Читать Fun Territory Defense of the Easy-Going Lord ~The Nameless Village Is Made Into the Strongest Fortified City by Production Magic~ / О моем перерождении в аристократа с производственной магией: Глава 147. Насекомое в логове врага :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, команда Rulate благодарит вас за поддержку и доверие!

Готовый перевод Fun Territory Defense of the Easy-Going Lord ~The Nameless Village Is Made Into the Strongest Fortified City by Production Magic~ / О моем перерождении в аристократа с производственной магией: Глава 147. Насекомое в логове врага

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

[От лица Орто]

Увернувшись от броска гигантского вепря, я полоснул его по задней ноге. Лишившись опоры, кабан рухнул на землю. С оглушительным ревом он попытался подняться, молотя головой из стороны в сторону и разбрасывая вокруг себя комья земли. Его клыки, каждый размером с мою руку, с треском крушили деревья.

— Кусара, огонь! – крикнул я, отступая назад.

— Есть огонь! – откликнулся Кусара, и три стрелы одна за другой сорвались с его самодельного арбалета. Вепрь взвизгнул и рухнул замертво.

— Есть! Вот это ужин будет! – обрадовался один из наших ребят, выходя из укрытия.

— Спасибо, Кусара! А то от твоих сухарей уже тошно стало! – добавил другой.

Пуриэль, которая тоже пряталась за деревом, недовольно нахмурилась.

— Мы уже неделю едим одно мясо! Может, хватит? Давайте лучше соберем ягод и трав, а?

— Легко сказать, — проворчал Кусара. – С таким наплывом монстров не то что ягоды собирать — голову поднять страшно!

— Да ладно тебе, этот кабан и сам уже почти сдался. Ты бы видел, как Орто с ним расправился! Пара ударов — и готово! – возразила Пуриэль. – Мы бы могли разделиться: ты с Орто обеспечиваете нам безопасность, а мы с девочками тем временем соберем что-нибудь съедобное.

— Нет, так не пойдет, – вмешался я.

Пуриэль мгновенно переключила свое внимание на меня. В ее глазах сверкнули грозовые искры.

— Дело в том, — поспешил я объяснить, заблаговременно подняв руки в миролюбивом жесте, — что с одним-двумя монстрами мы, конечно, справимся. Но если на нас нападет целая стая? К тому же, не забывай, наша задача — не только охранять войско, но и быть проводниками. Если мы пропустим хотя бы одного монстра…

— Да брось ты, Орто! Рыцари и сами справятся с каким-то облезлым волком! Или с медведем! — не унималась Пуриэль. — Зачем нам тратить силы на то, что и они сделать в состоянии?

— Пуриэль, ты же умная девушка, неужели ты не понимаешь? – я попытался говорить спокойно, но внутри у меня все кипело. — Мы уничтожаем монстров быстро и без потерь. А если каждый отряд рыцарей будет останавливаться и вступать в бой… да они до места до конца года не доберутся! И это я еще не говорю о потерях, которые они будут нести! Если бы у них были с собой драконы… как у Йеринетты… то тогда другой разговор! Но у них нет драконов, придется нам их прикрывать.

— Она права, Орто, — тихо сказал Кусара, вертя в руках свой арбалет. — Если бы не оружие, которое барон нам сделал… нас бы уже в живых не было. Этот горный перевал — настоящий ад! Недаром война с Йеринеттой шла только в районе Скудетто: никто не хотел сюда соваться.

— Ладно-ладно, убедили, – Пуриэль вздохнула. — Не надо на меня кричать. Я все поняла. Просто нервы немного пошаливают.

— Вот и отлично, – улыбнулся я. – Не стоит ссориться из-за пустяков.

Я знал, что Пуриэль — девочка умная. И отходчивая. Она быстро остынет и будет работать так же хорошо, как и всегда.

— И все же, я не понимаю… мы же еще и до середины пути не добрались… что же дальше будет? – пробормотал я, глядя вслед удаляющимся рыцарям.

Авантюристы были разбиты на несколько групп и двигались вместе с королевским войском. Наша группа шла в авангарде, и на нас ложилась основная ответственность за безопасность отряда. Но и другим приходилось нелегко.

Провиант и снаряжение перевозили на повозках, но отдыхать было практически некогда. Во-первых, переходы были долгими и изнурительными. Во-вторых, даже во время коротких привалов кому-то нужно было нести вахту.

Каждый день я связывался с другими группами, чтобы обменяться информацией и скоординировать действия. И почти от всех я слышал одно и то же: люди устали, напряжение растет. Авантюристы — народ вольный, они привыкли сами планировать свои действия. А тут приходится подчиняться приказам, да еще и от рыцарей…

Конечно, всем хотелось поскорее добраться до места и отчитаться о выполнении задания. Но армия есть армия, она двигалась медленно, как неповоротливый зверь.

— Надеюсь, до открытого бунта дело не дойдет, – пробормотал я и, вздохнув, побрел догонять своих.

И вот, на следующий день случилось то, чего я так опасался. Одна из групп авантюристов, охранявшая центральную часть колонны, вступила в конфликт с рыцарями.

Получив сообщение, мы немедленно отправились на место происшествия.

Прибыв, мы застали несколько отрядов рыцарей, которые громко ругались между собой. Неподалеку стояла группа авантюристов, с недовольным видом наблюдавшая за перепалкой.

— Эй, что тут происходит? — крикнул я, подходя ближе.

Один из авантюристов, крепкий парень с короткой стрижкой, повернулся ко мне.

— Эти болваны разнесли наш лагерь! — прорычал он, указывая на рыцарей. — Мы всю ночь горбатились, чтобы построить нормальное укрытие… а они… «Не так построили!», «Криво стоит!»… Да чтобы я видел, как они воюют!

— Да они просто зажрались! — добавил кто-то из толпы.

— Разнесли? – я удивленно приподнял бровь. – Но ведь эти укрытия… они же очень прочные! Как им это удалось?

— А они утверждают, что он сам развалился! – фыркнул крепыш. – «Случайно задели» — вот и все их объяснения! Да я сам видел, как эти укрытия строят! Они же как танки! Если специально не ломать, то им хоть бы хны!

— Подождите-ка… – до меня начало доходить. – То есть вы хотите сказать, что рыцари… намеренно разрушили ваш лагерь? Но зачем?

— Понятия не имею, – пожал плечами крепыш.

— Может, это какая-то внутренняя разборка между рыцарями? — предположил кто-то.

— А может, они просто нас ненавидит? — хмуро сказал кто-то из толпы.

Вопрос оставался открытым. Но одно было ясно: если мы не разберемся в этой истории, то в будущем нас ждут серьезные проблемы.

— Слушайте… – раздался тихий голос Пуриэль. – А что, если…

Она замялась, словно не решаясь озвучить свою мысль. Мы с любопытством посмотрели на нее.

— Что, если это не внутренние разборки и не личная неприязнь? – продолжила она, глядя нам в глаза. — Ведь что они добились, уничтожив наш лагерь и устроив этот скандал? Только замедлили свое продвижение!

— Хм… а ведь и правда… – протянул кто-то из авантюристов.

— Да глупости какие! — возразил ему крепыш. — Мало ли идиотов на свете?

— Идиотов-то много… но не настолько же! — возразил ему кто-то.

Мы с Пуриэль переглянулись. Ее слова имели смысл. Но если это не случайность и не глупость… то что?

— У меня есть одна идея, – тихо сказала Пуриэль. – Но для начала мне нужно поговорить с тем, кто утверждает, что лагерь развалился сам собой.

http://tl.rulate.ru/book/64783/4335592

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку