Читать Skill Takers World Domination ~ Building a slave harem in a different world / Вор навыков. Мировое господство. Создание гарема рабынь с нуля. Том 1.: Глава 46: Эпилог. Временный хеппи энд.* :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Skill Takers World Domination ~ Building a slave harem in a different world / Вор навыков. Мировое господство. Создание гарема рабынь с нуля. Том 1.: Глава 46: Эпилог. Временный хеппи энд.*

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 46: Эпилог. Временный хеппи энд.

Вскоре после этого, проблема с похищением людей в Экспейне, неожиданным образом была решена. В особняке Андреа Скотт Марниша было найдено около 100 трупов мужчин и женщин. Эти тела были похожи на мумий из-за высосанной крови, так что все быстро поняли, что преступником был вампир.

Однако, когда рыцари вошли в особняк, лорд Андреа был уже мертв. Таким образом, осталась лишь одна тайна: кто убил вампира? По городу разошлись слухи, что раны вампира были весьма необычны. Кроме сильного ушиба в его левом боку, складывалось такое впечатление, что все его тело попало под гигантский молот. Внешне на нем не было видно каких-либо травм, но его скелет и внутренние органы все были полностью уничтожены.

Королевские рыцари считали Юто важным свидетелем по этому делу, но он упорно доказывал, что ничего не знает по этому поводу. Рыцари так же думали, что одному авантюристу справиться с вампиром было просто невозможно, таким образом, с Юто мгновенно спали какие-либо подозрения.

В конечном итоге решили, что это была внутренняя разборка между демонами. Столь расплывчатый вывод не ответил на интересующие людей вопросы, но это так и осталось тайной для следующих поколений.

******************************

Когда Юто и Сильфия вернулись в гостиницу, Спика уже ждала их на входе. Вся одежда Юто была в крови, так что было понятно, что ситуация была непростая, однако, Спика не стала задавать вопросов по этому поводу. Её любимый хозяин вернулся и этого было более, чем достаточно для нее.

- С возвращением, Хозяин!

- Да, я вернулся, Спика.

Когда Спика увидела, что её хозяин, чьего возвращения она так ждала, вернулся, она расплылась в улыбке.

*********************************

Спустя несколько часов.

- Юто-доно... разве эта одежда... не является.. несколько странной?

Сильфия была одета в сексуальный пеньюар, любезно предоставленный гостиницей. После решения ряда небольших проблем, Юто благополучно купил Сильфию у работорговца. В качестве легенды, Юто сказал, что нашел Сильфию, когда она спасалась бегством от вампира, после её похищения..

"Лишь ради этого момента... я чувствую, что не зря был призван в этот мир."

Данный наряд, беспощадно выделял шикарную грудь Сильфии.

- Что ты, вовсе нет. Я думаю, что ты выглядишь очень симпатично.

- С-симпатично! Этим словом Вы описываете... меня?

- Да, именно тебя...

- Симпатичная... господин считает меня... симпатичной...

Щеки Сильфии мгновенно покраснели.

"Мне кажется или я уже где-то видел подобную реакцию?"

Так как Сильфия росла в семье рыцаря, то очень строго воспитывалась. Она жила жизнью, в которой не было понятия "любовь". Поэтому её реакция на подобную похвалу была совершенно не такой, какой бы могли ожидать. Наблюдая за этой парочкой, Спика окончательно лишилась своего терпения...

- Х-хозяин, а что насчет меня? Сегодня я тоже оделась иначе...

- Хм... Эм... Спика тоже выглядит довольно миленько.

- Довольно миленько?

Такая оценка погрузила Спику в депрессию. На самом деле Юто считал, что обе девушки были просто красавицами. Сильфия была подобна благородной розе, которую желал каждый, в то время, как Спика была подобна дружелюбному подсолнуху, который рос в поле. Он дал такую оценку Спики лишь ради одной садисткой цели: он хотел "помучить" Спику, наблюдая за её душевными страданиями.

"Уууу... Я не проиграю Сильфии-сан!"

Не зная истинных причин такой оценки Юто, в Спике зародилось скрытое соперничество с Сильфией.

"Итак, чем бы мне завтра заняться?"

Хоть главной целью Юто было возвращение домой, у него не было никаких причин для паники, поскольку теперь, после столь долгих усилий, в его жизни появились две очаровательные красавицы-рабыни. Поэтому, какое-то время он просто хотел насладиться спокойной жизнью в этом мире. Вот так обдумывая все это, Юто наслаждался сном в одной постели с двумя красавицами.

http://tl.rulate.ru/book/663/12575

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 14
#
Спс
Развернуть
#
Спасибо =)
Развернуть
#
В последнем абзаце опечатка в имени гг
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
То что гг купил рабыню - бред. Торговец сам отдал ее вампиру. Значит сделке конец. А то что потом гг взял рабыню себе уже не его дело.
Развернуть
#
тоже так считаю, это прокол со стороны автора. то что он нашел ее, как и говорилось ранее в главах, и означает что она его, поэтому с херали отдавать, да еще и 700к работорговцу(( но все равно годно, будем читать
Развернуть
#
Да что вы от дег*нерата ожидали. Он даже гопникам бабло отдал.
Развернуть
#
Ну, гопники он отдал, потому, что в той ситуации закон был действительно на их стороне. А идти на конфликт с властями столицы в первые же дни после прихода - глупее идею ещё поискать нужно. Да и сумма хоть и была большой, но для гг не критичной. Особенно, если учесть что в результате он все-равно получил себе верного раба-компаньена и любовницу в одном лице ;) к тому же, это довольно неплохой источник информации о мире, без необходимости скрывать от нее собственное происхождение и выдумывать причины незнания тех или иных общеизвестных фактов. Так что в первом случае гг ещё можно вполне легко оправдать за столь глупую мягкотелость.
Но вот с работорговцев гг и правда лохонулся. Да ещё походу и лампу блокирующую навыки не забрал из особняка. Да и другие ценности не вынес кроме тех что были на трупе -_-
Развернуть
#
По закону ты не обязан платить долги, если твой родственник, который взял эти деньги, умер. Как минимум так в моей стране. Так что далеко не факт, что закон на стороне гопников
Развернуть
#
наслаждался сном в одной постели с двумя красавицами
сном!! снооом!!!!!
Развернуть
#
а вдруг залетят!
так что, ни ни , только смотреть
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Большое спасибо за перевод и большое спасибо за труд 😄😄😄😄😄
Развернуть
#
Не мог он обладать такой силой....Спасибо за перевод.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку