Читать The Flower with a Sword / Цветок, держащий меч: Глава 1.2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод The Flower with a Sword / Цветок, держащий меч: Глава 1.2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Новичок тяжело сглотнул.

— О, это пустяки.

— Я слышал, вы заключали пари.

— Это...

Когда новичок не смог ответить правильно и покрылся холодным потом, старший закатил глаза и объяснил:

— На экзамене необычный человек, вот мы и пошутили!

— Необычный?

Юрьен слегка приподнял брови. Писарь быстро отступил назад и указал на окно.

— Вон там... Поймёте, когда увидите сами.

Юрьен подошл к окну и прищурился. Он быстро заметил розоволосую девушку среди сдающих экзамен. Он сразу же узнал её. А как иначе? Он узнал бы её, даже если бы на ней был пыльник. Его глаза расширились, затем дрогнули. Рука командира непроизвольно сжалась на подоконнике. В животе у него забурлило от нахлынувших воспоминаний, но внешне он никак не проявил своего внутреннего волнения. Никто из офицеров рядом с ним не заметил, что он потрясён.

Старший писарь вздохнул.

— Никогда не думал, что увижу кандидата в кадеты в платье на экзамене по отбору в Азенке.

— Кандидат?..

Юрьен отреагировал так, словно услышал что-то странное.

— Да. Она, что, не знает обязанностей кадета? Она, должно быть, незрелая юная леди.

Старший писарь подумал, что удивление командира вполне естественно. Его предрассудки не позволили ему заметить странный нюанс в реплике Юрьена. А вот новенький заметил. Его тон был каким-то странным. Слова рыцаря прозвучали так, будто он не столько хотел сказать «осмелиться» стать кандидатом, сколько сказать, что он не может быть «просто» кандидатом. Или он ошибся? Пока новенький размышлял, Юрьен обратился к ним с суровым взглядом.

— Думаете, её уберут?

— Что? Это... Н-нет?

Тем временем настала очередь девушки в платье участвовать в предварительных соревнованиях. Она вышла вперёд, неся в руках длинный меч без украшений, который ужасно не вязался с её нарядом. Испытание было простым: ударить по бревну. Бревно было тверже, чем казалось, и чтобы разрубить его мечом, не говоря уже о топоре, одним движением, требовалось умение и сила. Умелый рыцарь мог определить уровень своего противника по тому, как тот держит бревно, по сечению разреза и по скорости. За окном девушка стояла перед бревном, вытянув меч. Юрьен не сводил с неё глаз, пока она поднимала меч, и прошептал про себя:

— На вашем месте я бы поставил на то, что она сдаст экзамен на высший балл.

Девушка взмахнула мечом. Её мешковатые манжеты развевались в воздухе. Е обутые ноги не двигались, как и стройные руки. Бревно было аккуратно разрублено пополам, что было заметно даже неподготовленному глазу. В комнате воцарилась тишина. Только когда меч со стуком скользнул в ножны, эксперт пришел в себя. Он механически проверил сечение бревна, а затем заикаясь сказал:

— Э-эхинацея Роаз сдала!

Юрьен отвернулся, больше не наблюдая за происходящим. Дальше смотреть было незачем. Он повернулся к служащему и приказал:

— Принесите мне бланк заявления.

— Ч-что? 

Ошеломлённый писарь удивлённо поднял глаза. Юрьен дёрнул подбородком.

— Заявление этой кандидатки.

— С-с-сейчас, подождите минутку.

Оба писаря принялись перебирать стопку бумаг. Через несколько мгновений в руку Юрьена был вложен лист бумаги. Он тут же быстро просмотрел его.

 

— Эхинацея Роаз, девушка, 20 лет, уроженка империи Кири, старшая дочь графа Роаза.

 

Эхинацея — это название розового цветка. Возможно, ей дали это имя из-за необычного цвета волос. Подходящее имя. Услышав его однажды, трудно забыть.

— Эхинацея...

Юрьен на мгновение задумался над этим именем. Это было имя, которое он никогда раньше не слышал, но так хотел узнать. Он знал её, но не знал, как её зовут. В «будущем», которое знал Юрьен, она не была кадетом, но в этот раз она им станет.

— Ты изменилась.

— Что?

— Ничего. Приступайте к работе.

Юрьен вернул заявление писарям и покинул административный офис.

 

* * *

 

В это же время Эхинацея вышла из зала предварительных экзаменов, не обращая внимания на пристальные взгляды. Она посмотрела на свою правую ладонь. На её ладони, прикрытой богато украшенной перчаткой, красовался чёрный символ, который не должен был быть виден.

[Думаешь снова бросить меня, бессердечный мастер.]

Когда рядом никого не было, она слышала слова в своей голове. Сигил на её правой ладони был голосом, обращавшимся прямо к её душе. Эхи ухмыльнулась.

— Конечно, зачем я проделала весь этот путь, чтобы бросить тебя?

[Эй, это я рассказал, как повернуть время вспять!]

— Если бы не ты, мне бы это даже не понадобилось.

[О, да ладно, смирись. Этого никогда не было. Давай не будем зацикливаться на прошлом, которое было стёрто, хорошо?]

— Заткнись, проклятый магум.

Эки огрызнулась — резкий тон не соответствовал её тонкому голосу. Не обращая внимания на ворчание Магума, она направилась к первому испытанию. Испытательный полигон находился недалеко. Там уже собрались те, кто прошёл предварительный отбор. Эхинацея остановилась у входа. Сжав правую руку, чтобы спрятать Сигила, она глубоко вздохнула.

Это было начало. Ей предстояло стать полноправным рыцарем Небесного Ордена. Выделиться, но не вызывать подозрений. Она наверняка установит рекорд по самому короткому сроку получения рыцарского звания, но при этом не будет восприниматься как ненормальная. Как обычный гений. Именно так я должна оставаться и добиваться своей цели. Она ни в коем случае не должна связываться с благородным рыцарем, особенно если хочет с ним встретиться. Это новая жизнь, которую она заслужила, и она не может позволить сентиментальности разрушить её.

«Если только Юрьен не вспомнит. Теперь я выгляжу совсем по-другому».

Эки опустила взгляд на свой пёстрый наряд. Платье и макияж были неспроста. Эхинацея Роаз жила второй раз. В возрасте тридцати пяти лет она переместилась во времени на пятнадцать лет назад. Её второй двадцать первый год не был счастливым. Это было чудо, которое она заслужила.

http://tl.rulate.ru/book/65139/3148012

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку