На следующее утро
Наруто застонал, когда пришел в полное сознание. Сейчас он не осмеливался пошевелиться из-за агонии, которую испытывал.
Он медленно открыл глаза и огляделся, насколько мог, не поворачивая головы. Пещера была ярче, чем он помнил, благодаря большему количеству солнечного света, льющемуся из отверстия в стене.
- Черт. Я провалялся всю ночь. - Пробормотал Наруто, осторожно немного пошевелив конечностями, чтобы привыкнуть к боли.
Он также наконец заметил отвратительный запах, ударивший ему в нос, и посмотрел вниз на коврик, на котором спал.
Рядом с его головой была лужа рвоты.
- Ха, это что-то новенькое. Даже не помню, чтобы ел нечто подобное. - Заметил он, приподняв бровь.
«Не мог бы ты отвести взгляд от этой мерзости?! Кроме того, я не помню, чтобы позволяла тебе блевать в моем доме!»
- Хорошо, хорошо. - Лениво ответил Узумаки, медленно поднимаясь на ноги и потягиваясь.
Он нахмурился, почувствовав зов природы.
- Полагаю, естественную нужду мне нельзя тут справлять? - Спросил он, оглядывая пещеру.
Последовал долгий момент молчания Курамы и паренек всерьез подумал, что ему придется вернуться на поверхность.
Он был удивлен, когда лиса вздохнула, признавая свое поражение.
«Просто предупреждай меня каждый раз заранее. Я отключусь от нашей связи, чтобы не пришлось видеть, где ты занимаешься своими делами. Таким образом, если я когда-нибудь выберусь из тебя и вернусь сюда по какой-либо причине, я не буду точно помнить, где ты гадил в моем доме. Тьфу.» - Она ответила с отвращением в голосе.
Тридцать минут спустя Наруто сидел перед костром, разведенным из распечатанных кусков дерева и ел свою третью чашку быстрорастворимого рамена.
«Надеюсь у тебя есть что-то кроме лапши?» - Невозмутимо сказала Курама, уже зная, что это не так.
- Прости. У меня сотня таких запечатана в маленьком свитке. Они идеально подходят для тех случаев, когда нет абсолютно никаких других вариантов еды… как здесь, в темной и пустой пещере. - Наруто объяснил, в то время как Лиса фыркнула. - К тому же, это всего на несколько дней. Я вернусь к своей обычной диете, когда мы попадем в цивилизованный мир.
«Хорошо... хорошо. Ненадолго я смогу с этим смириться. Я сделала твое тело совершенным благодаря правильному питанию, уверена, несколько дней сидения на одной лапше не повредят ему.» - Проворчала Курама и Наруто громко рассмеялся.
- Посмотри на нас. Мы ссоримся, как старые супружеские пары.
«Честно говоря, я не уверена, что вижу много различий между ними и нами. Печать действительно соединила наши души на всю оставшуюся жизнь.»
- Полагаю, ты права. Извини, я даже не помню свадебную церемонию, случившуюся через тридцать минут после моего рождения.
Курама была удивлена таким беззаботным ответом.
«Похоже, тебя не беспокоит наша связь.» - Заметила она небрежным тоном, но втайне ее интересовал взгляд мальца на ситуацию.
Узумаки лениво пожал плечами.
- С чего бы? У тебя есть свои причуды, но они не делают тебя менее потрясающей. Ты умная, тебе иногда нравится веселиться, как и мне, ты помогаешь мне, когда это нужно и ставишь меня на место, если я этого заслуживаю. Список можно продолжать. На самом деле, из того, что я читал в книгах о женах, у тебя есть много качеств, которые мужчины ищут в идеальной жене, если они готовы не обращать внимания на тот факт, что ты можешь просто раздавить их, когда чем-то раздражена. - Он высказал свои соображения к растущему удивлению Курамы.
Неужели он действительно так думал о ней?
«А как насчет того факта, что я стометровая демоническая Лисица с довольно вспыльчивым характером и склонностью время от времени к бессмысленному разрушению?»
- Ну, я и вправду подумал, что ты величественная, и немного пугающая, когда впервые увидел тебя. Однако с тех пор прошли годы, и действительно ли внешность имеет значение, если мы уже друзья? Что касается твоего характера и прочего, я упоминал о твоих причудах, но я знаю, что у меня тоже есть свои. Например, я знаю, что тебе не нравится моя зависимость от рамена и тебя беспокоит, что я все еще пользуюсь своей спальной шапочкой, даже спустя столько лет и это лишь некоторые из них. Именно то, как мы готовы игнорировать эти причуды, чтобы работать вместе, сделало нас прекрасными партнерами. - Объяснил блондин, допивая свою текущую чашку.
Лиса была ошеломлена, узнав, как именно юнец относится к соглашению между ними. Ни разу он не подумал, что она должна была находиться под его контролем и он действительно видел их равными.
«Ками, похоже, мы действительно женаты.» - Потрясенно пробормотала она.
- Я полагал, что тебе будет противна эта идея, учитывая, что я тщедушный человек. - Паренек заговорил с любопытством, но Курама усмехнулась.
«Не будь смешным. Я и правда недолюбливаю ваш вид, но даже у меня есть список достойных людей и я понимаю, что не все вы отвратительны. Ты на протяжении лет из раза в раз доказывал, что достоин моей благосклонности. Возможно, поначалу мне и не нравилась мысль о том, что я была запечатана в тебе, но я научилась с этим жить. Сомневаюсь, что встретила бы тебя иначе.»
- Ух ты. Это большая честь. Спасибо! - Наруто лучезарно улыбнулся.
«Тем не менее, если ты когда-нибудь расскажешь о моих словах кому-нибудь еще, я буду очень рада напомнить, почему тщедушный человек должен бояться стометровой демонической Лисы.»
Угроза не беспокоила Наруто, хотя он усмехнулся.
- Ты не обязана мне это говорить. В любом случае, перерыв уже затянулся. Мне нужно начать поглощать больше твоей старой чакры, так как у нас есть всего четыре или пять дней, прежде чем Эро-саннин решит начать поиски. - Сказал он.
Юноша сразу понял, что Кураме не понравилось новое направление разговора, когда почувствовал, как она резко нахмурилась.
«Ты готов пройти через это снова даже после прошлой ночи?! Несмотря на то, что уже много поглотил, это едва-ли повлияло на количество чакры, оставшейся в пещере. Мне не следовало рассказывать тебе об этом месте!» - Сердито проворчала она.
На мгновение между ними повисла тишина, прежде чем Наруто вздохнул.
- Хорошо, если это действительно тебя беспокоит, я остановлюсь.
«О чем, черт возьми, ты говоришь?»
- Анко-тян это тоже не понравилось, и мы поссорились в прошлый раз. Я не хочу поругаться, и с тобой. Честно говоря, я не хочу отказываться от этого. Однако если ты настоишь – я остановлюсь. Это не единственный вариант и мы можем стать сильнее другими способами. Мы просто скажем Эро-сеннину и остальным, что здесь осталось не так уж много, и это все, что я смог собрать. Они никогда не узнают правду.
В пещере воцарилась мертвая тишина, пока он ждал ответа Курамы.
«Ты бы сделал это?»
- Если ты того хочешь.
Курама знала, что он был серьезен, так как могла чувствовать его мысли и эмоции. На одну долгую секунду у нее возникло искушение принять предложение и забыть о оставшейся чакре. Однако она также знала, что пожалеет о том, что попросила его повернуть назад в этот критический момент.
Она глубоко вздохнула.
«Нет... заканчивай работу.»
- Спасибо, что веришь в меня, Курама. - Ответил юноша с улыбкой. - Тебе не нужно наблюдать за поглощениями, если не хочешь. Просто отключи связь и проверяй меня время от времени.
«Нет. Тебе понадобится моя помощь. Я знаю, что ты попытаешься сделать слишком много за слишком короткий промежуток времени, и моя работа будет заключаться в том, чтобы убедиться, что ты справляешься.»
- Тогда ладно. Давайте приступим. - Заявил он, вставая и потягиваясь, чтобы подготовиться.
Несколько часов спустя
- Фу... Почему она мокрая?
«Ты упал без сознания и перекатился в новую лужу собственной блевотины. Что я говорила по поводу рыготины у меня дома?!»
- Фу... мерзко. И откуда это все вообще взялось?! Я ел только лапшу!
После восьмого сеанса
- Ах-ха! На этот раз меня не вырвало!
«Нет, но ты умудрился описаться.»
- Черт возьми! Как стыдно!
Второй день
- Да! Никакой рвоты или мочи!
«К сожалению, на этот раз ты наложил в штаны.»
- Что?!!
Курама расхохоталась.
«Я просто издеваюсь над тобой! Жаль, что поблизости нет зеркала, потому что выражение твоего лица должно быть бесценным!»
- ...иди ты.
Третий день
«Ками, смерть была бы так сладка прямо сейчас.» - Подумал Наруто.
Ему было больно даже говорить. Он лежал, распластавшись на спине, уставившись прямо в потолок.
«Даже просто моргать больно.»
«Хорошая работа, Наруто.»
«Ради чего? Для того, чтобы точно понять, как чувствует себя кусок хорошо прожаренного стейка?»
«Прежде чем мы начали это, ты признался, что через день пожелал бы смерти. Тебе удалось продержаться до третьего дня, прежде чем сдаться.»
«Прошло всего три дня?! Такое ощущение, что прошло шестьдесят лет! Я был настолько не в себе, что только сейчас способен мыслить рационально.»
«Ну, мне действительно показалось странным, когда ты спросил, могут ли гигантская Лиса и человек трахаться.»
- ЧТО?! Ай! - Узумаки вздрогнул, когда инстинктивно принял сидячее положение, вызвав новые волны боли по всему телу.
В ответ раздалось хихиканье Курамы.
«Просто шучу! Большую часть времени ты просто болтал всякую чушь.»
«Черт возьми! Неужели так весело прикалываться надо мной?»
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/65076/1796492
Готово:
Использование: