Читать Starting Life as a Baron / Начать жизнь в качестве Барона: Глава 71 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод Starting Life as a Baron / Начать жизнь в качестве Барона: Глава 71

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Разорение флота княжества Голубой Луны

Лицо Алана было холодным. В этот момент сила в его теле ещё не была полностью усвоена.

Когда появился граф Гневный Медведь, Алан уже открыл магазин наград системы.

Конечно, Алан знал разницу между шестым и седьмым уровнями.

Он знал, что только рыцарь-золото или магический зверь седьмого уровня может сражаться с рыцарем-золотом.

Хотя лев моря был древним магическим существом, его собственная сила достигла только пятого уровня. Ему не было шанса одержать победу над рыцарем седьмого уровня.

Вот почему Алан знал, что граф Гневный Медведь хотел расправиться с ним и другими, как только появится другая сторона.

В то же время он также знал, что сможет противостоять ему только после того, как прокачается.

Поэтому он мгновенно купил тысячу очков опыта в магазине наград.

Это стоило ему тысячи очков заслуг.

После этого он решил прокачаться. Как только он овладел силой в своем теле, он бросился в небо и убил графа Гневного Медведя.

К счастью, граф Гневный Медведь вообще не ставил его в грош. В противном случае Алану, который ещё не полностью овладел своей силой, потребовалось бы немного больше усилий, чтобы убить его.

Алан направил ци боевой энергии в своем теле, что позволило ему быстро овладеть силой рыцаря седьмого уровня.

В то же время он дважды взмахнул мечом и уничтожил оставшиеся корабли княжества Голубой Луны.

Проделав все это, Алан немедленно приземлился на раненого льва моря. Он достал из инвентаря несколько пузырьков с лекарствами, испускающих слабый зелёный свет, и посыпал ими рану льва моря.

Вскоре рана льва моря начала затягиваться.

Однако лев моря был слишком большим, а его раны не были маленькими, поэтому несколько пузырьков с лекарством могли только остановить кровь, а не залечить рану.

"Этот лев моря не может продолжать сражаться. Вы двое отведёте его в город Роза, чтобы он восстановился".

Сказал Алан двум всадникам моря рядом с ним.

Вскоре три льва моря покинули поле битвы, но это мало повлияло на ситуацию.

Теперь, когда Алан был повышен до рыцаря-золота и имел группу морских боевых крепостей, кавалерию моря под своим командованием, ни один из присутствующих на поле битвы не мог сравниться с его армией.

Он возглавил львов моря, чтобы разгромить флот княжества Голубой Луны. После этого воины на корабле убили рыцарей, которые пережили атаку львов моря и Алана.

Алан мог уничтожить целый корабль одним взмахом меча.

В этот момент он стал центром поля битвы.

"Чёрт, чёрт, чёрт!"

Граф Белая Акула просто хотел извергнуть кровь в этот момент!

Этот результат был для него совершенно неприемлем.

Было чётко согласовано, что граф Гневный Медведь пойдёт и избавится от этого маленького мерзавца. Как он мог быть убит кем-то, когда он не обращал внимания?!

Граф Белая Акула изначально не был противником Альберта и мог едва конкурировать с Альбертом, объединившись с графом Гневным Медведем.

Теперь, когда граф Гневный Медведь неожиданно погиб, весь натиск Альберта был направлен на него, и вскоре он покрылся ранами.

"Я уже говорил вам, что вам следует тихо сидеть в море. Материк — это не то, к чему вы можете прикоснуться".

Альберт был намного более расслабленным и спокойным в этот момент.

По сравнению с его грацией и спокойствием граф Белая Акула выглядел слишком жалко. В этот момент доспехи этого рыцаря-золота на море были сняты Альбертом по кусочку.

Граф Белая Акула был весь в крови, и он приближался к концу своей жизни.

"Эх, этот идиот Гневный Медведь, я уже говорил, что если он объединится со мной, мы могли бы некоторое время сопротивляться".

Граф Белая Акула горько размышлял в своём сердце, глядя на битву на море. Алан полностью разгромил флот княжества Голубой Луны.

В этот момент флот княжества Лейн преследовал и убивал оставшиеся корабли княжества Голубой Луны.

Несмотря на мрачное выражение его лица, глаза были полны решимости.

— Граф Терновый Цветок, неужели ты и впрямь считаешь, что победил? Ха-ха-ха, это всего лишь начало. Когда появится Герцог, княжеству Голубая Луна настанет время присоединиться к материку! — громогласно произнёс граф Белая Акула, бросаясь на Альберта.

Альберт слегка наморщил лоб. Сила рыцаря восьмого уровня была применена, и граф Белая Акула был убит одним ударом меча.

На этом этапе армия Тернового Цветка под предводительством Альберта одержала победу в морском сражении.

С продвижением морской кавалерии Алана оборонительная линия княжества Голубая Луна рушилась.

Оставалось только воспользоваться победой и преследовать врага.

Алан позволил морской кавалерии расчистить дорогу, а флот Тернового Цветка последовал за ними.

Огромный флот начал приближаться к княжеству Голубая Луна, в то время как Алан и Альберт вернулись на корабль.

Моральный дух армии Тернового Цветка, которая только что пережила великую войну, был на высоте.

Все они со страстным взглядом смотрели на Альберта и Алана, спускавшихся с неба.

Они оба направились к кораблю, принадлежавшему Леонарду. В конце концов, он был принцем, так что им нужно было притворяться.

Они вдвоём только что ступили на палубу корабля, когда Леонард улыбнулся и захлопал в ладоши.

Вскоре, под предводительством Его Высочества Принца, все вокруг разразились громогласными аплодисментами и криками.

— Граф Альберт, барон Алан, вы доказали свою мощь и обрели славу. Когда я вернусь, я обязательно доложу отцу о положении дел в этой войне. Слава будет с вами, — произнёс Леонард с радостным видом.

Альберт торжественно покачал головой и сказал: — Ваше Высочество, это всего лишь начало. Я чувствую, что у княжества Голубая Луна, похоже, есть покровитель, потому что оно очень уверено в себе.

— Кроме того, Ваше Высочество, вы только что были ранены?

Слова Альберта заставили улыбку Леонарда поблекнуть. — Граф Альберт, не беспокойтесь. Со мной всё в порядке. Кроме того, я должен поздравить вас, граф. У вас есть сын, обладающий талантом и мудростью.

Договорив, он посмотрел на Алана: — Барон Алан, ваше выступление было замечательным.

Алан улыбнулся: — Ваше Высочество, как и сказал отец, это только начало.

Услышав это, Леонард рассмеялся. — Ха-ха-ха, Алан, ты мне нравишься всё больше и больше. Мне нравится твоя уверенность!

— Алан, Алан, те волшебные звери в море тоже твои? Как их зовут?

Лекси, которая пряталась в каюте, тоже выбежала в этот момент.

— Их называют морскими львами, Ваше Высочество, — произнёс Алан как истинный джентльмен.

— Эти морские львы такие могущественные. Я видела их из каюты только что! — произнесла Лекси, загораясь глазами.

Алан улыбнулся и сказал: — Действительно, благодаря им мы можем одержать величайшую победу с наименьшими потерями.

— Барон Алан, вы должны были пробиться к седьмому уровню рыцаря, верно? — промолвил Леонард, поглаживая Лекси по голове, заставляя её замолчать.

— Да, Ваше Высочество. Мне посчастливилось пробиться сквозь седьмой уровень.

— Невероятно. Похоже, вы обладаете не только чрезвычайно сильным военным талантом, но и чрезвычайно пугающим талантом к самосовершенствованию. Барон Алан, вы готовы служить княжеству? — В глазах Леонарда мелькнула тень ожидания.

http://tl.rulate.ru/book/66433/3879454

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку