Готовый перевод Ascendance of a Bookworm (WN) / Власть книжного червя: Глава 306 - Моя свита и заселение в общежитие

После того как телепортационный круг наполнился маной, он затем засиял черно-золотым светом, и фей камень, вставленный в мою брошь, засветился одновременно с ним. Я увидела, как воздух передо мной начал мерцать, и на короткое мгновение я испытала головокружение. Рихарда, должно быть, заметила, что я замотала головой, потому что она тут же прижала меня к себе.

Только я вздохнула с облегчением, как поняла, что фигуры тех, кто стоял передо мной, начали вращаться, как будто они попали в водоворот. Это зрелище заставило меня удивленно моргнуть, а затем потереть глаза, пытаясь осознать происходящее. Прошло несколько секунд, и к тому времени, как мое зрение вернулось в норму, все, кто собрался проводить меня, пропали.

- Добро пожаловать в Королевскую академию, леди Розмэйн. Это общежитие Эренфеста, - прозвучал голос.

Передо мной находилась пара широко открытых дверей с двумя рыцарями, сидящими по обе стороны, видимо поставленных наблюдать за магическим кругом. Круг телепортации подо мной был таким же, как и в замке, и комната выглядела довольно похожей, но судя по креслам с сидящими в них рыцарями, разложенными рядом с ними разнообразным магическими инструментам и тому факту, что людей, которые провожали меня, больше не было рядом, я могла сразу сказать, что это было не то же самое место.

- Если вы плохо себя чувствуете, миледи, давайте поспешим в вашу комнату, - сказала Рихарда, положив руку мне на спину и мягко направляя меня к выходу из комнаты телепортации. - Лорд Вилфрид не сможет телепортироваться, пока слуги не перенесут ваши вещи в вашу комнату.

Пройдя через двухстворчатые двери, я оказалась в приемной, похожей на ту, что была в замке. Здесь те, кто хотел воспользоваться кругом телепортации, приносили багаж и ждали своей очереди, хотя сейчас здесь были только Ангелика и Корнелиус, пришедшие поприветствовать меня.

- Рады видеть, что вы благополучно прибыли, леди Розмэйн.

Мы вместе вышли из приемной и оказались в коридоре, вдоль которого тянулись двери. Это было так похоже на один из коридоров замка, что я искренне засомневалась, действительно ли я телепортировалась в Королевскую академию.

- Общежития Королевской академии построены с использованием магии создания эрцгерцогов, которые давно умерли, поэтому эстетика каждого общежития имеет сильное сходство с замком того эрцгерцога который его создавал, - объяснила Рихарда. Из её дальнейших слов выяснилось что общежитие каждого герцогства, по-видимому, имело свой собственный стиль, причем некоторые из них были причудливыми, некоторые с налетом этакой деревенскости, некоторые-округлые и элегантные, другие обладали чертами-резкими и грубыми и так далее. - Тем не менее, поскольку вам не дозволено входить в общежития других герцогств, вы увидите только их внешний вид, когда к примеру будете пролетать мимо на своем верховом звере.

Оказалось, что броши, которые мы получили во время церемонии дарения, были специальными магическими инструментами, настроенными на ману своего владельца. Броши каждого герцогства отличались, так что даже если одна из них была украдена, она не могла быть использована для входа в общежитие другого герцогства.

- Сюда, леди Розмэйн. Ваш чай уже готов, - сказал Корнелиус.

- Ангелика, Корнелиус, куда именно мы сейчас направляемся? – Спросила я.

- В общую комнату, подготовленную к приему новых студентов.

Те, кто телепортировался из замка в общежитие, не могли войти в свои комнаты, пока слуги не закончат их подготовку, поэтому они дожидались этого момента в общей комнате. Здесь старшекурсники, чьи комнаты уже были приготовлены, встречали своих младших соучеников.

- Я оставляю миледи на ваше попечение, - сказала Рихарда, когда мы подошли к лестнице, а затем поднялась наверх, чтобы заняться багажом, уже принесенным слугами общежития.

