× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод My Wife Is A General Who Killed Tens Of Thousands On The Battlefield / Моя жена - генерал, убивший десятки тысяч человек на поле боя: Глава 26 - Сглаживание ситуации

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Выслушав отчёт, император Чжоу прищурил глаза и сказал:

- Передайте записку!

Немедленно евнух спустился вниз, чтобы забрать мемориал.

Вэнь Цзиньмин приложил много усилий для подготовки этого меморандума. Он подробно описал детали этого дела без какой-либо предвзятости. Он показывал детали только с точки зрения стороннего наблюдателя.

Этого было достаточно.

Судя по всему, поведение Янь Лойин было явно неуместным.

Поразмыслив некоторое время, Император сказал:

- Вызовите Янь Лойин и Вэнь Цзиньмина во дворец!

- Будет сделано!

Вскоре Янь Лойин и Вэнь Цзиньмин прибыли во дворец.

Оба они выглядели серьёзными.

Император Чжоу попросил кого-нибудь передать мемориал Янь Лойин. Он бесстрастно спросил:

- Янь Лойин, эта записка правдива?

Янь Лойин развернула записку и прочитала его один раз. Затем она сказала:

- Это правда!

- Большинство патрулирующих стражников подали прошение о вашем переводе. Что думаешь?

Янь Лойин сказала:

- Я думаю, что это слишком мало. Это нормально, когда количество составляет 90% или 100%. Похоже, у некоторых людей в гвардейском гарнизоне есть хоть капля совести.

Услышав это, император Чжоу пришёл в ярость. Он крикнул:

- Янь Лойин, ты только устроилась в патрульный офис и уже потеряла лояльность подчинённых. Как ты всё ещё можешь так говорить?

Янь Лойин поклонилась и сказала:

- Ваше Величество, это произошло, потому что я убрала дополнительный заработок, который обычно получают патрулирующие стражники!

С этими словами она рассказала о своём отказе принимать какие-либо льготы.

Как только она закончила говорить, Вэнь Цзиньмин упал на колени и поклонился, крича:

- Ваше Величество, Янь Лойин подставляет меня. Когда это кто-нибудь в гвардии получал плату от других? Это полная чушь. Я никогда не давал Янь Лойин никаких денег. Это подстава.

Император повернулся, чтобы посмотреть на Янь Лойин, и улыбнулся.

- Все это просто пустые разговоры. У тебя есть доказательства?

Янь Лойин сказала:

- Су Вэнь, заместитель командира гарнизона также согласился со мной не получать никаких льгот. Пожалуйста, позовите его, Ваше Величество, и вы сможете услышать его подтверждение.

- Позовите Су Вэнь во дворец!

Кто-то немедленно отправился за Су Вэнем.

Неожиданно, по сравнению с Янь Лойин и Вэнь Цзиньминем, человек, который вызвал Су Вэня, не вернулся даже через продолжительное время.

Наконец, прибыли дворцовый слуга и Су Вэнь.

Император нахмурился и спросил:

- Почему потребовалось так много времени, чтобы вызвать Су Вэня?

Мужчина, о котором шла речь, посмотрел на Су Вэня и заколебался.

Верно. Янь Лойин и Вэнь Цзиньмин были вызваны из патрульного офиса, но когда он ушёл, чтобы вызвать Су Вэня, ему сказали, что Су Вэня там нет.

Ему оставалось только повернуть к особняку премьер-министра. В это время Молодой мастер Су всё ещё спал. Ему пришлось умыться и переодеться, что заняло много времени.

Если бы это был кто-то другой, он бы сразу же сообщил об этом. Однако, в конце концов, Су Вэнь был сыном Су Чанцина, так как он мог осмелиться сказать это?

К счастью, Су Вэнь сложил руки рупором и сказал:

- Ваше Величество, я сегодня плохо себя чувствовал и отдыхал дома, поэтому ему не удалось найти меня в офисе, отсюда и опоздание.

Император Чжоу смерил его взглядом, прежде чем холодно рассмеяться.

- Ты негодяй, я давно слышал, что у тебя плохое здоровье. Поскольку это так, ты должен хорошо заботиться о себе и избегать посещения всяких увеселительных заведений!

Сказав это, император Чжоу не пожелал продолжать эту тему. Он сразу перешёл к делу:

- В тот день, когда ты занял свой пост в Управлении патрульной стражи, Вэнь Цзиньминь давал тебе какие-либо льготы?

Су Вэнь сказал как ни в чём не бывало:

- Да, он это сделал. Там было в общей сложности 2500 таэлей, но я подумал, что это слишком мало, и не принял их.

Судебные чиновники были ошарашены. Что это были за слова?

Ты не принял, потому что там было слишком мало? Тогда, если бы там было много, ты бы взял?

Однако император не мог беспокоиться о Су Вэне. Он пришёл в ярость и сердито встал. Он посмотрел на Вэнь Цзиньмина и выругался:

- Что ещё скажешь?

Вэнь Цзиньмин очень нервничал. Он отчаянно поклонился и крикнул:

- Я невиновен, Ваше Величество. Поскольку Су Вэнь и Янь Лойин помолвлены друг с другом, подтверждение Су Вэня не может считаться достоверным!

Неожиданно император Чжоу снова сел и спокойно сказал:

- В этом есть смысл. Эти двое не могут свидетельствовать между собой!

Затем он повернулся к Янь Лойин и спросил:

- Есть ли ещё свидетели?

- Никаких других!

Янь Лойин могла сказать только правду.

Император Чжоу кивнул:

- Тогда мы пока оставим это дело и позволим Королевскому цензору строго расследовать его. Теперь мы поговорим о том, как ты угнетала своих подчинённых. У тебя есть объяснение?

Янь Лойин сказала:

- Я не пытаюсь их угнетать. Стражники действительно не выполняли свои обязанности должным образом. Кроме того, я также дала Тянь Каю ограничение по времени, чтобы убедить его выследить убийцу как можно скорее.

Император улыбнулся.

- Хорошо. А как насчёт Ду Пина?

- Допрос с применением пыток - это то, что происходило с древних времён.

- Я думаю, в этом есть смысл.

Император Чжоу окинул взглядом Янь Лойин и Вэнь Цзиньмина и заключил:

- Поскольку это так, давайте пока сделаем следующим образом. Янь Лойин продолжит исполнять обязанности командующего гарнизоном Восточного округа! Вы, ребята, можете уходить прямо сейчас!

Ко всеобщему удивлению, император Чжоу не имел дела ни с Вэнь Цзиньмином, ни с Янь Лойин.

Было ощущение, что он пытается всё сгладить.

Все при королевском дворе начали беспокоиться, так как не знали, о чём думает Император.

С другой стороны, атмосфера в Павильоне Глубокого Языка была довольно напряжённой.

Сегодня было время для ежегодной экскурсии официальных лиц Павильона Глубокого Языка. Все надеялись найти хорошее место.

Учёные в Павильоне Глубокого Языка не могли переварить ни одной из книг, которые они читали, поэтому они ходили и болтали. В конце концов, их могут перенести на край света. Было неизвестно, когда они встретятся снова.

Только Су Ю продолжал спокойно читать.

- Посмотри на него, какое самообладание!

- Ха-ха, если бы у меня был отец, который был премьер-министром, я бы тоже был очень уравновешен.

- Он, вероятно, уже знает результат, верно?

- Он уже проложил себе путь в тот момент, когда родился. Не имеет значения, учился он или нет, в отличие от нас. Мы живём в бедности уже 10 лет, рискуя жизнью, чтобы чего-то добиться, и нам приходится полагаться на свою квалификацию. Если бы он хотел стать чиновником, то сделал бы это давным-давно. Разве ты не слышал об этом щеголеватом сукином сыне Су Вэне, которому ни с того ни с сего подарили брак? Он даже поступил в Управление патрульной стражи и стал чиновником 5-го ранга. Просто так, он уже намного лучше нас.

Су Ю крепче сжал книгу, когда услышал шёпот.

- Вы слышали стихотворение министра Су?

- Ха-ха, кто не слышал? Новость уже распространилась по всей столице.

- Если бы время могло остановиться в момент нашей первой встречи, тогда не было бы заброшенности и забвения... в чайных домиках, как и в тавернах, полно слухов.

- Каких слухов?

- Все они говорят о личной жизни министра Су с дамой из благородной семьи. Поскольку семья министра Су жила в бедности, ему оставалось только зарыться с головой в книги и усердно учиться... В итоге он стал лучшим бомбардиром, но юная леди уже вышла замуж за другого. Министру Су было очень грустно, и именно поэтому он написал такое душераздирающее стихотворение.

Сплетни в столице распространились очень быстро, и даже появилось яркое описание, написанное так, как будто это было правдой. Было неизвестно, что бы подумал Су Чанцин, если бы услышал это.

Стоя в стороне, Хэ Суй смотрел с презрением. По его мнению, это стихотворение было, естественно, превосходным, но в конце концов это была только часть стихотворения. Хотя он должен был признать талант Су Чанцина, он также смотрел на него свысока за то, что тот не смог написать полное стихотворение.

Именно в это время евнух вошёл в Павильон Глубокого Языка и представил Доску Почёта Императора!

Этот Почётный знак был вывешен у входа в Павильон Глубокого Языка. Все люди, которые отправлялись в официальные туры в этом году, были на нём.

Хэ Суй не торопился. Он уже получил известие о том, что наследный принц договорился о том, чтобы он занял официальную должность в этом году. Кроме того, это было процветающее место в префектуре Цзяннань. До тех пор, пока он сможет поддерживать стабильность в течение нескольких лет, его будут продвигать по службе.

Это было преимуществом вступления во фракцию наследного принца!

http://tl.rulate.ru/book/64865/1728570

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
О.о взял и заложил, похоже вскоре будет интересно. Да и посмотрим что скажут другие стражники.

Во имя господа Пафоса, святого духа Эпика и отца сего Брутала! Аригато:)どうも
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода