Читать Her Highness Doesn’t Want to Work Hard Anymore / Её Высочество больше не хочет много работать: Глава 88 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод Her Highness Doesn’t Want to Work Hard Anymore / Её Высочество больше не хочет много работать: Глава 88

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Хуа Манман сопровождает князя Чжао на ужин.

На банкете она наконец увидела легендарного императора.

Он сидел во главе стола, одетый в черную парчовую мантию с вышитым на подоле пятипалым золотым драконом и золотым кожаным поясом на талии.

Согласно описанию в «Гун Моу», император был и гражданским, и военным, смелым и находчивым. Во время своего правления он был прилежен в государственных делах и усердно управлял. Помимо того, что он был эмоциональным негодяем, у него не было никаких других проблем.

Он был высоким и прямым, с саблеобразными бровями и звездными глазами, и глубоким контуром лица.

Даже если он просто сидит, он все равно дает людям силу смотреть на мир свысока.

Когда Хуа Манман ясно увидела его лицо, она была немного ошеломлена.

Она подсознательно посмотрела на князя Чжао, сидящего рядом с ней.

Не знаю, была ли это ее иллюзия, но она действительно почувствовала, что князь Чжао и император чем-то похожи.

Ли Цзи заметил ее взгляд и мельком посмотрел на нее, как раз вовремя, чтобы уловить мысли в ее сердце.

Его глаза внезапно потемнели.

- О чем ты думаешь?

Хуа Манман поспешно покачала головой:

- Я ни о чем не думала.

Ли Цзин пристально посмотрел на нее, его глубокие и опасные глаза говорили:

- Не думай о том, о чем не должна думать.

Хуа Манман послушно ответила:

- Я знаю.

В это время деликатесы подавались на стол один за другим, звучали звуки шелка и бамбука, и танцовщицы плыли в такт музыке.

Сегодняшний банкет официально начался.

Хуа Манман сосредоточилась и начала наслаждаться вкусной едой.

Поскольку князь Чжао был ранен, за этим столом вино не подавали, и все блюда были пресными.

К счастью, Хуа Манман не привередлива в еде и все еще ест с удовольствием.

Напротив, у Ли Цзи не было особого аппетита. Проглотив всего два кусочка, он опустил палочки, лениво поглядывая так, как будто ему больше не хотелось есть.

Император заметил эту сцену и мягко спросил:

- Почему Цзи'эр не ест? Еда ему не по вкусу?

Все остановились и единодушно посмотрели на князя Чжао.

Присутствовало так много людей, включая любимых наложниц императора и самого ценного принца императора, но император все еще больше всего заботился о князе Чжао, что вызывало у всех эмоции и заставляло думать все глубже.

Ли Цзи, казалось, не осознавал, что стал центром внимания.

Казалось, он не замечал этих взглядов на себе и спокойно ответил:

- Благодарю вас, Ваше Величество, за вашу заботу. Я не особо голоден, поэтому на самом деле не хочу есть.

В этот момент королева медленно заговорила очень нежным голосом:

- Даже если ты не очень голоден, ты должен что-нибудь съесть, чтобы не проголодаться среди ночи.

Ли Цзи слегка кивнул:

- Я знаю.

Он снова взял палочки, взял кусок рыбы, положил его в рот и медленно прожевал.

Глядя на него, Хуа Манман кажется, что он ест не мясо, а скорей грызет кусок дерева. На его лице нет радости, которую нужно испытывать, когда пробуешь вкусную еду.

Ей от этого стало немного не по себе.

Когда внимание императора и императрицы было отвлечено от князя Чжао, Хуа Манман прошептала князю Чжао:

- Если не хочешь есть, не ешь, не ставь себя в неловкое положение.

Ли Цзи на мгновение замер.

Он посмотрел на женщину рядом с собой.

Неизвестно, о чем он подумал, но вдруг он согнул губы в усмешке, наклонил голову к ее уху и мягко спросил:

- Королева велела мне есть больше, а ты сказала мне не есть. Может, твои слова важнее, чем у королевы?

Теплое дыхание коснулось ушей Хуа Манман, и ее уши невольно покраснели.

Она отпрянула в сторону, умоляя тихим голосом:

- Я не говорила тебе не есть, я просто не хочу, чтобы ты заставлял себя, я, я надеюсь, что ты можешь быть счастливее.

Последнее предложение она произнесла очень тихо.

Если бы Ли Цзи не был так близко, он бы не услышал это ясно.

Он тихонько усмехнулся.

"Ты такая милашка".

http://tl.rulate.ru/book/65584/3991513

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку