Когда оборвался первый канат, канатный мост резко накренился вправо.
Слуга, ответственный за управление повозкой, так испугался этого зрелища, что его разум опустел.
Карета перевернулась направо вместе с настилом моста, и все это соскользнуло вниз, а лошадь пронзительно заржала!
Чэнь Ванбэй, сражавшийся с бандитами, увидел это зрелище, и его глаза разрывались от боли.
"Его Королевское Высочество, король Чжао!!"
Его крики не смогли предотвратить трагедии.
Карета упала в реку с неудержимой силой, разбрызгивая воду.
Течение в реке было слишком быстрым, и всего за мгновение карету унесло далеко.
Когда Чэнь Ванбэй избавился от бандитов и вернулся искать короля Чжао, его уже не было видно.
Карета исчезла, и неизвестно, куда ее унесла река.
Чэнь Ванбэй чуть не сошёл с ума.
Он немедленно приказал всем силами обыскать берег реки и во что бы то ни стало найти короля Чжао!
Ли Чэн, находившийся на другом берегу реки, в этот момент улыбнулся с довольным видом.
Он наконец избавился от короля Чжао, который стоял у него на пути.
Линь Цинчжи случайно заметила улыбку принца и не могла не опешить.
В то время как все волновались о неожиданной встрече с королем Чжао, улыбался только принц.
Его необычный вид действительно очень странный.
Линь Цинчжи вспомнила о том, как принц невзлюбил короля Чжао, и в ее сердце невольно возникла смелая мысль:
Неужели несчастный случай с королем Чжао произошел не случайно?
Или же принц играет грязно?
Ли Чэн посмотрел на Линь Цинчжи и с улыбкой спросил:
"Что случилось?"
Линь Цинчжи быстро подавила ужасающую мысль в своем сердце.
"Ничего".
Изначально Линь Цинчжи хотела, чтобы принц взял короля Чжао под свое начало и использовал его в своих целях.
В конце концов, король Чжао способен как к литературе, так и к боевым искусствам, и его сила выдающаяся.
Хотя сейчас его нога сломана, его взгляды на военное дело по-прежнему непревзойденные, а также доверие к нему императора. Пока его можно будет привлечь в лагерь принца, принц наверняка станет еще могущественнее.
Жаль, что король Чжао, похоже, не имеет хорошего впечатления о принце.
После недолгого общения вместо того, чтобы сблизиться, они стали вызывать у друг друга отвращение, и отношения ухудшились.
Теперь, когда король Чжао попал в аварию, это на самом деле хорошо для принца.
Поскольку король Чжао не может быть использован им, лучше его уничтожить, чтобы король Чжао не стал препятствием на его пути в будущем.
После того, как Линь Цинчжи поняла это, она быстро успокоилась.
Она притворилась обеспокоенной.
"Карета короля Чжао упала в реку, боюсь, это более или менее недобрый знак".
Ли Чэн спокойно сказал: "Я помню, что он умеет плавать, и его навыки в плавании очень хороши, может быть, он сможет выжить".
Линь Цинчжи тихо напомнила: "У короля Чжао сломана нога, он вообще не умеет плавать..."
Казалось, Ли Чэн только сейчас вспомнил об этом, после недолгого удивления на его лице появилось выражение беспомощности.
"Тогда нет выхода, я могу только пожелать ему удачи".
Чэнь Ванбэй по-прежнему ведет людей вдоль реки в поисках следов короля Чжао.
Судя по их позе, они не остановятся, пока не найдут короля Чжао.
Ли Чэн долго ждал и вскоре стал нетерпеливым.
Он приказал:
"Вопрос оказания помощи при стихийных бедствиях срочный, Гу больше не может здесь задерживаться.
Продолжайте идти на юг с деньгами и продовольствием.
Что касается задачи по поиску короля Чжао, я передам ее Чэнь Шивэю. Надеюсь, он сможет найти короля Чжао как можно скорее".
Теперь, когда король Чжао упал в воду и избежал смерти, вся группа по оказанию помощи при стихийных бедствиях стала голосом наследного принца.
Никто не осмелился ослушаться намерения принца, поэтому они могли только продолжать свой путь по приказу принца.
А Чэнь Ванбэй посмотрел вниз по течению реки.
В данный момент в сердцах всех нет практически никакой надежды.
Течение реки очень быстрое, а король Чжао ранен, как он может выжить?
Но даже если король Чжао погиб, им нужно принести его тело.
В противном случае они не смогут отчитаться перед императором.
Учитывая, как император ценил короля Чжао, он определенно будет в ярости, когда узнает о несчастном случае с королем Чжао.
Император может не винить наследного принца, но никто из них, личных охранников, ответственных за обеспечение безопасности короля Чжао, не сможет избежать наказания, и их всех придётся наказать.
Все еще идет дождь.
Казалось, весь мир был пропитан дождем, и каждый уголок был полон сыростью.
В тот момент, когда карета врезалась в реку.
Из-за огромного импульса карета внезапно развалилась.
Все доски были разбиты.
Слуга, ответственный за управление, принял на себя основной удар, был пронзен острой деревянной палкой в сердце и умер на месте.
Глаза Хуа Манман чуть не были пронзены куском дерева, но в критический момент король Чжао вовремя предпринял действия, чтобы защитить ее.
Однако на его предплечье была нанесена длинная тонкая рана.
Кровь вытекала из раны.
Теперь у них нет времени на лечение ран.
Их обоих быстро унесло течение реки.
К счастью, Хуа Манман все время крепко держала Ли Цзи за руку, и Ли Цзи тоже крепко держал ее за руку.
Они двое никогда не расставались.
Когда поток реки постепенно успокоился, Ли Цзи схватился за ветку, торчащую из реки, и вытащил Хуаманман на берег.
Сразу после того, как они двое высадились, они сели на землю и начали тяжело дышать.
Поскольку она задыхалась слишком сильно, Хуа Манман не удержалась и закашлялась.
Ли Цзи поднял руку, чтобы вытереть воду с лица.
Он встал и осмотрелся, почти все, что он видел, было затоплено водой.
К счастью, место, где они находились, не было затоплено из-за более высокой местности.
Если внимательно присмотреться, то вдалеке на воде можно также увидеть заостренные крыши некоторых домов.
Из этого можно сделать вывод, что это место, должно быть, было местом, похожим на небольшую деревню.
Но теперь это стало огромным океаном.
Домов больше нет, полей больше нет.
Жившие здесь были либо смыты наводнением, либо могли быть сведены только к беженцам.
Встала и Хуа Манман.
Глядя на сцену перед собой, она не могла не оцепенеть.
Дождь все еще лил, поверхность воды рябила, и звук был непрерывным.
Сквозь слои дождя и тумана ей казалось, что она могла слышать крики людей, когда они столкнулись с наводнением...
" Уу уу уу..."
Через некоторое время Хуа Манман пришла в себя.
Нет, кто-то действительно плачет.
Не только она, Ли Цзи тоже услышал крик.
Эти двое проследовали за криком и нашли мужчину среднего возраста в рваной одежде, лежащего под деревом с вывернутой шеей. Казалось, он потерял дыхание.
На коленях рядом с ним сидели мальчик и девочка.
Девочка выглядела примерно на двенадцать или тринадцать лет, а мальчик был немного младше, на вид не старше десяти лет.
Именно они вдвоем издали этот крик.
Они плакали так неистово, что продолжали звать папу.
Когда она обнаружила приближающегося незнакомца, девочка сразу насторожилась.
Она вытерла слезы, потянула брата за собой, чтобы защитить его, и посмотрела на подходящего человека настороженными глазами.
"Кто вы такие?"
Хуа Манман вовремя остановилась, держась на расстоянии от собеседника, и мягко спросила.
"Мы здесь новички и хотели бы спросить, где здесь ближайший медицинский центр?"
Рана на руке короля Чжао все еще кровоточила, поэтому нужно было как можно скорее найти врача, чтобы перевязать ее.
Видя, что собеседник выглядит добрым, девушка немного расслабилась.
Она ответила рыдающим голосом.
"Деревни вокруг здесь затоплены. Медицинского центра нет. Если вы хотите найти медицинский центр, вы можете отправиться только в административный центр уезда".
Хуа Маньмань снова спросил: "Могу ли я спросить, как добраться до уездного города?"
http://tl.rulate.ru/book/65584/3992997