- Прибыла Леди Розмэйн, - объявили мои рыцари-стражи, побуждая нескольких старшеклассников начать готовить чай и подавать мне сладости. Когда я огляделась, то увидела, что некоторые из новых студентов моего курса начали попивать свой чай, явно волнуясь.

- Пожалуйста, не стесняйтесь присесть вот здесь, леди Розмэйн, - сказала Брунгильда, сощурив янтарные глаза в теплой улыбке, от её шагов при подходе ко мне её алые волосы слегка развевались за спиной. Ей было девять, когда я впервые дебютировала в зимней игровой комнате, так что теперь она была двенадцатилетней студенткой третьего курса. - Ох... Ваш наряд просто великолепен. Он хорошо отражает текущую моду Королевской академии, включая эти украшения цветы вашего собственного изобретения.

- Это было сделано на основе сведений, которые предоставила ты, Брунгильда. Так как я не знакома с веяниями моды Королевской академии, я очень признательна за твою помощь.

- Я желаю, чтобы ваши одежды и украшения для волос пользовались популярностью в Суверении. Я бы хотела, чтобы мода Эренфеста хотя бы на короткое время заняла властвующее положение в Королевской академии, - объяснила Брунгильда. Как аристократка очень интересующаяся модой, которая всегда старалась быть на вершине тенденций, она, по-видимому, считала довольно унизительным, что её родное герцогство считалось в этом плане захолустьем.

- Я уверена, что созданные вами новые модные тенденции, которые завоевали всеобще признание в  Эренфесте, имеют потенциал быть столь же популярными и в Суверении, - продолжила она. - Раньше я спрашивала у эрцгерцогской четы, могу ли я распространять их сама, но они запретили любые подобные действия, пока вы не поступите в Королевскую академию. Ох, с каким же нетерпением я ждала вашего приезда. Этот год, безусловно, будет просто чудесным.

Улыбка Брунгильды оставалась столь же яркой на протяжении всей ее речи о распространении сладостей и моды из Эренфеста по всей Суверении, ее глаза горели тем же неприкрытым честолюбием, которое я так часто видела у Эльвиры. Я же сама совсем не испытывала подобного энтузиазма-я сделала новые виды платьев и украшений только потому, что они мне понадобились в определенный промежуток времени, так что все эти слова о распространении тенденций были в значительной степени за пределами моего понимания.

- Леди Брунгильда, вы не должны говорить только о своих интересах. Как вы можете ожидать, что леди Розмэйн в таком случае сможет расслабиться? - Упрекнула ту одна из девочек, шагнув вперед. Её лицо обрамляли две пряди изумрудно зеленых волос, остальные были заплетены в длинную косу, перекинутую через плечо. Она была немного ниже Брунгильды, и тот факт, что я не могла вспомнить её имя,  означал, что она, вероятно, уже поступила в Академию, когда я присоединилась к игровой комнате.

- Ты права, Лизелета. Простите меня, леди Розмэйн. Кажется, я так обрадовалась вашему прибытию, что забылась.

- Ничего страшного, Брунгильда. Я хорошо понимаю, что ты просто полна решимости усилить влияние Эренфеста. Это черта которой должен обладать любой высший аристократ, - сказала я успокаивающе.

Брунгильда со вздохом облегчения отступила назад, и в этот момент Лизелета шагнула вперед, чтобы занять ее место. - Прошу прощения за беспокойство, леди Розмэйн. Пожалуйста, наслаждайтесь вашим пребыванием здесь, - сказала она с вежливой улыбкой, прежде чем грациозно удалится.

 

Волосы Лизелеты были туго заплетены в косу, чтобы не мешать, когда она двигалась, а ее темно-зеленые глаза светились немалым умом. Хоть расцветка волос и глаз были очень разными, но она была очень похожа на Ангелику. Они должно быть сестры или, по крайней мере, кузины.

Я повернулась, чтобы взглянуть на Ангелику, которая стояла позади меня.

