Читать Ascendance of a Bookworm (WN) / Власть книжного червя: Глава 105 - Подарки от Старшего Жреца :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Ascendance of a Bookworm (WN) / Власть книжного червя: Глава 105 - Подарки от Старшего Жреца

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Как только мы покидаем приют, Фран спрашивает: "Мисс Мэйн, слуги должны переехать в дом своих хозяев. Они не могут жить в приюте. Как убедить Старшего Жреца?"

- Теперь в приюте нет жрицы в сером, чтобы заботиться о детях. Поэтому, как директор детского дома, я предложу, чтобы мой помощник остался там и позаботился о них.

- ... Я вообще об этом не подумал. Теперь я чувствую некоторое облегчение, - говорит Фрэн.

Меня удивляет, как Фран со мной разговаривает. Заметив, что я начинаю дуться из-за его меньшей вежливости, Фран в панике добавляет: "Мисс Мэйн, вы часто принимаетесь за дело, как только у вас появляется идея, поэтому я беспокоюсь, как вы объясните это Старшему Жрецу..."

- Я беру Вильму в качестве помощницы, и она будет жить в приюте. Ты одобряешь мою идею или нет, Фран? Ты все еще против этого плана, да?

- Это нарушит традицию, но я думаю, будет лучше, если мы рассмотрим это с точки зрения сирот или Вильмы.

При поддержке Франа я пишу Старшему Жрецу с просьбой о встрече. Старший Жрец пишет в ответ, что он посоветовался с Франом по поводу Вильмы и назначил встречу на 5 часов через 5 дней.

Я энергично работала до дня встречи.

Я просила Гила достать несколько толстых листов бумаги для мастерской Мэйн по изготовлению книг с картинками и обещала купить их через Лютца.

С другой стороны, я читаю сказки моей матери в приюте и наблюдаю за реакцией детей, чтобы узнать, способны ли они понять сказки или нет. Однако, услышав сказки, дети не получают от них удовольствия и задают ряд вопросов.

А Вильма не знает жизни в моем городе, поэтому она говорит, что не может представить ее на картине.

Кроме того, люди в храме, кажется, не имеют понятия об олицетворении. Даже когда я рассказываю им о Семи Детях и сказках Момотаро, они спрашивают: "как животные могут говорить?" Так выходит, что трудно сделать книжку с картинками.

Кажется, лучше, чтобы Вильма нарисовала картины, связанные с Писанием.

Также это первая книга с картинками для моего первого брата или сестры, может быть, мне тоже стоит нарисовать несколько картин.

Вскоре наступает день встречи. Встреча днем, поэтому я не могу пойти в библиотеку. Вместо этого, я остаюсь дома. Мы с Франом репетируем, как поприветствовать Старшего Жреца и приготовить его любимый чай.

Затем раздается звонок, намного раньше назначенного времени. Это колокол, который держат помощники. Они звонят, чтобы сказать людям в комнате, что кто-то идет.

- Это помощники Старшего Жреца.

- Откуда ты знаешь?

- Колокол звучит по-другому.

Говоря это, Фран спускается на первый этаж. Поскольку Старший Жрец занятой и у него много дел, возможно, он хочет изменить время посещения.

Высунувшись из окна и посмотрев вниз, я увидела Делию, которая вышла из кухни и быстро направилась к двери.

После того, как Делия утверждается в посетителях и их цели, она открывает дверь. Жрецы в серых одеяниях с большими ящиками входят один за другим.

- Это подарки от Старшего Жреца. Куда нам их положить?

- На второй этаж. Пожалуйста, отнесите их в комнату мастера.

Затем они несут пакеты на второй этаж. Я спешу обратно к столу и улыбаюсь, как леди.

- Прощу прощения, Мисс Мэйн.

Арно подходит поприветствовать меня. Под руководством Делии и Франа жрецы в серых одеяниях оставляют багаж в моей комнате. Арно прищуривается и с ностальгией оглядывает комнату.

- Мисс Мэйн сохранила все в том же состоянии.

- А?

- Нет, ничего... 3 больших ящика, 2 маленькие коробки. Хорошо, подтверждаю. До встречи.

- Спасибо. Пожалуйста, поблагодарите за меня Старшего Жреца.

Я улыбаюсь Арно. Арно ведет помощников Старшего Жреца обратно.

Как только Фран прощается с ними и закрывает дверь, он быстро поднимается на второй этаж.

- Давайте откроем сейчас. Скоро придет Старший Жрец. Делия, пожалуйста, иди в мастерскую и позови Гила.

- Хорошо. Но подарки не должны быть отправлены перед личным визитом.

Когда Делия выходит, Фран спешит открыть коробки. Вскоре Делия и Гил возвращаются и присоединяются.

В деревянный ящик завернули комплект постельного белья и два музыкальных инструмента - один для взрослых, другой для детей. Похоже, что Старший Жрец любой ценой решил помочь мне улучшить мое художественное воспитание.

Вау. Я отказалась от его совета по причине отсутствия музыкального инструмента, и инструменты отправились сюда.

- Фран, Старший Жрец тебе что-нибудь сказал?

На самом деле, вместо благодарности, я больше озадачена таким количеством подарков. Я никогда не получала постельное белье в подарок, поэтому я смущаюсь.

- Когда вы упали в обморок в комнате самоанализа, Старший Жрец был очень зол, потому что вы так слабы, что часто падаете в обморок, но не подготавливаете свою постель. Хотя Старший Жрец здесь не живет, он все об этом знает. Может, он подарил вам постельное белье поэтому...

Я несколько раз падала в обморок в храме, поэтому я также думаю, что мне нужно подготовить постельное белье, но я не ожидала, что получу постельное белье от Старшего Жреца.

-Но это хорошо, не так ли?

После того как Гил и Делия застилают постель, я подхожу к ней и трогаю ее руками.

Футон, выбранный Старшим Жрецом, отличается от моего, который заполнен соломой. Это превосходный продукт, как тот, который готовят в гостевой комнате дома Фриды.

Даже ткань и вышивка стоили больших денег. Однако глупо думать о его цене, когда в подарок преподносят комплект постельного белья.

Я не знаю, нормально ли для дворян преподносить такие подарки. Может быть, Старший Жрец просто одолжит его мне, а потом возьмет с меня деньги.

- Фран, может, лучше заплатить за это позже?

- Нет, возможно, это извинение за то, что вы упали в обморок в комнате для самоанализа. Так что лучше оставить его.

- Извинение... Какого Бога мне благодарить на этот раз?

Я устало спрашиваю Франа, должна ли я снова выучить имя нового Бога для даров. Он прикрывает рот руками, как будто останавливая безумный смех.

- На этот раз благодари Старшего Жреца, а не Бога.

- Да, конечно. Ведь Старший Жрец подарил мне все это.

http://tl.rulate.ru/book/6509/570962

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку