Как только свиток раскрылся, сила меча взметнулась в небо.
В воздухе раздался легкий звон клинков.
Глаза императора Чжоу ярко блеснули, и он пробормотал:
– Эта картина "Журавли и сосны в серых облаках" величественна. Она наполнена силой меча, вплетенной в каждый мазок кисти. Истинное сокровище! Если я проведу время в её изучении, возможно, мне удастся постичь суть мастерства меча Сюй Маочжи. Сокровище! Бесценное сокровище!
Су Чанцин, спрятавшийся за старым евнухом, улыбнулся и спросил:
– Значит, картина оказалась настоящей?
– Подлинная! Несомненно, оригинал. Ни мастерство кисти, ни сила меча не могут быть подделаны! Не ожидал, что у министра Су есть такое сокровище!
Император Чжоу посмотрел на Су Чанцина и улыбнулся.
Су Чанцин поспешно ответил:
– Её привезли несколько дней назад торговые караваны с южных морей. Не знаю, как это сокровище оказалось в океане, но я не был уверен в её подлинности и принес ее сюда для осмотра Вашим Величеством. А раз она настоящая, почему бы не оставить ее во дворце? В конце концов, я не владею боевыми искусствами, и дома она мне без надобности. Бесполезна и только привлечет лишнее внимание. Ваше Величество, прошу проявить милость и принять ее во дворец!
Старый евнух взглянул на императора Чжоу и увидел в его глазах едва заметную радость. Очевидно, император остался очень доволен поступком Су Чанцина.
Он про себя вздохнул. Этот Су Чанцин, можно сказать, в совершенстве овладел искусством угождать императору.
– Хорошо, раз уж эта вещь доставляет тебе столько хлопот, я приму ее.
Император Чжоу махнул рукой, и свиток свернулся. Подошел слуга и забрал картину.
После того как все ушли, Су Чанцин вернулся к императору Чжоу, опустился на колени и, припав лбом к земле, произнес:
– Я согрешил. Ваше Величество, прошу меня наказать!
В глазах императора Чжоу мелькнула тень веселья.
– В чём твой проступок?
Су Чанцин с глубоким поклоном ответил:
– Последние дни я распространял слухи при дворе, говоря, что Ваше Величество вызвали меня для обсуждения вопросов Тайной Стражи. На самом деле, я хотел использовать это, чтобы помочь Су Вэню в споре с тремя принцами за госпожу Иии! Прошу, Ваше Величество, накажите меня!
Император Чжоу холодно рассмеялся.
– Ты и правда любишь сына. Даже такое для него подстроил!
Несмотря на недовольство, император почувствовал облегчение. Так часто бывает. Начальник не боится, что у подчиненного есть свои мысли, страшно, когда подчиненный считает его дураком.
Хотя Су Чанцин сегодня преподнес императору Чжоу любимый подарок, просто так отделаться было невозможно.
Напротив, если бы он просто подарил и ушел, император решил бы, что Су Чанцин от него откупается!
Разве может подданный совершать поступки, неугодные императору, а потом просто откупаться подарками? Что тогда значит слово «Император»?
Покорное поведение Су Чанцина успокоило императора.
Су Чанцин объяснил:
– Причина тому – не только мой сын! Госпожа Иии тесно связана с Се Дацзя. Я знаю её происхождение, она занимается боевыми искусствами. Ваше Величество даже поручило Управлению по Надзору за Боевыми Искусствами следить за ней. Если такая особа пытается отправить женщину к принцам, у неё точно есть умысел! Три принца ещё молоды. Если они примут эту женщину, то могут попасться в хитроумную ловушку. Нам нужно быть бдительными!
– Я как раз думал, как быть с этим делом, а тут сын снова и снова упрашивал. Сердце сжалось, и я решил ему помочь. Заодно и притязания госпожи Се прекратятся! – с улыбкой сказал Император Чжоу. – А не боишься, что с Су Вэнем что-то случится?
Су Чанцин с праведным видом ответил:
– Для подданного счастье пострадать за своего государя! Три принца – это, возможно, будущие правители Великой Чжоу, мы не можем их потерять. Если мой сын из-за этого действительно пострадает, это будет считаться заслуженным деянием для Великой Чжоу!
Император Чжоу немного подумал и махнул рукой:
– Забудь! Пусть это дело так и останется! Однако, я считаю, что брак Су Вэня и Янь Лоин, все же, не подходит. Этот Су Вэнь – человек развратный, за короткое время он уже взял двух наложниц подряд. Янь Лоин выходит замуж за свои заслуги, в конце концов. В прошлый раз она отказалась от брака из-за того, что Су Вэнь взял в наложницы ту проститутку из борделя. На этот раз Су Вэнь собирается жениться на той, кто продает свои таланты. Это неправильно. Однако, Чанцин, не волнуйся. Я не обижу этого мальчишку Су Вэня. Я вижу, что они с Ванроу в последнее время близки, и они довольно неплохо подходят друг другу. Когда его помолвка с Янь Лоин будет расторгнута, я выдам за него Седьмую Принцессу!
Су Чанцин низко поклонился, в его глазах мелькнуло понимание. Как и ожидалось, Император Чжоу уже хотел отменить помолвку Су Вэня и Янь Лоин.
– Спасибо за вашу доброту, Ваше Величество! – глаза Су Чанцина были полны благодарности. – Ваше Величество любит его как сына, я… я очень благодарен…
Говоря это, по его щекам даже покатились две слезы!
Император Чжоу был очень доволен и тут же приказал:
– Передайте указ, пусть Янь Лоин войдет во дворец!
Вскоре Янь Лоин вошла во дворец.
Увидев императора Чжоу, Янь Лоин поклонилась. Император Чжоу улыбнулся и сказал:
– Лоин, я призвал тебя во дворец, потому что должен кое-что сказать.
Говоря это, он взглянул на Су Чанцина, который стоял рядом, затем повернул голову и продолжил:
– Министр Су сегодня рассказал мне кое-что интересное о Су Вэне. Он положил глаз на танцовщицу, госпожу Ии, и хочет сделать её своей наложницей. Я подумал об этом. Этот Су Вэнь действительно немного легкомыслен.
Янь Лоин невозмутимо ответила тихим голосом:
– Разве Ваше Величество в прошлый раз не говорил, что быть похотливым юнцом – это не страшно?
Император Чжоу и Су Чанцин были удивлены. Оба были умными людьми и сразу почувствовали, что что-то не так.
Император Чжоу слегка нахмурился и произнёс:
– Но во всем должен быть предел.
Янь Лоин возразила:
– Всего две наложницы – это немного. В Великой Чжоуской династии всегда так было. Даже у деревенского помещика четыре-пять наложниц, не говоря уже о Су Вэне, сыне премьер-министра!
Император Чжоу смотрел на Янь Лоин, которая с совершенно спокойным лицом говорила эти слова. Он чувствовал, что ситуация становится всё более странной. Он решил перейти к сути дела.
Он улыбнулся и сказал:
– Но разве ты в прошлый раз не говорила мне, что не хочешь выходить замуж за Су Вэня? Я тоже считаю, что вы двое действительно не ладите. Я уже обсудил этот брак с министром Су. Если ты сегодня согласишься, я расторгну помолвку. Ты можешь выбрать любого из потомков знати столицы!
Янь Лоин подняла глаза на императора Чжоу и сжала кулаки.
Возможность расторгнуть помолвку была прямо перед ней.
Стоит ли ей… расторгнуть… помолвку?
Янь Лоин почувствовала, как сжимается её сердце.
Этот негодяй всегда криво усмехался. Его глаза загорались каждый раз, когда он видел красавицу.
Он даже требовал наложниц.
В этот момент она сама не понимала своих чувств к этому раздражающему У Мую. Но сейчас, думая о том, что у нее больше не будет ничего общего с этим плохим парнем, Янь Лоин почувствовала, как сжалось ее сердце.
В последние дни, из-за страха потерять то, что у нее было, она вела себя более нерешительно.
Атмосфера в зале стала немного давящей.
Император Чжоу хранил молчание, лишь пристально смотрел на Янь Лоин. Наконец, она заговорила:
- Я считаю, что этот брак… не нуждается в расторжении!
Глаза Янь Лоин вспыхнули облегчением, и она выпрямила спину.
В тот момент, когда император произнесла эти слова, это означало, что она приняла окончательное решение!
Теперь с ее стороны не будет ни колебаний, ни сожалений!
http://tl.rulate.ru/book/64865/6487210
Готово:
Не император, а Янь Лоин.