Готовый перевод Cold blood / Хладнокровие: Глава 34: Эпилог

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Финал Кубка мира по квиддичу 2002 года, недалеко от Марракеша

"Простите, сэр, не будете ли вы так любезны?" - Седовласый волшебник говорил, пытаясь пройти мимо места Гарри в VIP-ложе на Кубке мира по квиддичу.

"Конечно, Сэ... Мистер Уизли?"- Гарри задохнулся, узнав этого человека.

Через несколько мгновений лицо мужчины сильно просветлело, когда он понял, с кем столкнулся. "Гарри? ГАРРИ! Как поживаешь, парень? И Гермиона! Рад видеть вас, дети! Сколько времени прошло?"

"Два года с лишним?" - ответила Гермиона, улыбаясь, когда мужчина заключил в объятия.

"Ах, да - визит болгарского министра! Вы двое были в почетном карауле - я почти не узнал вас без крыльев. Он здесь?"

"Нет, мы в отпуске, смотрим последнюю попытку Виктора завоевать Кубок, он достал нам эти билеты", - ответил Гарри.

"Последнюю попытку? Он собирается уйти?"

"Не уверен. Он все еще хорош, как никогда, но он знает, что, возможно, не сможет остаться на четвертую попытку.

Он по-прежнему лучший ловец в мире, но он знает, что когда-нибудь кто-то займет его место. Особенно если он снова попадет в аварию, как на последнем кубке", - ответил Гарри.

Он не стал упоминать, что Виктор подумывал о том, чтобы вступить в Корпус и тоже получить изменения. На самом деле, он и так очень хотел заполучить изменения, с тех пор как было доказано, что трюк с частичным превращением в анимага работает для всех.

Артур усмехнулся, присаживаясь рядом с ними. - "Ах да - когда сенегальский ловец не смог правильно уклониться от камикадзе Крама? Удивительно, что в тот день никто не погиб!"

"Действительно", - ворчала Гермиона, закатывая глаза к всеобщему веселью.- "Вы в отпуске? Или официально?"

"Официально. Кто-то должен был откусить лимон и представлять Британию на финале, не так ли?".

Мужчина улыбнулся, зная, что эти двое прекрасно понимают, что половина Министерства передралась из-за этого задания.

"В любом случае - рад снова вас видеть - как у вас дела? Я слышал, что у вас теперь есть дочь - Шарлотта Лили, верно? Она с вами?" - с надеждой спросил Артур.

Гермиона отмахнулась от него, усмехаясь. - "Нет, нет. Это было бы слишком для малышки. Она с мамой и Виолеттой".

"Виолеттой?"

"Виолетта Блэк. Дочь Сириуса", - помог ему Гарри.

Артур был весьма удивлен этими новостями. - "Правда? Сириус стал отцом? Я не знал".

"Он тоже нет. Он скорее старший брат, чем отец, Софи обычно называет себя матерью двоих детей", - сообщил ему Гарри. - "Виолетта родилась во время суда над Амбридж, и пресса пропустила это во всем хаосе. Сириус был очень рад, что все так и осталось".

"Да, это было действительно плохое время для нас", - сказал Артур, внезапно погрустнев, когда вспомнил об этом.- "Знаешь, я все еще думаю, что, возможно, мы слишком поторопились со всем этим - после падения Волдеморта и суда над Амбридж нам, возможно, следовало дать народу немного оправиться, прежде чем рваться вперед", - высказал свои чувства Артур.

Он был одним из главных инициаторов реформы Министерства в тот хаотичный период. Поскольку большинство чистокровных семей находились в беспорядке, а некоторые даже вымерли, голоса избирателей были полностью отданы в пользу прогрессивных семей.

Когда Амбридж и захваченные Пожиратели смерти предстали перед судом, лишь несколько "стариков" осознали последствия и попытались предотвратить их допрос под Веритасерумом, но потерпели неудачу.

Судебные процессы над Пожирателями смерти были не так уж плохи. Несмотря на то, что Дамблдор пытался добиться снисхождения, все, чего он смог добиться, это предотвратить казнь Пожирателей смерти.

Теперь они отбывали пожизненное заключение в Азкабане. Только Снейп выжил, чтобы увидеть, как Дементоры покинут остров год спустя, когда их отправили в небольшой островной заповедник на острове Хирта, где волшебники и магглы во время совместной операции присматривали за ними.

Как только начался допрос Амбридж, все политические плотины прорвало. То количество коррупции, которое она засвидетельствовала, при ней и при правлении Фаджа, стало началом того, что некоторые историки теперь называли "Чисткой".

Лишь каждый пятый работник Министерства остался на своем посту, поскольку виновные и те, кто сидел и наблюдал за происходящим, оба были отправлены в отставку на волне возмущения, прокатившейся по политическому ландшафту.

Последовали судебные процессы по делам о коррупции и огромные штрафы для прежней политической элиты "старых парней", а еще несколько членов Визенгамота потеряли свои места в результате скандала.

С последующим огромным притоком молодых людей в политику - многие из них были полукровками или магглорожденными - на освободившиеся места и должности, Министерство и Визенгамот становились все более прогрессивными, но все еще сдерживались, в некоторой степени, старшими элементами.

В первую очередь, Дамблдор, который пользовался достаточным уважением, чтобы успокоить стремление новичков к реформам. Когда он умер, два года спустя, все основные консервативные элементы ушли, оставив Британию в революции, которую помог начать Артур.

"Нет, я думаю, это было назрело. Британских волшебников нужно было втянуть в современный мир, пинками и криками, если потребуется. Британия и так ужасно отставала от остального мира, и это становилось чем дольше , тем хуже.

Гоблины уже выстраивались в очередь за нами, чтобы покинуть тонущий корабль, ты знаешь", - Гермиона отбросила его сомнения.

"Нет, не знаю, но в этом есть смысл. И как мы с ними обращались, так бы они и поступили, если бы Гарри и Сириус осуществили свой план", - заметил Артур, услышав эту информацию.- "Британия была бы разрушена".

Однако Гарри не хотел ничего об этом слышать. - "Вы и министр Шеклболт отменили расистские законы о собственности, поэтому нам не пришлось спешно уезжать.

Это бы нам тоже дорого обошлось, бросить весь бизнес, который у нас был. Нам бы повезло, если бы мы вышли с десятой частью того, что у нас было.

Так что не надо нас хвалить, мы просто сделали то, что было лучше для нас", - отмахнулся он от мужчины.- "Тем более, что мы могли бы присмотреть за имэксмигрантами", - усмехнулся он.

Артур не мог не улыбнуться, вспоминая то, что произошло сразу после Чистки и смерти Дамблдора.

Новый, более молодой Визенгамот Британии не оставил камня на камне и принял ряд законов, которые перевернули все с ног на голову. Внезапно интересы магглов оказались в центре внимания, и вместо того, чтобы пытаться разделить миры, они стали думать о том, как скрытно интегрировать магию в их мир.

Расовая сегрегация, права крови, рабство домовых эльфов, дипломатические контакты с другими разумными видами, культурные, финансовые или магические ограничения для нелюдей - назовите это, и они реформировали это.

Консервативная и/или фанатичная часть чистокровного меньшинства закатывала истерику за истерикой, а когда это не срабатывало, они угрожали уехать из страны, забрав все с собой.

Сириус, Гарри и многие другие люди разбогатели после того, как с помощью маггловских кредитов скупили большую часть имущества и акций по выгодной цене на последовавшей пожарной распродаже. Даже Уизли немного поднялись, благодаря тому, что близнецы и Билл использовали ситуацию, чтобы заработать крутой сикль.

Остальное досталось гоблинам.

К тому времени, когда чистокровные оказывались в той стране, куда они пытались эмигрировать, они должны были понять, что законы и правила там обычно еще более прогрессивные, чем те, от которых они пытались убежать.

Так они оказывались в затруднительном положении, не имея ни друзей в высших кругах, ни дохода, ни дома, и гораздо меньшее богатство.

Большинство из них поджали хвост и иммигрировали обратно в Британию, где они, по крайней мере, говорили на своем языке и любили есть привычную еду.

Был придуман термин "Эмигрировавший заново бывший гражданин", а затем он сократился, пока не закрепился как "имэксмигранты".

"Может быть. Будущие поколения будут судить нас. Но хватит о политике, я и так получаю ее слишком много изо дня в день", - усмехнулся Артур.

"Я все еще пытаюсь понять, что вы, ребята, уже стали родителями. Кажется, что это было вчера, когда какие-то тощие, лохматые дети проводили время у нас дома, терзаясь от присмотра взрослых. Теперь, если посмотреть на это с другой стороны забора, как вы находите родительство?"

"Благословение и проклятие", - ответила Гермиона, вздохнув, хотя и улыбнулась Артуру.

"Расскажи мне об этом", - ответил Артур, ухмыляясь.

"Ну, по крайней мере, ваши не летали , и ее нужно держать подальше от любого источника огня, чтобы она не сожгла дом", - легкомысленно возразила Гермиона.

Артур от души рассмеялся, когда она это сказала.- "Ты ведь знаешь, что я вырастил Фреда и Джорджа?".

"В этом вы правы", - рассмеялась она вместе с ним. - "По крайней мере, теперь она спит".

"Значит, вы двое на самом деле отдыхаете от нее, да?" - спросил Артур, тут же подняв руки в успокаивающем жесте, когда Гермиона стала защищаться.

"Меня не проведешь - первый год изнурителен, и лучше не станет еще долгое время. Даже нам с Молли иногда нужен был перерыв.

Дети - это благословение, но иногда тебе просто необходимо время для себя. Это большая часть того, почему Хогвартс до сих пор является школой-интернатом".

"Кстати, о Хогвартсе - как дела в школе? Минерва все еще борется с наймом учителей? Ремус все еще ворчит, что она украла у нас Тонкс, причинив ему столько боли", - Гарри тактически сменил тему.

"Школа работает нормально. Мы наконец-то нашли способ включить новые классы и систему ротации для должности "Защита от опасностей", бывшее ЗОТИ.

Учителя по маггловедению и уходу за магическими существами дважды выполняют обязанности преподавателя по Защите, меняются местами каждый семестр и преподают соответствующие учебные программы", - объяснил Артур, пока они смотрели, как оркестр марширует по полю и начинает вступительное шоу, а ложи наверху все еще медленно заполняются.

"Соответствующие? Что бы это могло быть?" - спросил Гарри, для которого защита оставалась любимой отраслью магии, тем более что теперь это была и его работа.

Артуру пришлось немного подумать, прежде чем придумать ответ.- "Ну, "Уход" будет связан со взаимодействием с магическими зверями, а маггловское обучение - с сокрытием использования магии и с тем, как справляться с обычными опасностями, а общая работа с заклинаниями будет разделена между этими двумя направлениями".

"Логично", - ответил Гарри, задумавшись на мгновение.- "Забавно, что проклятия Защиты, похоже, было так легко избежать", - заметил он.

"Я не думаю, что это проклятие. Скорее, пророчество или что-то в этом роде. Не все пострадали, Тонкс просто бросила работу", - добавила Гермиона, пытаясь следовать хореографии марширующего оркестра.

"Потому что Нев сделал ее беременной", - со смехом перебил ее Гарри, а Артур присоединился к нему.

В Британии было много новостей о том, что новый профессор Защиты сошелся с ученицей профессора Спраут.

Встретившись снова после более чем трехлетнего перерыва, как равные и самые молодые взрослые в Хогвартсе, они сразу же начали общаться, а затем все произошло так, как и должно было произойти.

Ремус тяжело воспринял эту новость и сначала даже наотрез отказался присутствовать на их свадьбе, но Сириус заставил его понять, что если он действительно был так сильно влюблен, то должен был сделать шаг к ней, пока она была с ними в Болгарии.

Тоска по ней все эти два года не способствовала развитию отношений. Этот разговор занял два дня и половину их винного погреба, но в итоге Ремус даже стал крестным отцом маленького Теодора "Тедди" Фрэнка Лонгботтома.

"Как поживают остальные члены вашей семьи?" - спросила Гермиона у Артура, откровенно меняя тему.

"У Молли все хорошо, а близнецы по-прежнему блестяще справляются со своим магазином, но вы уже знаете об этом, не так ли", - сказал он, дружески сжимая плечо Гарри.

"Одно из моих лучших вложений, они гении бизнеса", - ответил Гарри.

"Так и есть, мой мальчик, так и есть. Молли так гордится ими", - был счастливый ответ.

"Хотя она все еще пытается заставить их жениться, хотя Алисия и Анджелина прекрасно чувствуют себя в роли постоянных подружек, а детям все равно. Рон теперь тоже работает на них. Быть аврором у него не получилось".

Гарри был удивлен, в конце концов, Рону потребовались годы, чтобы, наконец, попасть в программу. - "Не получилось? Почему?"

"Он не смог привыкнуть к новым правилам взаимодействия с маглами и решил остаться в мире волшебников навечно", - немного грустно проговорил Артур, проводя рукой по волосам.

"Это плохо?"

"Типа того. У него была привычка слишком опрометчиво накладывать обливиэйт, и он получил условный срок, а потом ушел из-за этого. У многих людей до сих пор проблемы с правилами о правильном общении с магглами", - ответил Артур.

Гарри благодарно кивнул. Такие же правила действовали и в панславянском регионе, но в этом отношении люди опережали британцев по крайней мере на два поколения.

Им уже редко приходилось делать что-либо подобное.

Особенно теперь, когда Дракулея разобралась с большинством оставшихся одичавших вампиров и оборотней, которые не хотели подавлять свои симптомы с помощью новейших методов лечения, которые Софи придумала за последние годы.

Джинни прекрасно справляется с "Гарпиями" - в следующем сезоне она будет стартовым ловцом в половине игр, Мораг постепенно отходит от дел и готовит себе замену", - быстро продолжил Артур, на его лице появилась улыбка.

Их прервало громкое ликование, когда египетская команда вышла на поле, сопровождаемая двумя Сфинксами, летящими строем.

- Боже мой, неужели они действительно туда пошли?" - спросила Гермиона, глядя на сцену, которая, судя по ее осанке, не заслуживала доверия. Гарри потребовалось мгновение, чтобы понять, что она имеет в виду. Единственной его реакцией был заливистый смех, когда он увидел, как несколько дрессировщиков ведут мумий, исполняющих танец поддержки у линии поля.

Артур вздохнул, заметив их тоже.- "У прессы будет день на славу - инфери на игре. Будем надеяться, что это не натолкнет Гаити на глупые идеи о том, когда они будут проводить следующий кубок".

"Поддерживаю", - ответила Гермиона, все еще глядя на причудливое зрелище мумий, пытающихся сформировать пирамиду, в то время как толпа подбадривала их.

"Итак, где... Ах да, Джинни", - заикаясь, проговорил Гарри, тряся головой, пытаясь отвлечься от сцены, свидетелем которой он только что стал.

"Да, о Джинни", - присоединилась Гермиона. - "Ее все еще преследуют?"

"Нет. Она прокляла некоторых из тех, кто приставал к ней на улице, а потом за дело взялись авроры и привлекли их к ответственности за преследование. То же самое с авторами писем", - ответил Артур.

"Это было давно запланировано. Я до сих пор помню, как это было унизительно", - горячо согласилась Гермиона. С тех пор она затаила обиду на такое поведение со страстью тысячи пылающих адов.

"Люди до сих пор считают, что так делать можно, старые привычки умирают с трудом. Но теперь все лучше, только время от времени она получает неподобающие письма от мужчин, обещающих, что одна ночь с ними ее вылечит. Как будто она больна или что-то в этом роде", - проворчал Артур.

"Согласен. Просто она первая, кто открыто ведет такой образ жизни", - кивнув, сказала Гермиона.

Это был открытый секрет, что большинство гарпий играли за другую или обе команды. Джинни просто никогда не была закрытым человеком и до сих пор не завела долгосрочных отношений.

Каждые два-три месяца в еженедельнике "Ведьмаполитен" появлялась информация о ее разрыве, а через неделю или две появлялся заголовок о ней с новым парнем или девушкой под руку.

"Как Молли к этому относится?"

"Потребовалось некоторое время, чтобы привыкнуть к этому. Тот факт, что биография Дамблдора показала, что он тоже был геем, сделал чудеса для ее принятия.

Хотя я все еще думаю, что она надеется, что когда-нибудь у нее будет мужчина. Пока, по ее словам, она не против - лишь бы в будущем у нее были внуки", - усмехается Артур.

"Похоже, для Британии еще есть надежда", - усмехнулся Гарри.

"Правда. Для нее было тяжелым ударом, что ее непослушные дети растут прекрасными и счастливыми, в то время как мальчик, который делал то, что ему говорили, теперь работает на кассе. Это заставило ее о многом задуматься".

Гермиона была весьма удивлена, услышав это.- "Перси? На кассе?"

"После его изображения на первой странице за его роль в заговоре против тебя? И других вещей, которые он бездумно делал, потому что ему приказали? Ему повезло, что он отделался условным сроком. Ему потребовался год, чтобы найти человека, готового взять его на работу", - глубокомысленно нахмурившись, ответил Артур, дергая себя за рукав.

"С другой стороны, работа его устраивает, он зарабатывает хорошие деньги, и Билл сказал мне, что Перси обратился к нему за мнением по поводу предложения Пенелопе, так что свет в конце тоннеля тоже есть".

Гарри не смог удержаться, чтобы не фыркнуть. - "Генри очень обижается на эту фразу. Брось ее в разговоре с ним, и ты получишь удовольствие от долгого объяснения, что это может быть за свет, и чтобы ты убрался оттуда", - пояснил он, заметив озадаченный взгляд Артура.

"Ну, хорошо", - ответил Артур, но остаток его фразы затих, так как вокруг них толпа разразилась радостными криками, когда ирландская команда ворвалась на арену, сопровождаемая роем лепреконов, осыпающих ряды золотом.

Гарри на мгновение задумался, знают ли присутствующие здесь люди, что это фальшивка, прежде чем заметил драку, разгоревшуюся несколькими рядами ниже и на другом конце стадиона.

"Гермиона?"

Получательница его вопроса уже стояла, закатив глаза. - "Да, я видела это. Извини, Артур, нам нужно продолжить немного позже, когда эта драка будет под контролем".

"Драка? Какая драка? А я думал, что вы на каникулах, вы же сказали", - спросил Артур, слегка растерявшись, пытаясь понять, что происходит в том месте, на которое ему указал Гарри.

"Есть постоянная просьба, чтобы все присутствующие служители закона помогали в подобных ситуациях, если они смогут вовремя добраться до них", - объяснил Гарри, подождав, пока Гермиона прошагает мимо, прежде чем встать самому.

"И мы будем первыми, кто доберется до них, просто перелетев через дорогу.

Кроме того, мне плевать на дерущихся идиотов, но мы не можем сидеть и смотреть, если среди них есть дети, которые могут пострадать", - ответила Гермиона, ожидая, пока Гарри выберется из ряда сидящих.

"Может, позовем Виктора, чтобы он помог нам?"- спросила она, когда он присоединился к ней.

"Ты хочешь, чтобы тебя обвинили в том, что ты, возможно, повредила ему руку и заставила потерять снитч в пользу другого ловца?" - Гарри ответил на ее вопрос встречным.

Гермиона задумалась лишь на долю секунды, а затем нахмурилась и покачала головой в ответ. Забудьте о письмах ненависти, люди будут посылать ей почтовые бомбы после такого.

"Я бы не хотела стать отшельницей на забытом острове", - ответила она, подмигнув.

"Мы достаточно высоко, чтобы начать с уступа, на твой выбор", - неуверенно ответил Гарри, зная, что она знает его предпочтения.

"Ну что ж, тогда пойдем и вдолбим им немного разума", - игриво проворчала она.

Идя по узкому коридору к балкону бок о бок, они небрежно сбросили свою анимагическую трансформацию, позволив крыльям взметнуться, что вызвало небольшой шок у других сидящих здесь людей.

Не обращая на это внимания, они ненадолго взялись за руки, прежде чем Гермиона стремительно рванула вперед, перепрыгивая через балкон, ее крылья раскрылись в тот момент, когда она перемахнула через выступ.

На короткий миг Гермиона исчезла из виду, а затем выровняла траекторию полета в сторону драки.

Улыбаясь, Гарри подождал несколько мгновений, прежде чем помчаться за ней, радостно крича, когда он спрыгнул, перекатываясь с крыльями, обернутыми вокруг его тела, когда он пикировал, чтобы набрать скорость, прежде чем раскрыть крылья в последний момент, позволяя пальцам пробежаться по траве, прежде чем взмахнуть крыльями, чтобы набрать высоту на пути к другой стороне стадиона.

Он никогда бы не признался в этом, но он тихо наслаждался криками шока, когда пролетал мимо людей, сидящих на нижних уровнях, хотя он знал, что Гермиона знает об этом и в этот самый момент закатывает на него глаза.

Его траектория была идеально рассчитана, и он оказался чуть выше балкона, на котором происходила драка, где он ненадолго завис, пока силы уравнивали друг друга, затянувшись на один холостой пролет.

Гермиона прилетела примерно в то же время, грациозно приземлившись и наполовину сложив крылья, в то время как он решил резко опуститься на него с грохотом, рядом с ней, приземлившись на одно согнутое колено, высоко подняв крылья.

Медленно поднявшись, под взглядами всех людей, которые прекратили борьбу, чтобы посмотреть на них с ошеломленным удивлением, он сложил свои крылья в положение капинга.

"Какие-то проблемы?" - спросила Гермиона тихим голосом, фиолетовое свечение вокруг ее горла подсказало Гарри, что она применила переводческие чары по пути сюда.

*******

От Автора: Вот и все, ребята.

http://tl.rulate.ru/book/65513/2332593

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Супергеройское приземления!!!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода