Ли Цзи поднял брови: «Подарок мне? Уж очень скоро. Ты и впрямь умница. Мне по душе смышленые люди».
Сан Чжун чуть не расплакался.
«Раба принадлежит вашему высочеству, раба не может отправиться с его высочеством, князем Чжао!»
Ли Цзи был еще больше удовлетворен: «Похоже, ты все еще преданный слуга, мне по душе пользоваться услугами таких преданных людей, как ты».
Сан Чжун действительно был верен принцу, иначе принц не позволил бы ему убить князя Чжао.
Но теперь Сан Чжун не хотел уходить с князем Чжао не только из-за верности принцу.
Он чувствовал еще большую вину и страх.
Он боялся, что князь Чжао узнает о том, что он сделал.
С характером князя Чжао, если бы он узнал правду о своем убийстве, его бы точно разорвали на куски!
Сан Чжун поспешно отправился к принцу, чтобы попросить его помочь ему остаться.
Ли Чэн в это время тоже очень нервничал.
Из всех слуг князь Чжао выбрал именно Сан Чжуна.
Неужели на свете бывают такие совпадения?
Ли Чэн не верил в это.
Он подозревал, что князь Чжао уже знает правду о перерезанном мосте.
Если это так, то раньше следовало расправиться с Сан Чжуном, чтобы навсегда избавиться от возможных проблем.
Всему виной его небрежность. Сначала он думал, что князь Чжао мертв, поэтому не нужно было устранять последствия.
Ли Чэн мрачно произнес: «Сан Чжун нерасторопен, боюсь, что он не сможет хорошо служить князю Чжао. Лучше бы князю Чжао взять другого человека».
Ли Цзи сказал: «Если ты так презираешь Сан Чжуна, почему бы тебе не передать его мне?»
Ли Чэн пристально посмотрел на него.
Словно пытаясь прочитать на его лице хоть какую-то зацепку.
Однако Ли Чжи, как бы Ли Чэн ни всматривался в его лицо, сохранял спокойствие.
Какое-то время обе стороны пребывали в тупике.
Напряжение висело в воздухе.
Все присутствующие опустили головы, боясь дышать.
Ли Цзи, казалось, не замечал этого, и сказал про себя:
«Если у вашего высочества нет других приказаний, я заберу Сан Чжуна».
Сказав это, он сделал небрежный жест рукой в качестве приветствия.
Он взглянул на Сан Чжуна, который уже побледнел от страха, и с улыбкой сказал:
«Пойдем».
Сан Чжун умоляюще посмотрел на его высочество принца.
Однако Ли Чэн лишь хмурился и хранил молчание.
Ему, по сути, было нечего сказать.
Если бы он настаивал на том, чтобы оставить Сан Чжуна, это выглядело бы странно. Князь Чжао мог бы воспользоваться этим, чтобы создать другие проблемы.
Ли Чэн сейчас был в очень невыгодном положении, и он не хотел еще больше усложнять ситуацию.
Он мог только беспомощно наблюдать, как князь Чжао уводит Сан Чжуна.
Когда они скрылись из вида, Ли Чэн развернулся и вернулся в свои покои.
Линь Цинчжи пристально наблюдала за принцем и заметила, что его лицо было крайне мрачным.
Она не знала, что сделал Сан Чжун, но по реакции принца она могла примерно догадаться о причине.
Сан Чжун наверняка когда-то помогал принцу совершать какие-то постыдные поступки.
Теперь, когда Сан Чжуна забрал князь Чжао, все эти постыдные дела висят над головой принца как дамоклов меч. И никто не знает, когда он упадет.
В обычной ситуации Линь Цинчжи сама бы предложила принцу совет.
Но из-за того шума, который устроил князь Чжао, наследный принц уже относился к ней с недовольством, и хоть она приложила все усилия, чтобы спасти его, в его сердце все равно остался небольшой осадок.
Она очень переживала, что принц оттолкнет ее.
Она могла лишь придерживаться принципа «меньше говорить – меньше ошибок» и быть максимально осторожной. Она даже не смела произнести ни слова.
Выражение «ходить по тонкому льду» как нельзя лучше описывало ее состояние.
Ли Чэн заложил руки за спину и долго вглядывался в пейзаж, висящий на стене, прежде чем холодно что-то произнести.
"Невозможно его спасти".
Лин Цинчжи испугалась, услышав это.
