Читать The Records of Kingdom of Galdina's Rise to Power / Записи о Подъёме Королевства Галдины: Глава 2 - Путешествие Часть 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Records of Kingdom of Galdina's Rise to Power / Записи о Подъёме Королевства Галдины: Глава 2 - Путешествие Часть 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

С начала их путешествия прошло уже пять дней. Такими темпами они доберутся до Великого Леса Галдины только через пару дней. Поскольку Георг баловал Феррис, они часто отдыхали по дороге. К тому же, нередко они просто блуждали вокруг, а не шли напрямую в лес.

Однако Георг считал, что это было необходимо. В будущем ему придётся позаботиться о многих зверолюдях, и если все они будут находиться в таком же положении, как и Феррис при первой встрече с ним, раскрыть их сердца и убедить жить для себя будет сложнее. Такой же метод, который он использовал на Феррис, явно не подействует на всех зверолюдей. А если и подействует, слова, которые он говорил Феррис, потеряют смысл из-за частого повторения.

По этой причине он решил избаловать её.

Он пытался сделать так, чтобы она ему доверяла, чтобы в её голове появлялись мысли вроде: "Создание, известное под именем Георг, защитит и направит всех подобных мне зверолюдей". Получить доверие других зверолюдей будет намного проще с помощью Феррис, нежели его собственных слов. Таким образом, они смогут начать медленно увеличивать число своих людей и приблизиться к своей цели.

Он чувствовал себя виноватым из-за того, что использовал любимого члена семьи, но делал это ради воплощения своей мечты, ради будущего всех зверолюдей, ради самой Феррис. Он убеждал себя, что в будущем его действия приведут к всеобщему счастью.

Спасти Феррис было легко, но в скором времени её счастье может попасть под угрозу. Если во время своего путешествия они наткнутся на другого зверочеловека, находящегося в том же положении, что и Феррис до встречи с Георгом, эта добрая молодая девушка обязательно скажет: "Спаси и его/её тоже".

И если они встретят лишь пару человек, спасти их не составит проблем. Но что, если это продолжится?

Они не смогут взять с собой в путешествие много зверолюдей. Даже если бы они это сделали, прятаться от людей стало бы сложнее, а значит и защищаться тоже.

Такое будущее представлялось ему.

Что касалось их плана, они собирались срубить деревья в лесу возле озера, а затем подготовить почву. Они построят каналы и стены, такие же как в прошлой деревне. Вода будет попадать в каналы из озера. За стенами будут стоять дома, поля и фруктовые сады, а когда-нибудь они смогут построить молочные фермы и наладить производство железа.

Но даже с таким списком задач, он не сомневался, что сможет воплотить свой план в жизнь. Ведь это всё ради пушистых, эм, в смысле ради зверолюдей.

- А, братик, сюда! Там! Лисы! У них ещё и лисята есть!

- М-м?.. ох, да, ты права. Они редко подходят так близко, а не убегают.

- Раз уж ты это сказал... хоть братик и здесь... я пойду и посмотрю на них!

- Оу, будь осторожнее. Животные с детьми могут легко разозлиться.

Сегодня, как и всегда, они постепенно приближались к своей цели, держась подальше от дорог. Этот момент мира и спокойствия делал Георга счастливым. Конечно же, он надеялся, что Феррис чувствовала себя так же.

Обычно, в подобных случаях он начинал обдумывать свой план, но в последнее время действия Феррис привлекали его внимание ещё до того, как он успевал о чём-то подумать.

- Братик! У этого лисёнка нога ранена!

На лице и руках Феррис, несущей детёныша лисы, было множество царапин, скорее всего полученных во время битвы с его родителями, защищающими своего ребёнка. Даже сейчас одна лисица кусала Феррис за ногу. Но из-за одежды из чешуи дракона её укусы были бесполезны.

- Правда?.. сюда, я вылечу его, только подойди поближе.

- Ай!

- А-а, под ногами, у тебя под ногами! Ты что, пытаешься покалечить других лис?!

- Кья-я-я! Из-з-звини, тебе больно? Всё хорошо?

Он чувствовал, как эта маленькая девушка с ушками тигра переполнялась любопытством. Сначала она скрывала свои эмоции из-за Георга и всегда его слушалась. Но начиная с позавчера, она стала проявлять интерес к своему окружению и смело подбегать ко всему, что привлекало её внимание, как случилось и сегодня.

Георг не винил себя в этом. Любой бы понял, что он просто о ней заботится. Чтобы ни случилось, пока он за ней приглядывает, переживать не о чем. Он считал это своим долгом, как брата.

- Бра-атик... он меня за палец укусил...

- ... Крови тут много.- Подумал Георг, залечивая царапины Феррис и ранения лисёнка.

Хоть это и было только начало, он уже чувствовал, что это приключение будет долгим.

http://tl.rulate.ru/book/6567/128934

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
И невероятно глупым...
Развернуть
#
Он убеждал себя, что в будущем его действия приведут к всеобщему счастью.
Напоминает дамболдора....хотя...
Сравнивать долькофила .......с ...ЭТИМ...
Развернуть
#
держась подальше от дорог.
Ты бл сверх существо!!! Смысл идти по ******!?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку