Готовый перевод Unbound / Неподвластный: Глава 348

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Она разрезала печать кинжалом — и тут же рухнула на пол, когда из свитка вырвалось облако огненной Маны."Слепые боги, Атар! Что с тобой не так?" — прорычала Эви, поднявшись на ноги.Она уставилась на свиток, который сам собой развернулся на столе.Письмо было написано на плотном пергаменте аккуратным, вычурным почерком, с которым ей пришлось повозиться, чтобы разобрать.Когда она наконец смогла прочитать его, лицо её побледнело, и она снова почувствовала в руках свою цепь.

"Атар," — прорычала она. — "Лучше бы ты мне не врал."

Эви обмотала цепь вокруг плеч и вылетела из комнаты, громко крикнув:"У кого-нибудь есть обугленная бумага?"

Прошло два дня с тех пор, как Эви перестала угрюмо сидеть на балках под потолком.Калли была только рада этому — и тому рвению, с которым Эви снова взялась за боевые тренировки.Такого в ней давно не было видно — с тех пор, как они приехали в Хаарвотч.Калли наконец почувствовала, что в их жизни снова появилась хоть какая-то нормальность.

Работа продолжалась тоже, правда с каждым днём становилась всё тяжелее.Предложений стало вдвое меньше: слишком много опасных монстров подбирались к Хаарвотчу, и мало кто хотел рисковать жизнью за пару серебряников.Команда Калли всё ещё брала всё, что могла, и выполняла задания с той же регулярностью, как настоящие Гильдийцы.Старейшины могли вычеркнуть их из списков, но не могли отнять у них Навыки и годы тренировок.Мало кто мог справляться с растущими ордами монстров так, как они.

Калли стояла на крыше их небольшого участка в Пыльном Квартале, слушая скрип гофрированного железа под своими сапогами.Солнце поднималось — время, которое она любила больше всего.Оно напоминало ей о тех временах, когда самые большие её заботы были — как вылезти из таверны или где найти следующую подработку.

"Задница Ийеро, этот район — дыра," — проворчал Харн.

Калли усмехнулась."Пыльный Квартал оправдывает своё имя.Сюда редко кто заглядывает — из привычки или из презрения."

"И то, и другое нам на руку," — хмыкнул Харн."На досках появились новые заказы.Ян и Келган проверили их в прошлую стражу.Говорят, три задания на устранение."

"Звери второго ранга?"

"Угу.Лидеры небольших стай, говорят," — Харн сплюнул за край крыши.Тяжёлые сапоги почти не издали звука по железу."На этот раз нужно будет брать серьёзных бойцов."

"Боди, Яна, Келгана, тебя... и Вивианну," — сказала Калли, задумчиво прикидывая."А ещё... возьми с собой Эви.Ей не помешает побольше практики на нормальных заданиях."

"Есть проблема," — буркнул Харн.Тень скользнула по крыше, будто облако заслонило солнце.Харн замер, и Калли проследила за его взглядом."Что это?"

"Кровь и прах," — выругалась Калли."Кровь и горящий прах!"Она стиснула зубы, наблюдая, как тень пересекает небо."Что за имена Близнецов, они здесь делают?"

С мачты Манашипа развевался флаг с золотым солнечным лучом на бело-красном фоне.Харн зарычал от злости."Инквизиторы."

"Целый проклятый Манашип инквизиторов," — мрачно добавила Калли.Она смотрела, как корабль плавно подлетает и стыкуется с верхним ярусом башни Гильдии."Ничего хорошего это не сулит."

Харн снова сплюнул."Может, бросим все наши задания?"

Калли покачала головой."Нет. Продолжаем.Берём ещё, если получится.Нам нужны деньги, чтобы свалить.Если Инквизиция здесь — я здесь оставаться не хочу."Она сделала паузу."Что ты там говорил про Эви?"

Харн постучал пальцами по древку топора."Она не сможет пойти с нами на задание."

"Почему?"

"Потому что она уже ушла," — сказал Харн.

"Что?" — Калли сузила глаза."Куда?"

Эви пыталась проскользнуть сквозь толпу, но с каждым шагом это становилось всё сложнее.В центре города людей было море, все толкались, лезли друг через друга, пытаясь занять место вдоль главной дороги вокруг башни Гильдии.Ступени, ведущие к Аэрии, в обычный день и так были переполнены торговцами и носильщиками.А сейчас они были забиты до отказа мужчинами, женщинами и детьми, которые с широко раскрытыми глазами смотрели, как Непорочная Инквизиция устраивала парад.

"Наконец-то!Путь-без-Скверны послал нам воинов, чтобы спасти нас от чудищ!" — восторженно выкрикнул кто-то в толпе.

"Пф! Гильдейцы сами с этим справятся," — буркнул чей-то раздражённый голос.

"Не то чтобы я так слышал," — ответил кто-то.

"Слава Свету!"

Инквизиторы маршировали — сверкающие, свежие, в бело-серебристой броне.Технически, это были всего лишь Послушники, низшие члены ордена.Но раннее летнее солнце так ярко блестело на их доспехах, что ослепляло прохожих, а алые плащи развевались на ровном ветру, словно у героев.Эви уже сбилась со счёта, сколько их вошло в город.Она была почти уверена: они специально петляли по верхним улицам, чтобы произвести впечатление.Она протолкнулась вперёд, наконец добравшись до площади перед самой Эйрией.

"Смотрите! Инквизиторы!"

Толпа взорвалась криками, когда кто-то вышел на наспех сооружённую сцену у фонтана.Вся сцена была забита этими красноплащами, только у них были более замысловатые мечи и украшенные нагрудники.Многие вообще не носили странные шлемы, как Послушники, а открыто показывали миру свои суровые лица.

http://tl.rulate.ru/book/65652/6356513

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода