Готовый перевод Eternal Cultivation of Alchemy / Вечное культивирование алхимии: Глава 218. Предположения

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 218. Предположения

— Клон, значит? И что же натолкнуло тебя на эту мысль? — лицо Сунь Цзуня на мгновение исказилось, выдавая тщательно скрываемую эмоцию.

— Ты сам проговорился, когда спросил, не являюсь ли я "укрепленным трупом". Такое придет в голову только тому, кто сам либо является таковым, либо использует подобные инструменты. Я готов поставить свой меч на то, что передо мной — лишь оболочка, — уверенно заявил Алекс.

Его осенило.

— Значит… твое истинное тело сейчас где-то в другом месте. Ты создал эту копию из мертвеца, но ведь клоны всегда слабее оригинала. И если ТАКОЙ клон умудрился занять третье место в рейтинге достижений и владеть Бессмертными техниками, то...

Алекс посерьезнел, впиваясь взглядом в глаза противника:

— Кто ты такой на самом деле?

Хлоп. Хлоп. Хлоп.

— Браво, малыш. Просто блестяще! — Сунь Цзунь картинно зааплодировал. — Видать, я и впрямь старею, раз допустил такую нелепую промашку. Удивительно, что сопляк из Хун У вообще знает о существовании клонов.

— В их библиотеке об этом ни слова. К тому же ты телесный практик — еще одна аномалия для этой секты, — мастер тоже перестал притворяться, и его взгляд стал холодным как лед.

— Так кто же ты такой? И зачем встал у меня на пути? Решил поиграть в героя-спасителя, чтобы невольники здесь тебе дифирамбы пели? Или у тебя есть свой корыстный интерес? — прищурился Сунь Цзунь.

Алекс лишь молча слушал. Молчание было воспринято как признание вины.

— Впрочем, мне плевать на твои мотивы. Сначала я думал, что ты разрушил мои планы, выдав меня старейшинам. Но в итоге… ты прислал меня именно туда, куда я так жаждал попасть, но не знал дороги.

— Ты хотел попасть в Запретные Поля? — удивился Алекс. — Ради Ян Нефритов?

— Нет. Камни — лишь средство. Они помогли мне укрепить эту дряхлую оболочку. Не будь их — твоя первая подача превратила бы этого клона в фарш, — усмехнулся Сунь Цзунь.

— Ты закалял это тело с помощью нефритов? Значит… у тебя их больше нет? — выдохнул Алекс, чувствуя, как надежда на богатую добычу тает.

— Ха-ха! Пусто! Когда я только прибыл сюда, это тело едва передвигало ноги. Но благодаря моей уникальной технике я скормил ему всю энергию камней. Оказалось, Ян Нефрит — идеальное топливо для этого мертвеца. Я заставил этих ничтожеств прочесать всю равнину ради моего усиления.

— И теперь я готов. Я отправляюсь в пустыню за тем, что искал годами, — объявил Сунь Цзунь. — Кто знает, может, суровый климат песков сделает этого клона еще прочнее.

Он бросил оценивающий взгляд на юношу:

— Кстати, а не поведаешь ли мне, что ТЫ забыл в Хун У? С такими данными тебе место в куда более серьезных организациях.

— Я — законный ученик этой секты, и этого вполне достаточно, — отрезал Алекс.

— Врешь и не краснеешь! В Хун У нет записей о клонах. Раз ты так осведомлен — значит, учился где-то еще, — не поверил Сунь Цзунь.

— Да, я брал уроки в Секте Тигра, но это не меняет дела, — честно ответил Алекс.

— Секта Тигра?! — лицо Сунь Цзуня исказилось от ненависти. — Ну, тогда ты точно труп.

— Не тебе это решать, — Алекс обнажил свой тренировочный меч.

Сунь Цзунь бросился в атаку с голыми руками. Алекс встретил его сталью. Вор легко отбил клинок предплечьем и нанес мощный удар в челюсть.

Благодаря Неуловимому Небесному Мечу Алекс ускользнул от удара. В ближнем бою он был неуловим: нырок влево, выпад вправо, апперкот… Сталь и плоть сталкивались в бешеном ритме.

Но юноша быстро понял — его оружие бессильно. Кожа Сунь Цзуня стала тверже любого доспеха.

«Черт… Этот клон прочнее моего меча!», — Алекс был в ярости. Он нанес горизонтальный удар в грудь противника. Сунь Цзунь даже не подумал уклоняться, ответив прямым ударом в голову. Меч звякнул об армированную плоть, не оставив и следа. Алекс же в последнюю секунду ушел с линии атаки, заставив врага бить воздух.

— А ты прыткий… Неплохо, — процедил Сунь Цзунь. — Стиль Неуловимого Меча, я узнаю его. Не верится, что эти остолопы из Тигра доверили тебе свои секреты.

«Откуда он знает этот стиль? Сталкивался с Вэнь Чэном?», — гадал Алекс.

Сунь Цзунь начал нервничать. Поединок с телесным практиком, по которому невозможно попасть, выматывал его. Он понимал: если не закончит всё одним ударом, клон может не выдержать нагрузки.

— Ну что, щенок, не передумал? — спросил он, переводя дыхание.

— Ни за что. Пока не одолею тебя — не отступлю, — Алекс вновь вскинул меч.

— Эх, молодежь… Горячая кровь, пустая голова. Что ж, раз ты так жаждешь финала — получай.

 

http://tl.rulate.ru/book/65760/3776769

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода