Читать Her Highness Doesn’t Want to Work Hard Anymore / Её Высочество больше не хочет много работать: Глава 21 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Her Highness Doesn’t Want to Work Hard Anymore / Её Высочество больше не хочет много работать: Глава 21

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Остановитесь!" - резко крикнула принцесса Роуван.

Хотя она постарела и не так нежна и очаровательна, как в молодости, она все еще сохранила свою привлекательность.

Кроме того, за последние несколько лет она жила в уединении, и ее цвет лица стал бледнее, чем у обычных людей.

На ней было снежно-голубое двубортное платье, брови ее были нахмурены, тонкие губы плотно сжаты, а бледные щеки необычно покраснели из-за сильного гнева. В сочетании с ее чрезмерно худощавым и тонким телом она выглядела почти болезненно хрупкой.

При поддержке няни Чжан она быстро подошла к королю Чжао, ее красивые глаза были полны гнева.

"Сначала ты оскорбил своего брата, а теперь хочешь разгромить особняк герцога. Ты планируешь восстание?!"

Ли Цзи посмотрел на нее.

Он специально привел нового ребенка, чтобы засвидетельствовать ей свое почтение, но она намеренно избегала встречи с ним.

А он всего лишь немного заигрывал с Ли Лоу, и она не могла дождаться, чтобы явиться к нему и допросить о преступлении.

С этой точки зрения, Ли Лоу больше похож на ее собственного сына.

Так кто же он?

Ли Цзи знал, что он никто.

Если бы это было месяц назад, он мог бы еще огорчиться из-за этого.

Но теперь он может тихонько посмеяться.

"Ха-ха, восстание повлечет за собой кару девяти родов, мать должна быть осторожна".

Принцесса Роуван очень разозлилась из-за его равнодушного отношения, и ее голос внезапно стал громче.

"Ты мятежный сын! У тебя еще есть наглость поучать меня?!"

У Хуа Манман зазвенело в ушах от пронзительного голоса, и она невольно нахмурилась.

Она думала, что у короля Чжао и так скверный характер, но, похоже, у принцессы Роуван он еще хуже.

Всего после двух предложений эмоции принцессы Роуван вышли из-под контроля.

Будучи взрослой, она не может контролировать свои эмоции, что говорит о том, что у нее есть психологическая проблема.

В современном обществе подобные вещи еще можно увидеть у психиатра, но в древности люди вообще не осознавали наличия психических заболеваний, и психологические проблемы принцессы Роуван, естественно, не могли быть облегчены.

В этот момент вышел Чэнь Ванбэй со своими телохранителями. Каждый из них нес в руках множество вещей, в том числе золото, серебро, сокровища, антикварную каллиграфию и картины и все остальное.

Они сначала поклонились принцессе Роуван, а затем посмотрели на короля Чжао, ожидая дальнейших указаний.

Увидев, что они собираются вынести все ценные вещи из дома Хайянь, Ли Лоу наконец не выдержал, выскочил и закричал.

"Вы такие смелые, что даже дерзаете отбирать вещи из особняка герцога?

Тетушка, взгляните-ка, мой кузен знает, что вы больны, а вместо того, чтобы вернуться и поухаживать за вами, он на самом деле хочет, чтобы кто-то опустошил особняк герцога. Он вообще не принимает вас всерьез!"

Когда Ли Цзи посмотрел в его сторону, Ли Лоу инстинктивно почувствовал страх и тут же спрятался за принцессу Роуван.

В голосе нежной принцессы слышалось сильное отвращение.

"Все это принадлежит особняку герцога. Поскольку ты съехал из особняка герцога, тебе не следует брать с собой ни одной нитки из особняка герцога".

Ли Цзи спокойно сказал: "Когда мой отец подарил мне резиденцию Хайянь, он сказал мне, что все в резиденции Хайянь принадлежит мне, и я могу делать с этим все, что захочу".

Услышав, как он упомянул покойного лорда Чжэнь Го, принцесса Роуван почувствовала только боль в сердце, и ее лицо стало все бледнее и бледнее.

Увидев это, стоявшая рядом с ней бабушка Чжан с беспокойством спросила: "Мастер, с вами все в порядке?"

Принцесса Роуван проигнорировала вопрос няни, она продолжала пристально смотреть на Ли Цзи, ее глаза смотрели не на ее собственного сына, а скорее на врага.

http://tl.rulate.ru/book/65584/3989494

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку