Читать Eternal Cultivation of Alchemy / Вечное культивирование алхимии: Глава 329 - Снежное поле :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод Eternal Cultivation of Alchemy / Вечное культивирование алхимии: Глава 329 - Снежное поле

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 329: Снежное поле

Алекс встретил несколько человек, но обычно они шли в другом направлении, поэтому он с ними не общался. Иногда некоторые из них преследовали его, чтобы украсть талисман, но он просто телепортировался следом и забирал их талисманы, а затем убегал.

Когда он шел вперед, то заметил легкую белизну на листьях растения, создающего стену. Он подошел к нему поближе и проверил: — Иней? — удивленно произнес он.

Чем дальше он шел, тем больше становилось снега. На перекрестках обычно находился участок, где инея было больше, чем в других местах. Алекс выбрал именно его и не встретил ни одного тупика.

Наконец он наткнулся на небольшую, но замерзшую землю. — Столько льда, — удивленно произнес он. Снег был для него большой редкостью даже в его доме, который находился на севере. Было несколько гор, где лежал снег, но они находились далеко от его дома.

«Что же мне теперь делать?» — подумал он. Как только он двинулся с места и ступил на замерзшую землю, на него налетел порыв ветра и прямо в лицо. Он инстинктивно закрыл глаза, и очень скоро они заслезились от снега.

Он с усилием открыл глаза и убрал с них налипший снег. Ему нужно было видеть, чтобы идти вперед, но порывы снега этому не помогали.

Глубоко вздохнув, он направил свою Ци, пока она не охватила все его тело, и двинулся вперед. Порыв заставил льды прилипнуть к нему, но они просто растаяли, соприкоснувшись с его горячей Янь Ци.

Теперь оставалось только, чтобы он мог видеть, куда идет. «Стоит ли мне это делать?» — подумал Алекс. Он уже делал это в небольшом масштабе, но на всякий случай не хотел подставлять никого из сотрудников.

Алекс подумал и послал свое Духовное Чувство на 20 метров по горизонтали. Он делал вид, что видит глазами, но на самом деле он просто использовал свое Духовное Чувство.

«Там кто-то есть», — подумал Алекс и направился к человеку. Человек пытался идти вперед по снегу с почти нулевой видимостью. С их Ци никто не беспокоился о снеге, но видимость все равно была проблемой.

ПИНГ

Внезапно он что-то услышал и оглянулся. Однако он ничего не увидел. Он не знал, что произошло, и продолжал идти вперед. Через некоторое время раздался еще один пинг.

— Что происходит? — спросил мужчина, обернувшись назад, но по-прежнему ничего не увидел. В конце концов он повернулся и продолжил идти.

ПИНГ

Он услышал его еще раз и хотел повернуться, но его внезапно потянули вверх и вытащили со снежного поля.

Вытащивший его сотрудник посмотрел на него и сказал: — Ты дисквалифицирован за то, что потерял все свои талисманы.

ПИНГ-ПИНГ-ПИНГ

Алекс ходил по окрестностям и искал людей, у которых можно было бы украсть талисманы. В какой-то момент он остановился.

— Что, черт возьми, я делаю? Эти талисманы отнимают едва ли 10 секунд, а я трачу на это минуту, — он запутался в талисманах и забыл о главной цели соревнования.

Он уже начал идти в нужном направлении, как вдруг что-то почувствовал.

В нескольких метрах от него справа парил в воздухе талисман. Он пошел в том направлении и поймал талисман.

«Неужели это?» — подумал он и прочитал.

─ 50 секунд вычитается из результата.

«О, это здорово», — подумал Алекс и сохранил его, после чего пошел к выходу. Наконец он пересек его и наткнулся на еще один растительный лабиринт.

«Есть ли здесь какая-то закономерность? Лабиринт, за которым следует сложное место для прохода?» — подумал Алекс.

Он прошел через него еще раз. Он все еще не знал, как правильно ориентироваться в нем, и натыкался на тупики. «Должно же быть хоть что-то. Иначе все это будет просто игрой на удачу», — подумал Алекс.

Внезапно он наткнулся на ученика в светло-голубой мантии с узором в виде облаков. Он не двигался и смотрел на Алекса с легкой улыбкой.

«Что он задумал?» — подумал Алекс. В этот момент он увидел что-то позади себя. Он резко обернулся и занес меч над головой.

КЛАНГ

Меч попал в когти зверя-орла. На когтях зверя был прикреплен красный талисман. «Умно», — подумал Алекс. Он тут же отпрыгнул от птицы и исчез.

— А? Куда он... — проговорил мужчина, услышав звук.

ПИНГ

Он обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как Алекс схватил талисман и убегает. — Стой, — крикнул он, но Алекс не собирался его слушать. К тому времени как он добрался до перекрестка, Алекс исчез в одном из них, и он никак не мог найти Алекса.

Техника Мерцающих Теней была поистине удивительной и полезной в этом соревновании. Он мог легко украсть талисманы у незащищенного человека.

Алекс снова зашел в несколько тупиков и, наконец, оказался в другом месте. Он взглянул на участок перед собой и спросил: — Бассейн?

Большой участок земли перед ним был водой. Его длина составляла 500 метров, а ширина ─ около 100 метров.

Он мог видеть различных учеников, участвующих в соревнованиях. Все они, как и ожидалось, летели над водой. В конце концов, это был правильный выбор.

«Но что-то здесь не так», — подумал Алекс. Не может быть, чтобы устроители соревнования сделали такой огромный кусок бассейна только для того, чтобы участники пролетели над ним.

Нескольким другим ученикам, похоже, пришла в голову та же мысль, и они прыгнули в озеро. Алекс тоже прыгнул, не раздумывая.

Во время части со зыбучими песками он использовал Танец Колеблющегося Трения, чтобы увеличить трение и остаться над болотами, но сейчас он использовал его наоборот, чтобы уменьшить трение и легко маневрировать по воде.

http://tl.rulate.ru/book/65760/4408937

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку