× Обновление рекламы: перенос всех кампаний в новый формат

Готовый перевод Eternal Cultivation of Alchemy / Вечное культивирование алхимии: Глава 112. Первейший ученик

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 112. Первейший ученик

Алекс вздрогнул от внезапного крика и неохотно обернулся.

— Тебе чего-то еще нужно?

— Я сказал — я покупаю эту пилюлю! И если я этого хочу, значит — она будет моей! — разразился тирадой наглец.

Тут же подали голос его прихлебатели:

— Эй, парень, ты хоть понимаешь, на кого рыпаешься? Это же брат Хо Ту, личный ученик седьмого старейшины!

— Сбывай товар по-хорошему, если не хочешь, чтобы тебя вызывали на поединки каждый божий день. Брат Хо Ту занимает восемнадцатое место в рейтинге основных учеников! Считай за честь, что он вообще обратил на тебя внимание!

Спутники Хо Ту наперебой расхваливали его заслуги, пытаясь запугать новичка авторитетом своего лидера. Сам же «герой» стоял с самодовольной миной, наслаждаясь моментом.

«Мастер предупреждал о таких личностях. Поразительно, как быстро я с ними столкнулся. В Хун У все были куда спокойнее. Хотя, может, я просто мало общался с людьми», — размышлял Алекс. Но одна деталь в их воплях его заинтересовала.

— Так ты основной ученик? — напрямую спросил он Хо Ту.

Тот решил, что юнец наконец-то осознал масштаб своей ошибки, и лишь горделиво кивнул.

Алекс обернулся к старейшине за прилавком:

— Мастер, если оранжевая отделка означает основного ученика, то кому полагается алая? Я видел такую у одной девушки. Это какой-то особый ранг?

Старейшина тепло улыбнулся:

— А, ты про леди Ло Мэй. Она — прямая ученица Главы Секты и занимает первое место в списке основных учеников. Она — наш Первейший Ученик, и лишь ей одной дозволено носить алую вышивку.

— А, понятно. — Алекс вновь перевел взгляд на товар. — Так что с ценой, старейшина?

Хо Ту зашелся в яростном крике, собираясь броситься на наглеца, но старейшина внезапно одарил его таким ледяным взглядом, что тот осекся.

— Ученик Хо Ту, если ты вздумал мешать делам секты на её же рынке — пеняй на себя. Последствия тебе не понравятся, — тихо, но веско произнес мастер.

Хо Ту мгновенно сдулся. Он отвесил торопливый поклон и, кивнув своим псам, поспешно ретировался. Алекс был немало удивлен: оказывается, даже такие спесивые типы пасуют перед авторитетом старейшин.

«Видать, он думал, что одного его имени хватит, чтобы я отдал пилюлю за бесценок. Наверняка затаил обиду и попробует отомстить позже», — отметил про себя юноша.

Но страха он не чувствовал. В секте запрещалось нападать исподтишка — только честный бой в зале. К тому же система жетонов надежно защищала его: только тот, у кого номер больше, мог бросить вызов. А значит, Хо Ту со своим высоким рангом просто не имел права вызвать его на дуэль.

Старейшина закончил осмотр и вынес вердикт:

— Дам за неё двадцать четыре камня духа. Не знаю, где ты раздобыл такую вещь, но она действительно хороша.

Алекс прикинул: для обычной пилюли с гармонией 33% это была справедливая цена.

— Договорились, старейшина. — Юноша передал товар и получил увесистый мешочек с камнями.

Он направился к выходу с рынка, когда его Духовное Чутье зафиксировало «хвост». Двое из компании Хо Ту крались за ним, стараясь не попадаться на глаза.

«И что они задумали?», — гадал он. Напасть в открытую они не смели — повсюду были свидетели и патрули. Да и силенок у них бы не хватило. Поэтому Алекс просто шел своей дорогой.

Стоило ему подойти к дверям своего дома, как преследователи тут же бросились наутек.

— Хмм… — он на мгновение замер в недоумении, но быстро сообразил: — А-а, им просто нужен был номер моего дома. Могли бы и просто спросить, я бы не стал скрывать. — С этими словами он вошел внутрь.

Пришло время отправляться в университет. Во второй половине дня, разделавшись с парами и пообедав в реальности, он вновь надел шлем. Резерв Ци был полон.

«Значит, восемь часов хватает для восстановления. Полезно знать», — отметил он.

— Прорыв! — скомандовал юноша и мгновенно перешел на 6-й ранг Закалки Костей.

Он взглянул на доску с именами.

«Мастер велел к вечеру добыть номер 194. Пожалуй, стоит вызвать на бой нескольких промежуточных соперников, чтобы набраться опыта».

Он начал изучать список. К счастью, напротив каждого имени стояла пометка о текущем местонахождении. Алекс выбрал тех, кто сейчас находился дома.

— Ну что ж, пойдем повоюем.

 

http://tl.rulate.ru/book/65760/3168033

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода