Читать Starting Life as a Baron / Начать жизнь в качестве Барона: Глава 62 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод Starting Life as a Baron / Начать жизнь в качестве Барона: Глава 62

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ордер на вызов!

"Сэр, снаружи рыцарь, он сказал, что его послал граф, чтобы увидеть Вас".

Рано утром, две недели спустя, Алан только что проснулся, когда перед ним появился батлер Эдвард.

"Граф-лорд?"

Алан ошеломленно закачался, прежде чем понял.

В последнее время его морская кавалерия курсировала по морю, ища пиратов, чтобы поупражняться с ними.

Время от времени они натыкались на войска Княжества Синей Луны.

Но в последнее время Княжество Синей Луны становилось все более и более самонадеянным. Оно больше не притворялось пиратами, чтобы атаковать Княжество Лэйн и уже явно шло в наступление.

В тот момент отношения между Княжеством Лэйн и Княжеством Синей Луны становились все более и более напряженными, и запах пороха становился все более и более сильным.

Война должна начаться очень скоро.

Граф, должно быть, вызвал его из-за войны.

Алан слабо улыбнулся. "Наконец-то".

Он немедленно призвал рыцаря.

Этот рыцарь был облачен в рыцарские доспехи. Высокий и крепкий, он выглядел чрезвычайно суровым.

Войдя в замок, он слегка поклонился Алану и достал золотой значок Цветка Терновника из кармана.

"Граф приказал, лорд Алан. Пожалуйста, немедленно доставьте своих солдат в Город Цветок Терновника!"

Рыцарь торжественно произнес и передал значок Цветка Терновника Алану.

Алан также серьезно принял значок. Оттенок предвкушения появился на его лице.

"Наконец-то".

Алан держал в руках значок, который был знаком графа и сигналом.

Только этот знак мог мобилизовать воинов всех дворян на всей территории Цветка Терновника.

Это также был сигнал о том, что вот-вот начнется война.

"Да, милорд, война вот-вот начнется, а атака на поле битвы - честь рыцаря".

Рыцарь тоже улыбнулся.

"Я немедленно соберу своих людей. Вы будете ждать меня или уйдете первым?"

Спросил Алан.

"Я не могу долго оставаться. Граф-господин все еще ждет, чтобы я доложил!"

Рыцарь покачал головой. Закончив говорить, он немедленно ушел и вернулся на территорию Цветка Терновника.

"Сэр, вот-вот начнется война?"

Эдвард был немного удивлен, потому что не чувствовал, что война вот-вот разразится.

В течение этого периода времени он жил счастливо и комфортно в Роуз-тауне.

"Да, дедушка Эдвард, я собираюсь уйти вместе со своими солдатами. Конечно, я не заберу всех их".

Мягко ответил Алан. На этот раз он собирался забрать волчью кавалерию и восемьсот кавалеристов. Что касается морской кавалерии, то он пока не собирался их мобилизовать. Конечно, это не означало, что он не собирался их использовать.

В конце концов, он потратил много сил на обучение морской кавалерии. Это было не для того, чтобы они наслаждались, а для того, чтобы сражаться на поле боя за него.

Просто он не хотел заранее раскрывать существование морской кавалерии.

Алан был почти уверен, что эта война начнется в море.

Он уже начал готовиться к битве. Невозможно было, чтобы Княжество Синей Луны не было готово. Можно было даже сказать, что другая сторона была определенно более подготовлена, чем Княжество Лэйн.

Вот почему Алан был почти уверен, что война разразится на море и, как страна на материке, Алан не был очень оптимистичен относительно боеспособности воинов Княжества Лэйн в море.

В это время роль морской кавалерии была слишком велика. Они могли полностью контролировать ситуацию на поле боя.

Более того, морская кавалерия была настолько быстра в море, что могла застать противника врасплох, а способ вызова морских кавалеристов был очень прост. Ему просто нужно было от всего сердца позвать морских львов.

Что касается двухсот других воинов, то Алан собирался оставить их в Роуз-тауне. В конце концов, это была его база, и ему было трудно успокоиться, если он не оставит немного сил позади.

После того, как Алан обдумал свой план, он немедленно приказал слуге попросить Марко собрать всех воинов в его владениях и ждать его прибытия.

После этого Алан попросил слуг помочь ему надеть рыцарские доспехи.

Благодаря приказу графа все дворяне под его началом должны были явиться к графу со своими людьми и рыцарями.

Вскоре слуги облачили Алана в рыцарские доспехи.

Прихватив рыцарский меч, Алан медленно покинул замок и прибыл на тренировочную площадку для воинов под пристальными взглядами Эдварда, своих слуг и восьми духов природы.

В этот момент одиннадцать сотен человек, включая Марко, ждали прибытия Алана на тренировочной площадке с серьезными лицами, облаченные в боевые доспехи и держа в руках оружие.

Вскоре Алан медленно появился перед всеми на своем Серебряном Волке Луны. Алан потратил лишние деньги на покупку этого волка, главным образом потому, что он выглядел красиво и был магическим существом, поэтому мог помочь ему на поле боя.

Светило солнце, и в тот момент, когда этот красивый юноша в рыцарских доспехах предстал перед их глазами, все были готовы сражаться за него.

Солдаты уставились на Алана, приближавшегося к ним.

Алан не стал терять времени. Он поднял значок Цветка Шипов правой рукой и с серьезным выражением произнес: "Мои воины! Прозвучал рог войны! Граф зовет нас, и слава ждет нас!"

"Все ли вы готовы сражаться за меня?"

Алан поднял руки.

Все немедленно закричали: "Я готов сражаться за моего господина и умереть в битве!"

http://tl.rulate.ru/book/66433/3878424

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку