["Середина нигде", Ист Блю].
"Йо, Зоро, где мы?" Луффи сказал, высунув язык, обезвоженный и голодный: "МЯСОООО!!! Я так голоден!!!"
Зоро в замешательстве почесал голову: "Странно. Я просто следовал карте. Она указывала, что нужно повернуть направо, вот я и повернул направо. Я не понимаю".
Лодка, на которой они плыли, продолжала плыть с небольшой скоростью. Солнце светило очень сильно, отчего они обливались потом.
"Мииииат... а?" Луффи вскочил на ноги, заметив проплывающий мимо небольшой корабль: "Oi!!!!! Сюда!!!" Он бешено замахал рукой.
Зоро тоже поднял голову от карты, услышав крик Луффи: "Корабль? Из ниоткуда?"
Кто бы ни был на корабле, он, похоже, заметил дуэт, так как изменил курс и приблизился к ним.
Корабль был весьма... уникальным по дизайну. Черные парусные мачты, корабль черного цвета с шипами, торчащими по обе стороны корабля.
"Хахахаха, посмотрите на этих дураков!!!" На палубе корабля стоял один человек с дикой полуирокезом и волосами зеленого цвета, с пирсингом в носу и острыми зубами с торчащими клыками. Он безудержно смеялся, показывая пальцем на Луффи и Зоро, и плакал от смеха.
"Это самое смешное, что я когда-либо видел, хахахаха!!! Эти идиоты даже не знают, куда идут!!!" Мужчина продолжал смеяться без остановки.
Зоро лениво сказал: "Дурак? Мы как раз направлялись в деревню Сиропа. Что ты имеешь в виду?"
"Сироп? Деревня Сироп?!!!" Мужчина на мгновение перестал смеяться, его глаза расширились, а затем он рассмеялся еще сильнее: "Хахахахахахаха!!!! Syrup village!!!! Хахахахаха, вы, наверное, шутите!!! Деревня Сиропа?!!! Ты находишься рядом с чертовым Сиксисом, расположенным на противоположной стороне от деревни Сироп, придурок!!!"
Луффи не обратил внимания на смех мужчины. Он просто ухмыльнулся и сказал: "Спасибо, что рассказал нам, нос-кольцо! Как думаешь, мы сможем получить от тебя немного еды?"
"Н-нос-кольцо?!!!" Глаза мужчины расширились, когда он услышал слова Луффи: "Я, глава клуба Барто, зовусь нос-кольцо?!"
"Эй, дайте нам поесть!" небрежно позвал Зоро, не понимая настроения.
"Выходки этих тупых придурков...!!!" Мужчина сердито зарычал, а затем взмахнул рукой: "Уберите их!!!"
Однако после этого его тут же ударили по голове, отчего он вскрикнул от боли и схватился за голову.
"Давайте просто оставим этих парней и уйдем!" раздраженно сказала рыжеволосая женщина, выходя и протягивая к мужчине кулак. "Серьезно, Барто, зачем тратить время на этих идиотов?"
"Ой..." Мужчина застонал от боли, когда корабль отплыл от маленькой лодки, потеряв интерес к Луффи и Зоро.
"Шишиши, - засмеялся Луффи, глядя на удаляющийся от них корабль, - Зоро, иди за ними! Если мы пойдем за ними, то получим мясо!"
Зоро усмехнулся: "И немного сакэ".
*
*
*
На некотором расстоянии от пиратов и морпехов Гримхарта на песчаной местности стояли агенты Барок Воркс, которых теперь осталось не более пяти сотен.
"Что... что происходит?" в недоумении прошептал один из агентов Миллиона, наблюдая за тем, как пираты Гримхарта начали сражение с Крокодилом и морпехами. "Это уже совсем другой масштаб - о чем только думает босс?!"
"Заткнись, ладно?" сердито рявкнул агент Billions: "Не сомневайтесь в боссе; нам просто нужно найти подходящий шанс!"
"Подходящий шанс? Да, конечно. Мы даже не знаем, кто босс". пробормотал рядом другой агент "Миллиардов".
Толпа агентов становилась все более шумной, спорила друг с другом и кричала от страха.
"Проклятье..." Один из пограничных агентов, мисс День отца, пыталась прицелиться из снайперской винтовки, но безуспешно. Она не знала, в кого целиться, и не могла как следует прицелиться из-за волн давления, исходивших от сражающихся впереди.
Все они были в смятении и ужасе. Они не только пережили самые страшные моменты в своей жизни, но и не знали, что им теперь делать. То же самое относилось и к агентам-офицерам.
"Что же нам теперь делать?" Мисс Мерри Кристмас, невысокая женщина средних лет с рыжими волосами, сказала в холодном поту.
Мистер 3 держался за грудь, успокаивая себя от напряженной битвы, которая происходила впереди. Вытерев пот, он пошатнулся, выпрямился и указал на Роуэна и Крокодила, которые вступали в катастрофическую схватку друг с другом.
"Гримхарт, печально известная Сверхновая, появившаяся из ниоткуда. Крокодил - один из Семи Военачальников. Несмотря на то, что за первого назначена гораздо более высокая награда, за второго она была заморожена на очень долгий срок". Мистер 3 сказал это с нотками страха в голосе.
"К чему ты клонишь?" раздраженно сказал мистер 5, стиснув зубы и беспомощно глядя на разрушенную Юбу.
Мистер 3 сглотнул, крепко сжав кулаки: "Я говорю, что... если мистер 0 здесь, то это должен быть Крокодил".
Мистер 2 растерянно прищурил глаза: "Как же так?"
"Я считаю, что господин 0 должен быть уверенным в себе и сильным человеком, который не будет пытаться создать такую большую организацию, как эта. Baroque Works существует уже пять лет. Три года назад Гримхарт устроил хаос в Ист Блю, прежде чем войти в Гранд Лайн; он не может быть мистером 0. С другой стороны, Крокодил, которого уже много лет называют героем Алабасты... он подходит идеально". Поправив очки, мистер 3 пояснил.
"И что тогда? Подойти к Крокодилу и подлизаться к нему?" Мисс Даблфингер говорила, не сводя глаз с солдат морской пехоты на другой стороне. "Он буквально видел, как нас уничтожали морпехи".
Мистер 2 кивнул в знак согласия с серьезным выражением на полном гримасничанья лице.
"Разве мы не можем просто убежать?" Мисс Голденвик наклонила голову. Мистер 3 покачал головой в ответ на ее слова.
"Морские пехотинцы не идиоты. Они наверняка разместили дополнительные силы, чтобы никто из нас не смог успешно сбежать". " - нервно пояснил мистер 3, переводя взгляд с Крокодила на отряд морпехов, где капитаны Хина и Шо вели солдат в их сторону. "Хотите верьте, хотите нет, но для нас лучше, чтобы победил Гримхарт, поскольку он выступает против морпехов. Крокодил - варлорд, и он не станет выступать против морпехов или признавать, что он босс организации, даже если бы он им был".
_____________
*БУМ* *БУМ*
Не обращая внимания на остальных, Роуэн и Крокодил, находившийся в песчаном гиганте, стояли друг против друга в руинах того, что раньше было Юбой.
Роуэн переминался с ноги на ногу, а песчаный гигант стремительно обрушивал на него свои кулаки.
'Гигант, сделанный из песка. Довольно компактный...
*БУМ* Кулак песчаного гиганта ударил по тому месту, где стоял Роуэн. Однако Роуэн, который мог уклониться от атаки даже без использования Наблюдательной Хаки, уже давно покинул это место.
'- Но в конце концов это песок. Песок осыпается и разрушается из-за гиганта, но Крокодил быстро насыпает новые порции песка, чтобы заполнить пустоту". подумал Роуэн, уворачиваясь от очередного удара гиганта.
"Все шло по плану". Внутри песчаного гиганта Крокодил пробормотал дрожащим голосом, едва сдерживая гнев: "Цель была близка. Я бы справился... но тут из ниоткуда появился ты,
Гримхарт!!!"
*БУМ* Еще один удар кулаком, за которым последовал топот, заставивший содрогнуться всю пустыню. Роуэн без труда увернулся, слегка отклонившись от удара.
'Ответ прост: просто атакуйте его ядро'.
Затем Роуэн вскочил на руку песчаного гиганта и бросился к Крокодилу, который находился в центре. Крокодил зарычал на смелый подход Роуэна. По его воле песчаный гигант начал превращаться внутрь, медленно затягивая Роуэна в песок. Однако Роуэн не стал возражать, продолжая мчаться к Крокодилу, не испытывая никакого страха.
"Пустыня Пресас!!!" Под контролем Крокодила песок, брошенный в сторону Роуэна, мгновенно заострился и выстрелил смертоносным снарядом.
Окруженный острыми шипами, похожими на песок, и Крокодил перед ним, стиснув зубы, Роуэн скрестил руки перед лицом.
"Ударная волна!"
*Внезапно по всему телу Роуэна пронеслась огромная сила удара, отчего песчаные конструкции Крокодила рассыпались и отлетели от Роуэна. Крокодил закашлялся кровью, так как его тоже отбросило назад от техники Роуэна.
Превратившись в песок, Крокодил быстро восстановил самообладание, оставив песчаного гиганта рассыпаться. Однако они не упали на землю, а стали взлетать вверх.
Роуэн наблюдал за этим с серьезным выражением лица, не теряя бдительности ни на секунду. Опустив глаза на Крокодила, который теперь стоял на вершине песков, он поднял руку к небу, где плавало безумно большое количество песка.
Сразу же после этого парящее изобилие песка начало стремительно вращаться, образуя большую, взъерошенную песчаную бурю, которая стала вращаться на ладони Крокодила.
Глаза Роуэна сузились, когда он увидел Крокодила, готовившегося к следующей атаке, и он быстро сменил положение в воздухе, а затем, оттолкнувшись от него, бросился к Крокодилу.
Однако песчаная буря ужасающих размеров мгновенно уменьшилась за секунду и легла на руку Крокодила. Теперь безумно плотная песчаная буря мизерного размера вращалась, как бур, и громко визжала.
Роуэн понял опасность атаки и тут же использовал отскок в противоположную сторону, чтобы не дать себе приблизиться к Крокодилу еще больше. Приземлившись на песок, Роуэн слегка присел, приготовившись отразить атаку Крокодила.
"Саблес: Грандд Песадо!!!"
http://tl.rulate.ru/book/66179/4273317
Готово: