Когда Хуа Манянь вернулась во дворец, то как раз подоспела к обеду.
Она быстро переоделась и побежала в столовую докладывать.
Ли Цзи, сидя в инвалидной коляске и читая военные книги, увидев входящую Хуа Манянь, отложил их и с полуулыбкой спросил:
— Наконец сообразила, что пора домой?
— Я всего лишь вышла купить кое-какие вещи. Его высочество принц, вы ведь ждёте меня, чтобы мы вместе обедали, да? Его высочество принц действительно внимателен, я так тронута.
Говоря это, Хуа Манянь грациозно накладывала ему овощи.
Ли Цзи спокойно получал от неё услуги.
Когда он насытился процентов на пять-шесть, он медленно произнёс:
— Садись и ешь тоже.
Вот чего и ждала Хуа Манянь!
Она тут же села на пустое место напротив князя Чжао, взяла в руки миску с палочками и принялась с удовольствием есть.
Повар в Усадьбе князя Чжао был специально переведён императором из императорской столовой. Естественно, его кулинарные способности были непревзойдёнными. Каждое приготовленное им блюдо было полно красок, аромата и вкуса, настолько вкусное, что люди готовы были его языком проглотить.
Хуа Манянь поняла, что ради прекрасной еды в Усадьбе князя Чжао она постарается ещё больше ему угодить и будет стремиться к тому, чтобы в дальнейшем все приёмы пищи у неё были вместе с князем Чжао.
Ли Цзи ясно слышал её мысли.
Оказывается, эта женщина изо всех сил старалась ему угодить только ради того, чтобы поесть и попить вместе с ним.
Какая реалистка.
Хуа Манянь заметила, как на неё снова уставился князь Чжао, и очень удивилась.
Кажется, князю Чжао всегда нравилось смотреть в глаза другим людям.
Что это за странная привычка?
Ли Цзи неторопливо спросил:
— Тебе нравятся эти блюда?
Хуа Манянь проглотила еду во рту и, как чеснок толчёт, закивала головой:
— Супер вкусно!
Ли Цзи:
— Как они по сравнению с тем, что подают в чайной?
Хуа Манянь на мгновение опешила и сразу поняла, что под чайной князь Чжао подразумевает место, в котором они с Сун Дином сегодня обсуждали дела.
Получается, что князь Чжао послал за ней следить!
Иначе он бы так быстро об этом не узнал.
Ли Цзи прямо признался:
— Действительно, я послал за тобой тайно следить.
Хуа Манянь:
— Его высочество принц хочет защитить безопасность своей наложницы? Его высочество принц действительно внимателен, ваша наложница сейчас расплачется от умиления.
Она достала шёлковый платок и вытерла им покрасневшие уголки глаз, выглядя по-настоящему тронутой.
Однако Ли Цзи в этот момент отчётливо слышал её внутренний голос——
«Мерзавец, извращенец, ты на самом деле послал за мной наблюдать!»
Ли Цзи:
— ...
Хуа Манянь отложила шёлковый платок, её маленькое личико сияло счастливой улыбкой:
— Мне удалось выйти замуж за его высочество принца при своей жизни, это и правда благословение, которое я заслужила в прошлой жизни.
Ли Цзи слегка откинулся назад и спросил:
— Если это так, то почему ты всё ещё тайно встречаешься со своим любовником?
Улыбка на лице Хуа Манянь быстро исчезла, а личико побледнело.
Как жалко она выглядела, словно претерпела великое бедствие.
Чуть не заплакала от обиды.
— Какой любовник? У вашей наложницы любовник только один — его высочество принц. Если его высочество принц снова будет говорить подобное, сердце вашей наложницы разобьётся.
Ли Цзю она не нравилась.
Он фыркнул, и в его голосе было много издёвки.
— О, если твоё сердце и разобьётся, то разобьётся из-за Сун Дина, так какое отношение это будет иметь ко мне?
Видя, что Хуа Манянь уже заговорила об этом, ей не удастся уйти от разумных объяснений сегодня.
У неё не оставалось выбора, кроме как немного сдержать свои эмоции и тихо прошептать о том, как она случайно встретила Сун Дина на улице.
— Я согласилась пойти с ним в чайную только для того, чтобы расстаться с ним.
Если не верите, то можете спросить Сиюнь.
Она всё время ходила за мной, и ей известно обо всём, что я говорила Сун Дину.
Ли Цзи пристально смотрел на неё несколько мгновений и обнаружил, что в её мыслях нет никакого подвоха.
Она говорит правду.
Она ему не врёт.
Ли Джи почувствовал себя немного легче.
Он откинулся назад, его поза была весьма расслаблена.
- Конечно, король тебе верит.
http://tl.rulate.ru/book/65584/3990706