Хуа Цинцин покачала головой и горько улыбнулась.
"Конечно, я не хочу.
Пусть Его Высочество благородных кровей, но я не желаю быть наложницей.
Бабушка думает так же, как и я.
Она считает, что отношения в княжеском особняке сложные, и если я выйду замуж, то могу плохо кончить.
Вместо того, чтобы рисковать и выиграть целое состояние, бабушка предпочла бы, чтобы я вышла замуж за обычного человека и прожила эту жизнь в мире".
Выслушав это, Хуа Маньмань всё поняла.
И Хуа Цинцин, и старая леди были против этого брака, но зная характер Чжун Аньбо Хуа Динцзуна, он наверняка будет рад заключению этого брака.
В конце концов, тот, кто сделал предложение, был Его Высочество Наследный принц.
Для особняка Чжун Аньбо, если он сможет породниться с принцем - это как если бы с неба упал пирог, это будет невероятное благословение!
Так и оказалось.
То, что сказала Хуа Цинцин, подтвердило догадку Хуа Маньмань.
"Отец очень хотел согласиться на брак, но бабушка не согласилась, и между ними произошла большая ссора.
Бабушка была злой и больной, а отец боялся, что бабушка действительно рассердится, поэтому ему пришлось пойти на вынужденный компромисс.
Но наследный принц прислал кого-то, чтобы сделать предложение нашей семье Чжун Аньбо, поэтому мы не можем отказать ему лично.
Как раз когда я услышала, что император собирается на гору Юцин, чтобы спастись от летнего зноя, моя бабушка придумала временное решение.
Старуха заставила себя пойти во дворец, чтобы увидеть вдовствующую императрицу, и надеялась, что вдовствующая императрица возьмёт меня с собой на гору Юцин, чтобы избежать предложения о замужестве от Его Высочества Наследного принца.
Вдовствующая императрица была добра и согласилась на просьбу".
Хуа Маньмань вздохнула про себя, старая леди действительно любит Хуа Цинцин и ради её защиты она действительно много трудится.
Жаль, что согласно сюжету "Гун Моу", старая леди вскоре серьёзно заболеет, а потом будет долго болеть и в конце концов умрёт в муках болезни.
Для Хуа Цинцин это равносильно удару ножом в сердце.
Когда Хуа Маньмань увидела этот эпизод, она была так убита горем, что чуть не прослезилась.
Сейчас, вспоминая описание в статье, Хуа Маньмань всё ещё чувствует себя довольно некомфортно.
Хуа Маньмань специально напомнила Хуа Цинцин, чтобы она больше обращала внимания на здоровье старой леди.
Однако, как только у неё возникла эта мысль, первым прозвучал голос системы.
"Обнаружено, что у хозяина есть намерение изменить основной сюжет, и будет выдано предупреждение. После трёх предупреждений хозяин будет наказан сердечной болью. Пожалуйста, ведите себя осторожно".
Предупреждение Хуа Маньмань было резко проглочено.
Эта сломанная система - настоящий куриный вор.
Она просто подумала об этом и ещё не успела предпринять никаких действий, как она уже начала выдавать предупреждения.
Хуа Маньмань надула губы, намеренно приняв презрительный вид.
"Что плохого в том, чтобы быть наложницей? Я наложница для короля Чжао. Разве я не живу хорошо?"
Хуа Цинцин побоялась, что она может неправильно её понять, поэтому поспешно объяснила.
"Я не смотрю свысока на наложниц, я просто... я просто..."
Она долго сдерживалась, но не могла придумать подходящего объяснения.
В конце концов, она только опустила плечи и с горьким лицом сказала.
"Ну, я просто не думаю, что быть наложницей - это хорошо.
Разве вторая сестра тоже не хотела быть наложницей для короля Чжао? Из-за этого я чуть не лишилась жизни.
Если бы у второй сестры был выбор, вторая сестра, вероятно, не стала бы наложницей для короля Чжао".
Это правда.
Хуа Маньмань согласился с ней в своем сердце, но он все ещё хотел опровергнуть это на словах.
"Не навязывай мне свою самоправедность, я не такая, как ты!"
Хуа Цинцин знала её сложный характер, поэтому поспешно мягко её уговорила.
"Да, да, ты отличаешься от меня, ты намного лучше меня".
Хуа Маньмань: "..."
Я подозреваю, что ты причастна ко мне.
http://tl.rulate.ru/book/65584/3991453