 - Лизелета действительно похожа на тебя, не так ли?

- Да, она моя младшая сестра. В отличие от меня она очень умна, знающа и надежна, поэтому наши родители постоянно хвалят ее.

Лизелета показывала себя сейчас очень сообразительной и тактичной: она перемещалась по комнате разговаривая с новыми студентами, и заодно готовила влажные салфетки для тех, кто испачкал руки сладостями, наливала свежий чай вновь прибывшим ученикам и так далее. Она держалась сдержанно, говорила только то, что было необходимо, и делала все это с неизменной улыбкой. Все это показывало, насколько великолепны ее манеры. Хотя она была очень похожа на Ангелику, то, как она говорила и действовала, отличалось от подобных действий Ангелики как день от ночи.

Была ли та «родословная служителей», о которой упоминали её родители, полностью сконцентрирована в Лизелете?

- Ну, Ангелика, разве дело просто не в том, что у тебя слабая склонность к вспомогательной работе? Ты ведь превосходный рыцарь, не так ли?

- Совершенно верно, леди Розмэйн, - неожиданно в защиту Ангелики прозвучал незнакомый мне голос. Я удивленно моргнула, а Ангелика слегка нахмурилась.

- Леди Джудит... - в ее голосе послышалось беспокойство.

Джудит была одной из тех девочек, которых я видела в игровой комнате три года назад, и мне казалось, что она тогда была на год старше меня. У нее были блестящие, ярко фиалковые глаза и пушистые ярко-оранжевые волосы, собранные в хвост, как у Ангелики.

- Леди Ангелика - очень умела в магии усиления, несмотря на то, что она из средней знати, и она настолько искусна, что даже лорд Бонифаций признал её таланты и взял ее в ученики. Она потрясающая. Вдобавок ко всему, она заполучила вашу благосклонность, леди Розмэйн, и ее манаклинок обладает разумом. Он даже может говорить. Кто еще смог достичь подобного? - Сказала Джудит, перечислив достоинства Ангелики. - Я хочу создать свой собственный манаклинок, но у меня недостаточно маны для этого, и я не могу использовать магию усиления.

Конечно, было приятно слышать, что мой рыцарь-страж является для других образцом для подражания. Я выслушала все с улыбкой, прежде чем выразить свое полное согласие.

- Да, просто удивительно, что Ангелика так хорошо научилась пользоваться магией усиления, не правда ли? Лорд Бонифаций сказал мне, что она многому научилась за время моего сна.

- Вот именно! Я хочу быть достаточно сильной, чтобы лорд Бонифатий тоже оценил мои усилия. Леди Ангелика - мой образец для подражания.

Так, так, так... Похоже, Джудит - член секты имени Ангелики. Она просто боготворит ее.

- Леди Джудит, пожалуйста, не надо больше... - вмешалась Ангелика.

- Ты права. Леди Розмэйн из – за необходимости поддерживать разговор не может расслабится и отдохнуть. Подумать только, ты так заботишься о своей подопечной, леди Ангелика! Мне так многому надо у тебя научиться. Прошу меня извинить.

Я обнаружила, что Джудит таким образом истолковывает и воспринимает слова и действия Ангелики, что любые действия той после этого подаются в наилучшем свете. Я подняла глаза и увидела, что Ангелика старается не встречаться взглядом с Джудит, в то время как Корнелиус едва сдерживает смех. Похоже, она настолько не привыкла к похвалам, что не знала, как реагировать на эту лавину комплиментов.

- Джудит, конечно, хорошая девочка, правда? – Спросила я.

- ...Нет, не хорошая, она странная девочка, - поправила меня Ангелика, с очень озабоченным выражением лица.

Я улыбнулась и принялась рассматривать комнату. На полу был расстелен толстый ковер, а стены были покрыты гобеленами, каждый из которых был цвета наших накидок. Разглядывая все это, я заметила группу молодых студентов, сидевших за отдельным столом. Все они смотрели в пол, и в те короткие мгновения, когда они поднимали глаза, я видела в них глубокую печаль; они явно хотели присоединиться к остальным, но что-то их останавливало. Среди них был и Родерик, который так старательно добывал для меня истории.

- Корнелиус, почему эти студенты сидят за таким далеким столом? - Спросила я, повернувшись к нему.

- Это дети знати, принадлежащие к бывшей фракции Вероники. Некоторые из них были среди тех, кто обманом заставил лорда Вилфрида опозориться во время охотничьего турнира два года назад. Их держат на расстоянии, чтобы они не могли подвергнуть вас опасности.

Бывшая фракции Вероники была самой большой из всех фракций в герцогстве. Она не распалась полностью даже после двух лет, и потому к четверти студентов Королевской академии из Эренфеста остальные студенты относились с подозрением. Это означало, что около пятнадцати из шестидесяти пяти студентов, живущих в общежитии, жили и учились в изоляции. Конечно, это все было для моей безопасности, но если их не вовлечь в мои действия, мне будет намного сложнее повысить оценки учеников из Эренфеста.

- Мы можем что-нибудь сделать, чтобы привлечь их на нашу сторону? – Спросила я.

- К сожалению, именно так и действуют фракции. Экхарт рассказывал мне, что Фердинанд был когда-то изолирован подобным образом в результате действий фракции Вероники, несмотря на то, что был одним из сыновей предыдущего эрцгерцога. До того, как Экхарт поступил в Академию, единственными вассалами Фердинанда были те, кому непосредственно приказал служить тому предыдущий эрцгерцог.

Я попыталась представить себе Фердинанда, сидящего в одиночестве и с завистью смотрящего на детей из фракции Вероники, но этот мысленный образ совсем не подходил ему. Он почти наверняка с ликованием шел одинокой дорогой безумного ученого, довольный тем, что люди избегают его. Как он уже упоминал, он использовал всевозможные уловки и оправдания, чтобы остаться в Королевской академии, делая все возможное, чтобы остаться в единственном месте, где он действительно мог быть свободен.

Для Фердинанда замок, по-видимому, был ужасным местом, но, по словам Экхарта, он был довольно оживленным и общительным в Королевской академии. Он наверняка обманул ради этого множество людей этими своими “вложениями с прицелом на относительно отдаленное будущее ”, как он проделал это со мной.

- Прибыл лорд Вилфрид, - послышалось объявление.

- Извините за ожидание, - сказал Вильфрид, входя вместе со слугами. Его слуги приготовили для него чай и сладости, и пока они деловито ходили вокруг, он сел в кресло рядом со мной. - Так это и есть общежитие Королевской академии? Очень похоже на замок.

- Все верно, - раздался вдруг голос у него за спиной.

Я обернулась и увидела стройную, серьезного вида женщину со спокойной улыбкой. На вид ей было где-то между тридцатью пятью и сорока, и первой моей мыслью, когда я ее увидела, было, что она очень похожа на ученого, почти наверняка из-за монокля в её левом глазу.

- Я Хиршур, комендант общежития Эренфеста, - сказала она.

Оказалось, что Хиршур раньше была дворянкой из Эренфеста, но перешла на работу в Суверению, добившись достаточно высоких оценок. Теперь она была профессором Королевской академии, где читала лекции по магическим инструментам.

- Фердинанд связался со мной впервые за весьма долгое время. Похоже, вы его самая ценная ученица, леди Розмэйн. Мне очень интересно посмотреть, какие чудеса покажет мне ребенок гений, обученный человеком, получавшим идеальные оценки при одновременном прохождении курсов обучения на эрцгерцога, рыцаря и чиновника - ученого.

“Ценная ученица”? “Ребенок гений"? Хм, когда это меня стали описывать такими терминами? И как я смогу оправдать столь высокие ожидания?

Прежде чем я успела придумать, как ответить, Хиршур одарила меня улыбкой и двинулась в центр комнаты, где начала объяснять правила общежития новым студентам.

Комнаты девочек находились на третьем этаже, комнаты мальчиков-на втором, а общие помещения, такие как столовая и общая комната, - на первом. Мальчикам запрещалось подниматься на третий этаж, и именно по этой причине обучающиеся на рыцарей дежурили по очереди, наблюдая за лестницей ведущей туда.

Комнаты в дальнем конце второго и третьего этажей предназначались для эрцгерцога и эрцгерцогини соответственно. Они используются при посещении теми конференции эрцгерцогов, которая проходит здесь, в Королевской академии.

- Если вы провалите экзамены и будете вынуждены провести весну здесь, в Королевской академии, эрцгерцогская чета узнает и запомнит ваше имя, но чувства что они будут испытывать по отношению к вам трудно будет назвать приятными и доброжелательными, - предупредила Хиршур. - Будьте осторожны.

О нет, Ангелика....

На этажах для девочек и мальчиков было по три комнаты для кандидатов в эрцгерцоги. По традиции дворяне из высшей знати пользовались комнатами расположенными дальше от лестницы, в то время как средняя и низшая знать наоборот, хотя слуги были исключены из этого правила: для них было важно оставаться рядом со своими хозяевами, и поэтому они оставались в комнатах рядом. Дворяне из низшей и средней знати обычно жили в общих комнатах, но те, кто накопил достаточно денег, могли снять себе отдельные комнаты.

Обедали в столовой на первом этаже, и всех студентов оповещали о предстоящем приеме пищи. Ванны мы должны были принимать в наших собственных комнатах, совсем как и в замке.

- Церемония принятия и собрание товариществ состоятся через два дня, занятия начнутся на следующий день. До тех пор вам нужно приспособиться к жизни в общежитии и убедиться, что вы готовы к предстоящим вам лекциям. Помните—подготовка необходима для всего. У вас есть вопросы?

- У меня есть вопрос! - Воскликнула я, тут же вскинув руку. Хиршур, повернув голову в мою  сторону, как и все остальные, посмотрела на меня,

- В общежитии есть билиотека?- Взволнованно спросила я.

- В общежитии нет библиотеки, так как Королевская академия располагает собственной полноценной библиотекой. Кстати, библиотека откроется только когда начнутся занятия. Новые студенты будут ознакомлены с правилами необходимыми при ее посещении, и только тогда им разрешат пользоваться ею. - Должно быть, она заметила, как быстро сейчас застучало мое сердце в груди, и выражение ее лица стало еще более озадаченным. - Вы определенно горите желанием приступить к учебе, леди Розмэйн. Я уверена, что кандидат в эрцгерцоги, проявляя такую преданность к учебе, побудит и других к усердной работе. Я с нетерпением буду ждать ваших достижений.

Значит, ты хочешь сказать, что, будучи кандидатом в эрцгерцоги, моя страсть к чтению заставит читать и других? О боги! Значит, мой священный долг-читать все время!

Рихарда подошла ко мне, как только Хиршур закончила свои объяснения.

- Ваша комната готова, миледи, - сказала она, нежно подталкивая меня. Коридоры были достаточно длинными, так что мне велели воспользоваться своим верховым зверем, поэтому я преобразовала Пандабус и забралась в него.

- Мне дозволено проводить вас только до сюда, - сказал Корнелиус, когда мы подошли к лестнице на третий этаж. Он не мог выйти за пределы второго этажа, учитывая, что он был мальчиком, и поэтому с этого момента Ангелика будет моим единственным рыцарем-стражем.

Когда мы поднялись на третий этаж, я оказалась в длинном коридоре, вдоль которого с обеих сторон протянулись двери. Моя комната находилась в самом конце коридора, гораздо дальше, чем я предполагала; я, вероятно, упала бы на полпути, если бы мне пришлось подняться по лестнице и пройти весь этот путь не используя Лесси.

- Это ваша комната, миледи.

Убранство и расстановка мебели внутри мало чем отличалось от моей комнаты в замке. Я предположила, что это могло быть сделано намеренно, чтобы я чувствовала себя более комфортно, и чтобы Рихарде было легче заботиться обо мне.

- А теперь, миледи, давайте определимся с людьми для вашей будущей свиты. Есть ли кто-нибудь, кто привлек ваше внимание сегодня? Пожалуйста, выберите их из этого списка.

Я села за свой рабочий стол-хотя формально, здесь, в Королевской академии это был мой стол для учебы, и увидела, что передо мной уже выложены несколько листов бумаги. На них был список учеников, заранее подготовленный Корнелиусом, и рядом с каждым именем была одна из трех меток, показывающих, насколько каждый человек подходит для того, чтобы быть одним из моих приближенных. Те, у кого был круг, были приемлемы без всяких оговорок, тех, у кого был треугольник, я могла выбрать тоже, но они не были идеальным выбором из-за различных обстоятельств с их семьей или статусом, а тех, у кого рядом с именем стоял  крест, следовало избегать, этот знак обозначал что им нельзя было доверять. Были также студенты с инициалами Вилфрида или Шарлотты рядом с их именем, указывающими на то, что они уже являлись их вассалами.

- Давайте посмотрим... Брунгильда, круг... Лизелета, круг... Джудит, круг... Филина, треугольник... Родерик, крестик... – Негромко проговаривала я себе под нос знакомые имена, просматривая список.

- Родерик был среди тех, кто обманул лорда Вилфрида, так что он ни в коем случае не подходит служить вам, миледи.

- Разве он не просто выполнил то, что сказали сделать ему его родители, не понимая последствий? Я думаю, мы должны переговорить с ним об этом, чтобы увидеть, заслуживает ли он второго шанса, как мы дали Вилфриду.

- Дело в том, что в настоящее время мы совсем его не знаем, так что ему никак нельзя доверить место в вашем ближнем окружении, - сказала Рихарда, мгновенно отвергнув мое предложение аргументом, который я не могла опровергнуть. - Я позабочусь, чтобы кто-нибудь другой был вашим постоянным сопровождающим. Возможно, на роль учениц слуг подойдут Брунгильда и Лизелета, а Джудит – подойдет в качестве  рыцаря-стража. Если вы так хотите, вы также можете включить Филину в качестве будущей чиновницы ученой-хотя, поскольку она низшая дворянка, вам понадобится студент учащийся на чиновника ученого из высших дворян, чтобы наставлять и вести её. Я предлагаю на эту роль Гартмута, миледи, если у вас нет возражений.

- Кто такой Гартмут?

- Второй сын Оттилии. Он дружелюбный молодой человек, который любит общаться с людьми. Как и его отец, он очень хорош в сборе информации.

Гартмут был примерно того же возраста, что и Корнелиус, и поступил в Королевскую академию еще до моего крещения, так что я не знала его, но он был сыном Оттилии и имел рекомендацию Рихарды, а это означало, что у меня не было причин сомневаться в его способностях.

- С этим покончено... было бы мудро выбрать студента учащегося на рыцаря, чтобы занять место Корнелиуса, когда он закончит школу. А как насчет Трауготта? Он сын моей дочери и сына лорда Бонифация.

- Дедушкин и твой внук... Я могу только догадываться, насколько он могуч.

- Он ничто по сравнению с Корнелиусом, который обучался у лорда Бонифация и научился вашему методу сжатия маны, так что я бы сказала, что ему еще предстоит очень многому научиться.

Раньше предполагалось, что Трауготт будет служить Вилфриду, но поскольку никто не знал, когда я позволю рыцарям стражам Вилфрида изучить мой новый метод сжатия маны, внук Рихарды больше не горел желанием вступать в его свиту. Теперь, когда он больше не являлся прямым наследником трона эрцгерцога, Вилфрид, по-видимому, изо всех сил старался заполучить себе побольше сильных вассалов.

- Идем дальше, - продолжила Рихарда. - Джудит займет место Ангелики, когда та закончит академию, это вполне допустимо, но Ангелика не очень хорошая учительница. Что вы думаете по этому поводу?

- Рихарда права, леди Розмэйн. Мне очень жаль, - сказала Ангелика, хотя при этом в её голосе не было слышно ни капли отчаяния.

Рихарда вздохнула.

 - Корнелиус мог бы взяться обучить ее, но в этом ремесле есть много вещей, которые лучше оставить женщинам. Вам понадобится либо во главе ваших рыцарей стражей женщина, либо студентка учащаяся на рыцаря, которая вместе с Корнелиусом займется обучением Джудит. Ангелика, ты знаешь кого либо подходящего?

Ангелика лишь слегка наклонила голову. Похоже, она ни на миг не задумывалась об этом и не собиралась начинать.

- Ангелика, есть ли среди учащихся на рыцарей девушки, которые могли бы заменить тебя? - Спросила я с немного напряженной улыбкой. Выражение ее лица мгновенно стало серьезным.

- ...Леонора дружит с Корнелиусом, и я думаю, что она умна.

- Ты действительно не собираешься когда-либо включать голову, не так ли?

- Вообще никогда.

О нет... Похоже, Ангелика теперь использует свой разум еще меньше, чем два года назад.

- Хозяйка, ты действительно глупа! – Начал браниться Стенлюк. – Иногда совсем не правильно давать такие прямолинейные ответы. Чем больше ты перенимаешь у своего учителя, тем больше ты полагаешься на чувства и инстинкты, а не на мысли. Это пора прекращать!

Мне нечего было добавить по этому поводу; такого рода строгие лекции лучше оставить профессионалам вроде Стенлюка с его голосом Фердинанда.

- Давай для начала спросим у Леоноры, как она относится к этой идее.

- Как пожелаете, миледи.

Так закончился первоначальный отбор моих слуг.

Дорогие читатели, несомненным фактом является то, что сервис поиска ошибок на рулейте значительно уступает таковому на Фикбуке с его "Публичной бетой". Если вы решили уделить немного своего времени и сил "поимке блох", пожалуйста, указывайте абзац с ошибкой целиком, это намного упростит мне поиск  и последующее исправление. Я ведь все таки не редактор и  в мои функции подобная работа не входит. 

Для вас переводил Фаат.

Редактировал и вычитывал не я, а хороший человек lifespirit.

А также именно благодаря lifespirit-у  читатели имеют возможность не ждать когда выйдет новая книга в продажу на Амазоне, а получить доступ к самым последним переведенным главам с японского. Человек покупает их на свои деньги и бескорыстно делится с нами. Скажем ему спасибо за это))

http://tl.rulate.ru/book/6509/1472188

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 16
#
Спасибо огромное вам, ребят) наконец учеба Розмейн началась, эх, сколько интересного нас ожидает) жду, не дождусь😚
Развернуть
#
Спасибо большое за главу.
Развернуть
#
Пожалуйста)
Развернуть
#
Блин. Глава просто пролетела... 😭
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Может быть стоит заменить "Соверению" на просто "Соверен"? Чтобы из общих названий не выбивалось и склонялось, так же как название других герцогств.
Развернуть
#
Вполне возможно так и сделаю.
Развернуть
#
Что за новое слово "соверен", "суверения" же была (от слова "суверенитет", надеюсь) так пусть лучше так и остаётся.
Развернуть
#
Согласен. Да и "Суверения" читать проще
Развернуть
#
Я предложил такое потому что это так же герцогство, а в переводе звучит как название страны.
Арсенбах, Эренфест и Соверен - герцогства
Арсенбах, Эренфест и Суверения - два герцогства и какая-то страна
Развернуть
#
Не согласен. Тем более это адаптивные названия. Россия Хакасия Дагестан итд
Развернуть
#
Франция Гаскони. В общем ты понял
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Фаат и Лайф спасибо за работу!
Развернуть
#
Спасибо за главушку))
Развернуть
#
Спасибо огромное за приятное чтение!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь