Глава 3. Семейный ресторан
"Здесь нет ничего, кроме модной одежды".
Сейчас на мне была черная толстовка, но, когда я открыл деревянный шкаф в своей комнате, чтобы переодеться для выхода на улицу, я увидел, что в нем по-прежнему была только фирменная одежда.
Более того, в отличие от одежды, которая была разбросана повсюду, она казалась совершенно новой, которую никогда не надевали.
Мне стало неловко из-за, что я внезапно надел новую одежду без разрешения, поэтому я взял кое-какую одежду в комнате и примерил их, глядя на себя в зеркало сбоку от шкафа.
"Я такая красивая..."
Я никогда раньше не видел ее лица, но предположил, что ей около 20 лет. У нее были волосы средней длины, которые не доходили до талии, но серебристо-пепельного цвета.
Я примерил несколько нарядов, но смог найти только те, которые подчеркивали мою грудь, поэтому я решил выйти в толстовке, не решаясь надеть их.
Я надел сандалии и вышел за дверь вместе с девочкой.
Я взглянул на внешний вид квартиры, в которой жил, и обнаружил, что она довольно обшарпанная, даже интересно, сколько ей лет.
Я совсем не знал города, но каким-то образом я знал, где что находится.
(Была ли это память женщины? Или это подарок человека, который казался Богом?)
Я не знал, что и думать, но еще более загадочным было то, что я не мог вспомнить свое прежнее имя.
Это может означать, что мне это больше не нужно, но мне стало немного грустно.
Пока я думал об этом, у девушки заурчало в животе.
(Нам придется пройтись по магазинам позже и, а пока пойти в место, где мы можем сразу поесть. Я буду готовить на обед и ужин.)
В нескольких минутах ходьбы от квартиры, которая находилась на глухой улочке была городская улица, где можно было поймать такси.
Интересно, насколько познавательно будет посадить ее в такси в таком юном возрасте? Я думал об этом, и мне потребовалось некоторое время, чтобы понять, что водитель спросил о месте назначения именно меня.
(Ахх да, я же теперь женщина.)
"На станцию Нерима."
"Понятно."
Девочка явно давно не была на улице, и какое-то время она с любопытством смотрела на пейзаж через окно с заднего сиденья, но вскоре она уставилась на водительское сиденье.
Неужели она была слишком голодна, чтобы повернуть голову?
Она сказала, что проголодалась, и мне стало неловко, что я так долго одевался.
Хотелось бы ее взять и нести, но почему-то девочка меня боялась? Я имею ввиду, я чувствовал, что она меня боится, поэтому я шел медленно, пока не поймал такси.
Ну, мои шаги были слишком разными, поэтому я все равно шел медленно.
"Мы на месте".
Сказал мне водитель, я заплатил за проезд и вышел из такси вместе с девочкой.
Оттуда мы прошли совсем немного до семейного ресторана, нашего пункта назначения.
Официантка в униформе сказала: "Добро пожаловать", - и повела меня к моему месту.
Я сел на стул и развернул меню, чтобы показать его девочке, которая замерла, глядя на меня с открытым ртом.
Может быть, она не могла поверить, что эта женщина хорошо к ней относится, но мне было немного больно, потому что сейчас я на ее месте.
— О, эм, какой ты хочешь?
Улыбаясь изо всех сил, я указал на меню и показал ей фотографию детского меню с несколькими видами блюд.
Девочка молча указала на то, где флажок воткнут в омлет, и на блюдо с картошкой и брокколи.
Я заказал бутерброд и кофе, и там были детские напитки.
«Я схожу за соком, хочешь апельсиновый?»
Девушка молча кивнула, я думаю, что она уже давно не разговаривала…
- Вот, пожалуйста, мисс.
Немного погодя официантка принесла бутерброд и детский обед.
«Итадакимасу».
"Мы готовы."
После того, как я начал есть свой бутерброд, девочка, глаза которой сверкали при виде детского обеда на столе, поднесла ложку омлета ко рту, словно пытаясь копировать меня.
"Вкусно!"
Видя, как девочка естественно улыбается, говоря счастливым голосом, я был очень рад, что пришел в семейный ресторан.
http://tl.rulate.ru/book/64986/1810129
Использование: