Гримлок и Тереза ринулись к упавшему ксиртаку, поднимая клубы пыли.
Охотница была быстрее. Она вскинула свое копье и стремительно приблизилась к поверженному монстру, Гримлок неотступно следовал за ней по пятам. Он всегда мог преодолевать большие расстояния своими огромными шагами, а теперь, с пробужденной силой усиления жизни, его скорость начала заметно расти.
Изольда, Халик и Алекс снова взлетели, зависнув над корчащимся ксиртаком и готовя свои заклинания. Алекс сотворил свой уже привычный силовой шар, а Тундар быстро наложил на себя заклинание усиления тела.
Минотавр вскинул огромный арбалет Гримлока, напряг все свои могучие мускулы, а затем обеими руками натянул тугую тетиву. В отличие от акулочеловека, ему потребовалось задействовать силу всего тела и изрядно покряхтеть, чтобы натянуть эту чудовищную машину, но он справился как раз в тот момент, когда Тереза достигла ксиртака.
Тварь выглядела ужасно избитой.
Стрелы и болты, попавшие в нее ранее, обломились, оставив зазубренные наконечники в зияющих, кровоточащих ранах. Она тяжело, хрипло дышала от усталости, а на ее кожистых крыльях виднелось несколько небольших разрывов. Темная кровь густо капала с ее чешуи на пыльную землю.
Тем не менее, боевой дух ее еще не покинул. Пронзительный, полный боли и ярости визг эхом разнесся по Пустошам, когда Тереза приблизилась к ней.
Длинная шея ксиртака метнулась вперед с невероятной скоростью.
Щелк!
Его массивные челюсти сомкнулись на пустом месте. Тереза ловко проскользнула под его клювом и тут же направила свое копье вверх, целясь ему в грудь - точно так же, как тогда, когда она нырнула под умирающую королеву улья. Только теперь она была намного быстрее.
Она с силой и поразительной точностью метнула копье вперед, вкладывая в удар всю свою усиленную мощь, и вонзила его точно в щель между толстыми, стальными чешуйками. Острое острие погрузилось почти на фут вглубь, прежде чем яростный изворот тела монстра сломал прочное древко. Тереза мгновенно откатилась в сторону и снова была на ногах, держа в каждой руке по клинку - свой родовой меч и верный охотничий нож.
Охотница буквально танцевала вокруг монстра, оставаясь в пределах его досягаемости, но постоянно ускользая от его атак. Ее оружие мелькало, как вспышки света под ярким солнцем. Она наносила неглубокие, но многочисленные извилистые порезы, которые содрали бы кожу с большинства известных ей существ, но здесь лишь соскальзывали с затвердевшей, как камень, чешуи ксиртака, оставляя лишь легкие раны в уязвимых промежутках между пластинами.
Капало все больше и больше крови, быстро впитываясь в сухую грязь, пока зверь отчаянно пытался ударить ее своими мощными крыльями и когтями, и даже несколько раз пытался раздавить ее своей огромной тушей. Но невероятная скорость охотницы и, как оказалось, довольно плохое зрение существа вблизи делали невозможным для ксиртака поймать или прижать ее.
Он даже не мог эффективно использовать свой рог-копье против нее, потому что теперь на него с другой стороны нападал Гримлок.
С ужасающим низким гудением ксиртак выстрелил в акулочеловека своим силовым лучом, но тот ловко увернулся в сторону. Однако Гримлок все же тихо застонал от боли - луч, видимо, задел его плечо, - но он продолжал свою атаку, несмотря на рану.
Он метнул свое массивное копье прямо в тело монстра, но резкий взмах шеи ксиртака разнес его оружие в щепки с помощью силового копья. Гримлок взревел от ярости и начал подкрадываться к нему более осторожно, выжидая подходящего момента, когда атаки Терезы отвлекут внимание монстра.
Однако монстр тоже был осторожен. Он продолжал наносить удары и пытаться раздавить Терезу, при этом стараясь не отводить свой рог-копье от акулочеловека надолго.
Замораживающая водная магия Нуа-Оге ударила с фланга, чуть из-за пределов досягаемости потенциального крика ксиртака, покрывая инеем и льдом его крылья и чешую. Анджелар тут же последовал за ней целым потоком магических болтов. Тундар снова выстрелил из арбалета Гримлока. Тяжелый болт с силой ударил зверя в бок, но на этот раз срикошетил от толстой чешуи, отскочив в сторону.
Хогарт и Свения выпускали стрелу за стрелой из своих длинных луков. Многие рикошетили, но некоторые впивались в перепонки его крыльев или попадали в уже нанесенные ранее раны между чешуйками.
Существо становилось все более неистовым. Его дикие, хаотичные движения поднимали большие облака пыли, а его кровь теперь забрызгивала землю вокруг. Он снова и снова стрелял своим силовым копьем, удерживая Гримлока на безопасном расстоянии, но Тереза все так же неуловимо танцевала сквозь его защиту, нанося все новые и новые раны, неумолимо утомляя его.
- Теперь он наш! Он почти готов! - крикнул Халик сверху. - Давайте, прикончим его!
Он и Ная кружили над ксиртаком, обстреливая его острыми, сотворенными из земли камнями и сгустками магии глины. Алекс парил рядом и подозвал свой силовой шар поближе, его глаза сузились, внимательно наблюдая за зверем.
Молодой маг заметил поднимающееся облако пыли и явные признаки плохого зрения существа вблизи.
- Скажи мне, когда будешь готова бить! - крикнул он Изольде.
- Скоро! Я ударю своим сильнейшим заклинанием молнии сразу после того, как он в следующий раз выстрелит своим копьем!
С этими словами она начала концентрироваться на своем заклинании.
Воздух вокруг них заметно изменился, атмосферное давление резко упало, как перед сильной грозой. Ярко-синие линии потрескивающего электричества пробежали по ее пальцам и между руками, когда она вытянула их к небу.
Вокруг нее раздались тихие, но отчетливые мини-раскаты грома.
Затем над ее руками ожили две ярко светящиеся сферы.
Глаза Алекса расширились от изумления.
Они были похожи на его силовые шары или, возможно, на сферы сжатого воздуха, за исключением того, что между ними с оглушительным треском и почти ослепительным светом метались мощные разряды молний. Черные как смоль волосы Изольды начали медленно подниматься вокруг ее головы, словно их подхватил невидимый ветер.
Ксиртак услышал, а может быть, инстинктивно почувствовал нарастающую мощь магии молний и снова издал свой оглушительный крик. К несчастью для существа, он был слишком далеко внизу, чтобы ослабляющий ману звук достиг летящих магов. В отчаянном последнем рывке он отпрыгнул назад - используя мощные мышцы своих крыльев, чтобы оттолкнуться от земли - и поднял еще более густое облако пыли между собой, Гримлоком и Терезой.
Тем же самым движением он начал медленно поднимать свою длинную шею к небу.
Алекс услышал знакомое гудение силовой магии, нарастающее в его роге-копье.
- Эй, а попробуй-ка вот это на вкус, - спокойно сказал Алекс, а затем мысленно приказал своей Руке Мага и силовому шару стремительно опуститься вниз.
Два его багровых заклинания с огромной скоростью преодолели расстояние до ксиртака. Он остановил их прямо перед его глазами, полностью загородив ему обзор. Застигнутый врасплох, тяжело раненый, да еще и с плохим зрением, которое теперь ему совершенно не помогало - особенно сквозь густую пыль - ксиртак запаниковал, яростно размахивая своим рогом влево и вправо. Он с легкостью разнес вдребезги Руку Мага, но промахнулся по верткому силовому шару. Алекс продолжал метать свою сферу туда-сюда прямо перед его глазами, еще больше сбивая его с толку и дезориентируя.
Изольда закончила свое заклинание.
- Назад! Уходите! - крикнула она Терезе и Гримлоку.
Пара воинов мгновенно отскочила назад, подальше от ксиртака.
Изольда резко взмахнула руками вниз.
Две мечущиеся сферы молний ринулись к земле.
Они были заметно медленнее, чем силовые заклинания Алекса, но все же достаточно быстрыми, и летели они широко, явно намереваясь ударить по обе стороны от ксиртака, а не прямо в его тело.
- Изольда, ты промахнулась! - крикнул он ей.
- У тебя есть еще одно такое же заклинание наготове? - одновременно спросил ее Халик.
Злая, хищная улыбка скользнула по ее губам.
- Промахнулась? Неужели? Вы уверены?
Оба молодых человека снова посмотрели вниз.
Шары молний внезапно остановились в воздухе по обе стороны от ксиртака.
И ярко вспыхнули чистой энергией.
БУМ!
Оглушительный раскат грома прогремел над Пустошами, и зверь взвыл от боли и ужаса.
Мощные разряды молний били туда-сюда между двумя сферами - поражая несчастную рептилию ударом за ударом, снова и снова - пропуская через его тело жестокий, непрерывный поток электричества. Он судорожно дергался всем телом, пока чистая сила сеяла хаос в его нервной системе, мышцы непроизвольно сжимались от каждого нового разряда. Трескучие линии молний бороздили землю вокруг него, пока у него изо рта не пошла густая пена.
Алекс и Халик разинули рты от изумления, и даже обычно невозмутимые Гримлок и Тундар выглядели совершенно ошеломленными. Лед и затвердевшая глина на теле ксиртака зашипели и потрескались от жара, а из его многочисленных ран хлынула свежая кровь.
Казалось, он вот-вот сдастся, рухнет замертво.
- Падай, - прошипела Изольда сквозь стиснутые зубы. - Падай уже, будь ты проклят, падай!
Но ксиртак не падал. И не сдавался.
Содрогнувшись всем телом в последнем конвульсивном усилии, он издал еще один свой разрушающий ману крик, который с силой ударил по заклинаниям вокруг него, замедляя и ослабляя поток молний ровно настолько, чтобы он успел из последних сил откатиться в сторону с пути двух сфер.
Он отряхнулся, как мокрая собака, кашляя пылью и отчаянно пытаясь прийти в себя.
Хруст!
Кровь фонтаном брызнула в воздух вместе с новым, полным агонии криком боли ксиртака.
Гримлок молниеносно запрыгнул ему на спину и вонзил свои острые как бритва зубы прямо в основание его шеи, прокусывая толстую чешую. Пластины брони лопались и трещали под невероятной силой его укуса. Он яростно тряс своей массивной головой из стороны в сторону, разрывая и терзая мягкую, уязвимую плоть под чешуей.
Ксиртак открыл рот, чтобы снова закричать, но Гримлок мгновенно обхватил его шею своими мощными руками, чтобы закрепиться получше, и обеими руками с силой зажал ему клюв, не давая издать ни звука.
Треск!
Несколько острых каменных шипов вырвались из земли под ним, вонзившись в туловище ксиртака и намертво пригвоздив его корчащееся тело к месту. Эйвиндер снова появился из земли неподалеку, рядом с Малькольмом.
Но ксиртак все еще не умирал.
Вшууух!
Вырвавшись из каменных шипов из последних сил, он отчаянно взмахнул поврежденными крыльями, что каким-то чудом унесло его в воздух, вне досягаемости Терезы, которая как раз подскользнулась на мокрой от крови земле там, где он только что лежал.
- Гримлок! - отчаянно крикнула Нуа-Оге. - Отпусти его! Спрыгивай!
Но акулочеловек был полон первобытной ярости, отказываясь ослабить свою смертельную хватку и убийственный укус.
Ксиртак неуклюже взлетел, отчаянно набирая высоту и улетая на север, по направлению к своему разрушенному гнезду.
- Черт побери! Куда он?! - выругался Халик, немедленно начиная погоню.
Алекс последовал прямо за ним, и Изольда взмыла следом.
- Как думаешь, он побежден? Он уже мертв? - крикнула Изольда, с трудом поспевая за ними.
- Я хочу убедиться в этом лично, - мрачно ответил Халик. - Я не хочу, чтобы эта тварь снова пришла в себя и начала пикировать на нас. Скорее всего, он и так умрет от ран, но, как справедливо заметила Тереза, раненый зверь - самый опасный зверь.
- Ну, в любом случае, далеко он точно не улетит, - заметил Алекс.
Гримлок продолжал терзать его тело своим смертельным укусом. Кровь ручьем струилась из умирающего существа, его некогда мощные крылья теперь несли его гораздо медленнее, чем раньше.
- Куда, по-твоему, он ле… Ох, черт, - внезапно выругался Алекс.
Ксиртак пролетел мимо своего гнезда и теперь направлялся прямиком к огромному разлому дикой маны.
- Он собирается стряхнуть Гримлока прямо над разломом! - в ужасе крикнул Алекс. - Гримлок! Отпусти! Спрыгивай немедленно!
Но было слишком поздно. Существо уже металось туда-сюда прямо над светящимся разломом, отчаянно пытаясь сбросить своего мучителя.
- С меня хватит этой твари, - прорычал Халик. - Ная! Лети туда и держись повыше!
Студенты теперь летели прямо над краем разлома, и Алекс сразу почувствовал странное, вязкое сопротивление воздуха, исходящее от дикой маны, которое начало бомбардировать его со всех сторон. По крайней мере, на этот раз это ощущалось гораздо менее болезненно, чем раньше.
Ная быстро облетела ксиртака сзади и взмыла высоко над умирающим зверем.
- Сейчас! Лиши его зрения! Атакуй! - крикнул Халик.
С пронзительным боевым кличем Ная камнем ринулась вниз, разя своими острыми, как бритва, когтями, пролетая мимо его головы. Могучий грифон вырвал ему один глаз.
Ксиртак дернулся назад, застыв в воздухе от агонии, и инстинктивно откинул шею назад.
В этот момент Гримлок разжал свои острые зубы, впившиеся в плоть на спине монстра, и выпрямился.
С-с-с-счхрррррп!
Раздался ужасающий, тошнотворный звук, похожий на разрываемую зубами мокрую ткань, когда акулочеловек с невероятной силой впился клыками ему в горло. Яростным поворотом головы он вырвал его подчистую.
Ксиртак умер через несколько ударов сердца. Акулочеловек спрыгнул с его спины, на мгновение зависнув в воздухе, пока безжизненное тело монстра падало вниз, в зловещий разлом, светящийся мириадами неземных цветов.
- Да-а-а! Получилось! - восторженно закричал Алекс. - Хорошая работа, Ная! И ты тоже, Гримлок, ты просто ужасающий, первобытный зверь смерти!
- Отлично сработано, Ная! Ты молодец! - крикнул Халик своей фамильярше.
- Я обязательно накормлю ее самым жирным кроликом, какого только смогу найти! - крикнула Изольда. - А тебе, Гримлок, я лично куплю целую рыбу-меч! Самую большую!
Акулочеловек медленно повернулся к ним и одарил их своей самой зубастой и на редкость кровавой ухмылкой.
Алекс быстро посмотрел на положение солнца. Они летали уже довольно долго. Возможно, им не стоило слишком долго зависать над этим опасным разломом маны, на случай, если действие зелья полета начнет внезапно иссякать.
- Все! Уходим отсюда! - крикнул он. - Летим к краю разлома, пока зелье окончательно не кончилось! Я не знаю, сколько у нас еще осталось времени полета. Оно должно опустить нас медленно, но если мы упадем прямо здесь, то рухнем прямиком в эту гигантскую, светящуюся губку чистой маны!
Даже Гримлок выглядел напуганным при этой мысли. Маги и акулочеловек использовали последние остатки магии в своих закончившихся зельях полета, чтобы из последних сил полететь к далекому краю разлома.
Алекс мельком взглянул вниз, на падающий труп ксиртака.
Дикая мана уже разрывала его тело на части по мере падения в глубины разлома, расщепляя его на все более мелкие компоненты. Казалось, его природная устойчивость к мане разлома все еще удерживала ядро его тела вместе, но шея, голова и конечности вскоре полностью распались на первоэлементы.
Алекс невольно содрогнулся, начиная чувствовать себя как-то странно, легковесно.
Это только ему кажется, или его перспектива начинает меняться? Земля вдруг показалась гораздо ближе, чем мгновение назад.
- Зелье иссякает! Мы падаем! - в панике крикнул он.
Алекс отчаянно боролся с подступающей паникой. Он совершенно не хотел знать, что случится с тем, у кого очень мало или совсем нет естественной устойчивости к дикой мане, если он упадет в разлом.
Они из последних сил неслись к краю разлома, но он, казалось, совсем не приближался. По мере того как они снижались, дикая мана в воздухе становилась все плотнее, почти как если бы он летел сквозь вязкие зыбучие пески.
- Где Бейлин?! - отчаянно закричала Изольда. - Мы же победили монстра, а Эйвиндер забрал его яйца! Разве он не должен был уже нас спасти?!
Мысли Алекса бешено закружились в голове. "Что происходит? Почему он не вмешивается?"
Если канцлер еще не пришел за ними, это должно было означать только одно: у них был какой-то способ выбраться из этой ситуации самостоятельно. Но какой? Что бы это ни было, им нужно было найти его очень быстро, потому что иссякающее зелье делало их легкими как перышко лишь на короткое время, прежде чем полностью прекратить свое действие. Когда это произойдет, они спланируют вниз… прямиком в пасть разлома маны.
Его разум на мгновение застыл, прежде чем он успел начать свою привычную мантру размышлений и адаптации. Легкие как перышко? Он взглянул на свой силовой шар, все еще парящий рядом.
- Я могу нас отсюда вытащить! - внезапно крикнул он. - Мы сейчас достаточно легкие, чтобы мой силовой шар мог нас нести!
- И Ная тоже может помочь! - тут же подхватил Халик. - Ная… Лети к Гримлоку! Быстро! Изольда… Попробуй добраться до Гримлока и схватиться за него! Гримлок… держись за Наю изо всех сил; она потащит тебя и Изольду!
- Немедленно! - крикнула Изольда, используя последние остатки тяги от зелья, чтобы медленно дрейфовать к Гримлоку.
- Халик, хватай силовой шар! - крикнул Алекс, направляя свое заклинание к принцу.
- Ты первый, Алекс…
- Нет времени на благородство, просто хватай! - перебил его Алекс, подталкивая свое заклинание прямо перед другом. Он заметил, что силовой шар начал заметно дрожать и мерцать, когда они опустились еще ниже и приблизились к сердцу разлома, и он использовал каждую унцию своей воли и навыков манипуляции маной, какие только мог, чтобы удержать его стабильным.
Халик крепко схватил шар, затем Алекс притянул заклинание обратно к себе, чтобы тоже ухватиться за него.
Ная и силовой шар тащили их с возрастающей скоростью к спасительному краю разлома маны. Плотность дикой маны в воздухе, казалось, немного стабилизировалась по мере приближения к краю. Они все еще медленно опускались к разлому, но теперь приближались к краю быстрее, чем падали.
Край приближался все ближе и ближе, пока, наконец, Ная и силовой шар не начали с явным трудом выдерживать их общий вес.
- Готовьтесь к жесткой посадке! - крикнул Алекс.
Гримлок поджал руки и ноги и рухнул на землю камнем, Изольда крепко держалась за его спину.
Бах!
Акулочеловек приземлился тяжело, но успел согнуть свои мощные ноги, чтобы максимально смягчить удар.
Изольда тут же спрыгнула с его спины, пробежав несколько шагов по инерции, чтобы устоять на ногах.
Алекс и Халик приземлились почти одновременно, перекатившись по земле, чтобы погасить силу удара. Принц крякнул от напряжения, но отточенная Меткой практика Алекса снова окупилась, и он легко вскочил на ноги, а затем помог Халику подняться.
Они были буквально в нескольких шагах от края разлома маны. Если бы они упали хоть немного быстрее, то наверняка рухнули бы в эти смертоносные, светящиеся глубины. Неистовая сила разлома ревела в воздухе рядом с ними, но - хотя ему и пришлось стиснуть зубы от неприятных ощущений - Алекс с удивлением обнаружил, что может переносить эту близость гораздо лучше, чем раньше. Это маленькое достижение наполнило его душу яростной, пьянящей гордостью.
Обменявшись возбужденными, полными облегчения кивками, Халик, Алекс, Изольда и Гримлок начали быстро отходить от опасного края разлома маны. Ная с тихим криком села на руку Халика.
Когда они отошли, возможно, на пятьдесят шагов, и им стало заметно легче идти, Алекс почувствовал знакомое покалывание магии телепортации.
Перед ними из воздуха материализовался Бейлин, с широкой, сияющей улыбкой на лице.
- Поздравляю, мои юные Истинные Маги. Вы победили ксиртака. А теперь давайте вернемся для заслуженного разбора полетов и небольшого празднования.
По одному лишь мановению его руки они исчезли с Пустошей, и последнее, что увидел Алекс, были усталые, но победные улыбки на лицах его спутников.
http://tl.rulate.ru/book/65832/6012213
Готово: