Читать White Wolves / Белые Волки: Глава 3.4 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод White Wolves / Белые Волки: Глава 3.4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Дом Джейни был не далеко от зала.

«Не самая большая, но лучшая в этой деревне. Фалькон частенько ей пользуется. Я положу тебе одежду переодеться у двери. От этой старой туники надо бы избавиться»

Кассел уже было начал раздеваться, но заметил, что Джейни все еще стоит у входа в ванную.

«Ничего если я прикрою дверь?»

«Я могу помыть тебе спину если хочешь»

«При всем почтении я откажусь»

С довольным видом он закрыл дверь, пытаясь не обращать на нее внимания. Окунувшись в ванну он испытал блаженство, а кровь ударила в голову. Он уже очень давно не принимал ванную.

«Я оставлю одежды прямо за дверью. Хвала Богам ты такой же комплекции, что и мой муж»

Услышал он ее голос.

«Благодарю.»

Он облокотился на край ванны. Беспокойство вернулось, как только он расслабился.

‘И что теперь?Я далеко зашел. Как теперь я выберусь из этой деревни?’

Ремарка Фалькона сводила его с ума.

Он вытерся и аккуратно открыл дверь, к счастью в гостиной было пусто. Кассел забрал одежду и вернулся в ванную.

Для деревеньки это были довольно дорогие одежды. Он никогда прежде не носил столь хороших тканей и застегнуть все должным образом было не легко. Когда он вышел в гостиную, там уже стояла и улыбалась Джейни.

«Сидит идеально. Подойди ко мне. Тут есть еще пара пуговиц. Такую одежду довольно сложно носить, она отличается от одежд рыцарей Арантии»

«Твой муж рыцарь?»

«Был. Теперь все кончено.»

Джейни положила руки на талию и осмотрела Кассела с ног до головы. Пару раз пригладив его волосы, она наконец, удовлетворенно улыбнулась.

«Я так и знала, что хорошая одежда придаст тебе лоска. Ты бреешься?»

«Нет»

Он оставил щетину, чтобы казаться старше.

«Чтож, тебе идет»

Ее уверенная улыбка придавала уверенности и ему.

Хоть она была замужем и ей было за тридцать, она все равно обладала большей привлекательностью, чем двадцатилетняя Жанет. Она не была столь гордой как Жанет. Она не украшала себя драгоценностями или макияжем, как жена барона, которую он однажды видел. Но не смотря на это, она выглядела гораздо аристократичней, чем они все.

Если ее муж был рыцарем, значит в прошлом она принадлежала высшему классу. А в данный момент вести ли себя соответственно своему статусу или наряду не имело никакого значения.

И это вселяло ужас.

‘Статус, точно! Именно этого у меня и нет’

Вот что беспокоило его во время принятия ванны.

«Меч прекрасно дополнит картину»

И она сняла меч со стены и закрепила его у него на талии.

«Теперь никто не станет сомневаться в том, что ты рыцарь»

Кассел дернулся, хотя в этой фразе не было никаких дурных намерений.

“ «Ты пойдешь на встречу к Фалькону?»

«Фалькону?»

«Разве ты не говорил, что собираешься с ним встретиться?»

«Да, верно. Я наверное очень расслабился в ванне и забыл»

Он говорил шутливо, но внутри ему было не до шуток.

«Естесственное благородство! Да, теперь Фалькон должен будет его разглядеть!»

Кассел снял меч с пояса. По какой-то причине на нем был изображен герб королевства.

«Где сейчас Фалькон?»»

«Возвращайся в зал, где ты обедал. Самая дальняя дверь в коридоре – это комната Фалькона. Все остальные отправились спать. Вчера была тяжелая битва.»

Кассел вышел. За ним никто не следил и он мог спокойно сбежать, не опасаясь, что кто-то будет его преследовать. Проблемой было только то, что меч Арантии оставался у Фалькона.

‘Должен ли я его забирать? Я мог бы просто отправиться на поиски Белых Волков. Пусть они заботятся об остальном!’

Но смелости сбежать у него не нашлось. Более того, он был не уверен, что сможет убедить Белых Волков ему поверить.

‘Заберу меч и сбегу’

В зале прибирались пара человек, но она не обратили ни малейшего внимания на Кассела.

Найти комнату Фалькона не составило труда. Там была всего одна комната. Кассел постаял перед ней в нерешительности и затем постучал. Изнутри послышался голос Фалькона, приглашающий войти.

‘Разве я готов? Что я буду делать?’

Кассел открыл дверь.

Комната Фалькона была маленькой и состояла из кровати, комода и настенной карты. На стенах висело разнообразное оружие, без декораций. Их грязные рукоятки и отломанные куски говорили о том, что это было не просто украшение.

Фалькон сидел в кресле и держал стакан.

«Ты выглядишь гораздо лучше теперь. Туника барда портила твой вид»

Сказал Фалькон и пожал пелчами.

«Джейни дала ее мне. Я не знал отказываться или нет»

Фалькон понимающе кивнул и сказал.

«Храни ее. Это подарок Джейни от мужа на память»

«Подарок?»

Спросил Кассел испытывая вину за то, что одел эту одежду.

«Она разве не сказала?»

«В прошедшем времени…Из какой он был семьи?»

«Из Королевских Рыцарей Карморта. Я был их предводителем»

Кассел практически закричал.

«Почему ты так удивлен? Что именно тебя удивляет?»

Фалькон был мягче, чем раньше и в словах и в действиях. Его строгий тон ушел, возможно из-за алкоголя.

«Все. Я никогда не встречал и не слышал о таких ранее, поэтому так трудно себе это вообразить. Откровенно говоря, я знал, что вы были высокого ранга, поэтому личность Джейн удивила меня даже больше »

Фалькон рассмеялся.

«Говоришь как истинный капитан. Обычно люди пугаются, когда я говорю им, что я из Королевских Рыцарей»

‘Да, я напуган’

Кассел откашлялся и сказал.

«Могу я присесть?»

«Конечно»

Фалькон отпил глоток, а Кассел сел.

«Сейчас ты выглядишь моложе. Двадцать пять? Семь?»

«Около того»

Кассел не стал сознаваться в том, что он на самом деле на три-пять лет моложе.

«Мне было около сорока, когда я был предводителем Королевских Рыцарей, должно быть ты обладаешь незаурядными навыками, если в столь юном возрасте достиг столь многого. Мастер Кавион должно быть уже стар?»

«Ну, да. Расскажи мне для начала о муже Джейни»

Кассел не был уверен, что сможет долго врать о том, кого даже не знал, поэтому решил сменить тему. К счастью Фалькон не возражал.

«Его звали Меорикс. Доблестный рыцарь. Он был достойней меня, простого капитана! Мы столкнулись однажды как враги. Я был тогда в рыцарях Экселрона, когда Лонтармон отправился завоевывать Аркланд, а Меорикс охранял замок Карморта как Королевский Рыцарь»

«Экселрона?»

Кассел испытал самые сильные эмоции за все время, что был с Фальконом. Рыцарь Экселрона прямо напротив него, символ его детских мечт о рыцарстве.

«Я знаю, что ты не удивлен, нечего себя так вести»

Фалькон опустил стакан, развалился в кресле и сложил пальцы. Он вспоминал о прошлом и продолжил рассказ.

«Это было накануне того, как король Карморта подписал договор о поражении. Когда генерал Гилтер погиб от рук капитана Экселрона Уэлша, все было решено. Основные силы Лонтармона отправились к следующей цели – Гарнелоку, и только мои солдаты атаковали Норунант»

На глазах Фалькона выступили слезы, он словно вновь вернулся в эти времена.

«Ничто не сравнится с теми бесконечными битвами, что мы тогда выстояли. Рыцарей Короля было не много, а у нас был приказ быстро получить договор от Короля и присоединиться к основной армии. Но когда один из рыцарей Карморта убил нашего предводителя, эта битва продолжилась. »

«Это был Меорикс?»

«Да. Он знал слабое место Рыцарей Экселрона, как они ценят честь и битву и воспользовался этим, организовав дуэли один на один. Было ли это правильно? Я бы сдался. Когда он столкнулся со мной, он был изможден и я легко его схватил. Но не убил… Я полагал, что это было бы лишним,.»

Фалькон улыбнулся и продолжил.

«Позже я спросил у него. Почему он был столь безрассуден? Мы никого бы не убили, если бы они сдались. А Меорикс сказал. Он слышал, что Рыцари Экселрона это демоны, которые едят женщин и детей и он должен был защитить свою молодую жену »

Слышать это от самого рыцаря Экселрона здорово озадачивало Кассела. Было позорно так внимательно слушать, когда ему нужно было притворяться, что эта история вовсе его не интересует.

«Многое произошло с тех пор как война кончилась. Я официально добился увольнения из Карморта и стал рыцарем и близким другом Меорикса. Это было истинное безумие. Вражеский рыцарь приходит и просит, чтобы я стал одним из них. Большинство бы просило о казни, но к моему удивлению братство рыцарей приняло меня.»

«Может просто потому, что это именно Меорикс тебя позвал?»

«Не стану отрицать»

Улыбнулся Фалькон и продолжил.

«Когда я стал одним из Картморцев, я был готов проявлять снисхождение. Но Картмор находился в смятении после смерти герцога Шефилда. Король утратил силу, так как сильно зависел от герцога. Именно тогда два графа завязали войну. Их оправдания этому просто смешны…»

Кассел не знал истинных причин войны между графами. Он жаждал узнать ее, но Фалькон перескочил на другую историю и возможность узнать ее ускользнула.

«Мне не безразличны люди, которые тут живут. Оба графа забыли о них. Я уговаривал Короля усилить армию, но меня лишили статуса рыцаря. Возможно потому, что я из Экселрона. Меорикс лишился своего тоже. Предводителем стал Фрэнсис, но он неопытен. Боюсь он не способен справиться с текущей ситуацией»

Взгляд Фалькона был направлен на стену и в этот момент он был похож на старика, поглощенного воспоминаниями тридцатилетней давности. Он окончил свой рассказ.

«Я все таки хотел сохранить хоть какое-то влияние, и вот чем все кончилось. Теперь я разбойник.»

«Прости Фалькон. Я оскорблял тебя, потому что не знал»

«Все нормально»

Фалько опер подбородок на руку, в которой ране был стакан и уставился на Кассела.

«Я вот все думаю, кто же ты на самом деле»

«Что ты имеешь в виду?» - Склонил голову Кассел.

«Ты же не рыцарь»

‘Время пришло’

Кассел еще немного помялся в нерешительности и затем спросил.

«И кто же я, если я действительно не рыцарь?»

«Без понятия. Но ты определенно не похож на воинов, которых я знаю. Таких рыцарей как ты я не встречал. Или ты так силен, что преклоняешься перед каждым вроде меня? Нет, ты никогда не был рыцарем. Как я узнал? Тебя выдает твоя походка, твои манеры»

Фалькон поднял меч Арантии и сказал.

«И когда ты вручил мне этот меч, мне было даже как-то неловко. Явно человек ничего не знает про этот меч »

Кассел онемел. Он не ожидал такого и не был готов к такого рода вопросам.

«Скажи мне Кассел. Кто ты на самом деле?»

http://tl.rulate.ru/book/6656/155023

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку