко открывала её и входила в его спальню.

 

В основном это был визит, чтобы поругаться. Вот почему Дамиан был очень заинтересован, когда она с улыбкой открыла дверь и вошла

 

Что заставило её на этот раз попытаться почесать мне живот?

 

Ему было очень любопытно.

 

- Значит ли это, что я иду туда, куда мне нельзя?

 

- Возможно ли это?

 

На резкую реакцию Елены Дамиан ухмыльнулся в отрицании.

 

Она прищёлкнула языком, чтобы проверить, не нравится ли ей его томный смех. Затем, прислонившись к двери, она решила перейти к делу.

 

- Я слышал, ты убрался в комнате для гостей. Ты уже устал от леди Локк?

 

Губы Дамиана дрогнули от саркастического тона.

 

Он уже ожидал, что с того момента, как она пришла к нему, она заговорит о леди Локк.

 

Это потому, что именно сегодня утром он приказал убрать место, где часто останавливалась леди Локк.

 

Но было ли это чем-то таким, что расстроило бы её настолько, чтобы даже прийти в свою спальню?

 

"Я думал, тебя не интересуют мои отношения".

 

Дамиан внимательно наблюдал за лицом Елены. Её щёки были немного более красными, чем обычно.

 

Но, похоже, она не была особенно рада изгнанию его возлюбленной. 

 

"Что, если? Почему у тебя такие красные щеки?"

 

Дамиан ответил, глядя на Елену своими тонкими глазами, в то время как она продолжала прикасаться к своей щеке.

 

- Да. Бестия больше не придёт в замок Хаделус.

 

- Почему?

 

-...С каких это пор ты интересуешься моей любовной интрижкой?

 

- Ты неправильно понял. Меня очень интересует каждый шаг Великого Герцога.

 

Конечно, только из-за твоих неудачных событий.

 

Елена мягко улыбнулась, скрывая смысл. Дамиан пошевелил бровями, глядя на её игривое личико.

 

- Я понимаю. Я и не знал, что Великая Герцогиня так интересуется моими делами.

 

- Теперь ты знаешь?

 

Елена ответила ухмылкой и лукаво улыбнулась.

 

Дамиан некоторое время отвечал на это лицо медленнее.

 

- Это просто… Я устал.

 

- Почему ты прервал её на глазах у четы Великого Князя и его жены?

 

Дамиан ухмыльнулся, когда она медленно перевела вопрос. Затем он встал и подошёл к ней.

 

Елена смело посмотрела на него, чтобы увидеть, готов ли он уклониться, и она намекнула:

 

- Не хочешь ли извиниться?

 

Внезапно эти двое сблизились настолько, что между ними было расстояние в одного человека.

 

Дамиан поднял подбородок и выплюнул слова в Елену, которая наблюдала за ним.

 

- Ты хочешь знать? Почему я это сделал?

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/66587/1893419

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

50.00% КП = 1.0

Непереведённые фрагменты будут пропущены.

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку