На следующее утро Хуа Манман неожиданно проснулась с темными кругами под глазами.
Ли Цзи был полон энергии и светился.
Эти двое представляли собой резкий контраст.
Люди, которые не знали правды, увидев их, могли подумать, что Ли Цзи - поглощающий души духе, высасывающий ночью энергию из Хуа Манман.
Хуже всего то, что Ли Цзи еще и задал ей вопрос с явной издёвкой.
- Ты что, плохо спала ночью?
Хуа Манман натянуто улыбнулась:
- Хе-хе, да.
В душе она подумала: - "У тебя еще есть наглость спрашивать меня? Разве это не твоя вина?!"
Услышав мысли Хуа Манман, Ли Цзи улыбнулся еще шире.
Он протянул руку и ущипнул ее за маленькое личико:
- Раз ты плохо спала прошлой ночью, сначала позавтракай, а потом проверишь домашнее задание после еды.
Хуаманман: ???
Где же логика в твоих словах?
Не будь таким подлым!
Во время завтрака Хуа Манман превратила свою обиду и гнев в аппетит, ела как сумасшедшая и в результате переела.
Ее постоянно икала, и с каждым иком ее маленькое тело содрогалось.
Ли Цзи нашел это очень забавным.
Он специально приказал кому-то сделать еще один десерт, подал его и поставил перед Хуа Манман, спросив, не хочет ли она его съесть.
Щеки Хуа Манман надулись от злости, и она не смогла сдержать еще один ик.
Увидев это, Ли Цзи улыбнулся еще свободнее.
Гао Шань, стоявший рядом, обрадовался, увидев эту сцену.
Вчера Хуа Журена не было дома, король Чжао говорил мало, на его лице не было ни улыбки, и он выглядел мрачным, что наводило на людей страх.
Но теперь, стоя лицом к лицу с Хуа Журеном, король Чжао, похоже, обрел всю свою бодрость и дух, не только разговаривая и смеясь, но и вернув себе аппетит.
Должно быть, Хуа Журен действительно счастливая звезда всего дворца.
Пока она рядом, все могут делать намного проще и не дрожать, как когда они оставались наедине с королем Чжао.
Хуа Манман очень хотела съесть десерт, но ее желудок был слишком полон, поэтому она могла только беспокойно смотреть на короля Чжао.
Ли Цзи неторопливо пробовал десерт, чуть прищурив свои длинные и узкие глаза, как ленивый и элегантный большой кот, выражая наслаждение.
Увидев взгляд тоски на лице Хуаншань Манман, Ли Цзи с улыбкой сказал:
- Видя, что ты спешишь, тогда начинай проверять домашнее задание прямо сейчас.
Хуа Манман: "..."
Она торопилась, потому что не могла съесть вкусный десерт, разве это как-то связано с ее домашним заданием?!
Ли Цзи давно прочитал эту книгу, и ему даже не нужно было переворачивать страницы, он мог легко прочитать содержание книги.
Он небрежно произнес фразу, которая была в книге, и попросил Хуа Манман продолжить.
Хуа Манман почесала голову и долго думала, но так и не смогла вспомнить, что было в следующем предложении.
Пока она находилась в особняке Чжун'анбо, она все время была занята делами и не могла читать книги.
Кроме того, даже если бы она и дочитала такую толстую книгу, она вряд ли бы смогла запомнить все.
Она просто бедная, слабая и беспомощная неудачница!
Увидев это, Ли Цзи покачал головой и вздохнул.
- Ты не можешь этого сделать, ты не можешь запомнить такое простое предложение.
Хуа Манман опустила голову в стыде.
Ли Цзи попросил ее принести книгу и лично начал контролировать ее зубрежку.
Все утро прошло в зубрежке.
У Хуа Манман закружилась голова от чтения книги, и ей казалось, что у нее две головы на одной.
Однако это был еще не конец.
Днем ей пришлось продолжать тренировку с мечом.
Ли Цзи сидел в инвалидном кресле и лениво произнес:
- Тренировка фехтования требует усидчивости, чтобы увидеть результаты, и ты не должна лениться.
Поднимай руки выше, твоя сила слишком слабая и мягкая, старайся усерднее, расставляй ноги шире и держи нижнюю часть тела устойчиво.
Хуа Манман упражнялась с мечом до тех пор, пока не запыхалась.
Глядя на неторопливый вид короля Чжао, она так разозлилась, что у нее зачесались зубы.
Он специально издевается над этой женщиной!
Ли Цзи поднял брови: "Как ты думаешь, чем я занимаюсь? Не собираешься же ты тренироваться со мной?"
Не то чтобы Хуа Маньмань не тренировалась с ним, но каждый раз она чуть не умирала.
Она не хотела тренироваться, поэтому решительно покачала головой, чтобы сказать нет.
Вздохнув, Ли Цзи изобразил разочарование.
Время летит быстро.
В мгновение ока наступил день похорон старухи.
Король Чжао все еще размышляет над своими ошибками за закрытыми дверями и не может выйти, поэтому Хуа Маньмань пришлось отправиться на похороны одной.
Пришли все родственники и друзья семьи Хуа, а также родные старухи, но Хуа Цинцин не пришла.
То, что она получила возможность покинуть дворец, было особой милостью императора, и такой возможности больше не будет.
Более того, она сейчас беременна, и плод еще не окреп, поэтому она не может выходить куда попало.
Мощная траурная процессия вышла из города Шанцзин и отправилась на гору Сишань. У семьи Хуа там есть кладбище, и все похороненные на нем - члены семьи Хуа.
Старушку похоронили рядом с ее мужем.
Надгробия стариков стоят рядом.
Хуа Динцзун с семьей встали на колени перед надгробием и рыдали в голос.
Во дворце.
В это время Хуа Цинцин преклонила колени в направлении горы Сишань и серьезно поклонилась.
Две монахини подошли, чтобы помочь ей встать, и, уговаривая ее соблюдать траур, напоминали о необходимости сдерживать свои эмоции, чтобы никто не воспользовался этим и не поднял шумиху.
Хуа Цинцин вытерла слезы с уголков глаз шелковым платком и спокойно сказала:
"Я знаю. Здесь нет посторонних, поэтому я осмелилась поклониться своей бабушке. Если бы здесь были посторонние, я бы точно не рискнула этого делать".
Монахини кивнули: "Хорошо, что ты это понимаешь".
Поскольку Хуа Цзеюй была беременна, император специально послал двух опытных монахинь позаботиться о ее организме и обеспечить благополучные роды.
Это показывает, какое значение император придавал этому ребенку.
Естественно, монахини не посмели проявить недовольство и следовали за Хуа Цзеюй почти каждый час. Всю еду и питье приходилось проверять снова и снова, чтобы Хуа Цзеюй и ребенок в ее чреве не пострадали.
Именно из-за явной защиты императора, а также заботы и внимания монахинь те, у кого были злые намерения, не решались действовать опрометчиво.
С тех пор как император взошел на престол, в гареме было немало наложниц, которые беременели, но благополучно родить удалось менее чем половине из них, и лишь единицы смогли в итоге благополучно вырастить своих детей.
Причины всем ясны.
Ребенок Хуа Цинцин привлек внимание всех во дворце еще на стадии зачатия.
Теперь все следят за ней, желая увидеть, что она родит на этот раз.
После смерти принца настроение королевы стало очень нестабильным. Иногда она была нормальная, но внезапно ее лицо могло перемениться.
Например, сегодня утром наложницы пришли поприветствовать королеву, как обычно.
Все пили чай и разговаривали, атмосфера была довольно гармоничной.
В следующий момент лицо королевы внезапно изменилось, она с силой поставила чашку на стол и холодно отругала:
"Вэнь Чжаожун, кто разрешил тебе так громко смеяться? Ты забыла, что наследный принц только что скончался?!"
Вэнь Чжаожун побледнела от страха и ощутила огромную несправедливость.
Все смеялись, почему она отругала только ее?
http://tl.rulate.ru/book/65584/3996609