В этот момент в комнате были только двое, и хотя слова принца, возможно, не были ей адресованы, она не могла сделать вид, что не слышала их.
Так что она осторожно спросила.
"Тогда... его убить?"
Ли Чэн промолчал.
Что и требовалось доказать.
Проанализировала Лин Цинчжи.
"Ноги короля Чжао пришли в норму. С его умением и осмотрительностью нам будет очень трудно добиться успеха, и даже если получится, будет нелегко объясниться со святой".
В прошлый раз, когда принц заставил короля Чжао упасть в реку, то можно было сказать, что это был несчастный случай.
А вот если король Чжао снова будет убит в офисе окружного правительства, то ведь нельзя опять сказать, что это несчастный случай?
Разве может быть так много несчастных случаев в мире?
Император не глупец, неужели он позволит, чтобы его так дурачили?
Ли Чэн сжал руки за спиной в кулаки.
Он, естественно, представлял себе, как сказала Лин Цинчжи.
Веревочный мост был даром Божьим.
Такая возможность выпадает редко, ее упустишь – и все.
сказал он себе молча.
Потерпи.
Рано или поздно этот трон будет принадлежать ему.
Как только он взойдет на трон, простой король Чжао будет в его распоряжении.
Ли Чэн глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться.
Он повернулся и холодно сказал.
"Король Чжао позволит ему немного поразвлечься. Человек, которого ГУ хочет убить сейчас, - Сан Чжун. Он слишком много знает, поэтому не может остаться".
Лин Цинчжи нахмурилась: "Но Сан Чжуна уже забрал Его Высочество король Чжао, напасть на него будет очень сложно".
Ли Чэн мрачно сказал.
"Нам действительно будет трудно напасть, но легко, если позволить напасть доверенным людям короля Чжао".
Лин Цинчжи: "Имеешь в виду купить людей из окружения короля Чжао?
Но король Чжао предельно осторожен. Почти никого из наших лазутчиков, которых мы посадили в особняк принца Чжао, не обнаружили.
Даже двоюродная сестра наложницы пропала без вести, выйдя замуж в особняк принца Чжао.
И по сей день наложница не знает, жива она или нет".
Тут она остановилась, и в голове у нее внезапно всплыл план.
"У меня есть план, не знаю, стоит ли его рассказывать или нет?"
Ли Чэн немедленно сказал: "Говори!"
Лин Цинчжи медленно изложила свои мысли.
"Я слышала, что причина, по которой король Чжао равнодушен к моей кузине, в том, что Хуа Жужень мешает ему.
Король Чжао очень любил эту Хуа Жужень. Ездил ли он на гору Юйцин, чтобы спастись от летнего зноя, или на юг, чтобы помочь при стихийных бедствиях, он всегда брал с собой Хуа Жужень.
Даже когда король Чжао упал в реку и почти погиб, он не оставил Хуа Жужень.
Это говорит о том, что она ему очень нравится.
Мужчинам свойственно больше доверять женщинам, которые им нравятся.
Мы можем попробовать начать с Хуа Жужень".
На этом месте Лин Цинчжи сделала паузу.
Видя, что принц не перебивает ее, она поняла, что принц доволен этим планом.
Поэтому она продолжила.
"Просто Хуа Жужень не из тех, кого легко купить.
В конце концов, она из хорошей семьи и глубоко любима королем Чжао.
Золота, серебра, драгоценностей или шелка и атласа у нее предостаточно. Наложница действительно не может придумать ничего, что могло бы ее впечатлить?"
Ли Чэн злобно улыбнулся.
"Если ее не удается заманить, то можно пригрозить!"
Лин Цинчжи робко спросила: "Что ты имеешь в виду?"
Ли Чэн понизил голос, приказал несколько слов, подобных этим, и в итоге сказал.
"Самое главное для женщины - ее репутация. Пока ГУ может контролировать ее, она никогда не вырвется из рук ГУ!"
Лин Цинчжи тоже была женщиной, поэтому не могла не почувствовать отвращения к такому подходу.
Но с ее нынешним положением она даже не может возразить.
Она улыбнулась и сделала комплимент.
"Его Высочество мудр!"
...
В период выхода новой книги всем необходимо голосовать и оставлять сообщения для поддержки, доброе утро~
Ман Ман: Этот наследный принц разве что моль не ел? Такой шумный.
http://tl.rulate.ru/book/65584/3995056