Читать Unfortunately, I’m an Evil Villainess / К сожалению, я Злодейка: Глава 37.2 - Преемник нашего дома (I) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Unfortunately, I’m an Evil Villainess / К сожалению, я Злодейка: Глава 37.2 - Преемник нашего дома (I)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Отец махнул рукой, и слуги начали подавать первое блюдо из обеда из восьми блюд, меню которого было тщательно разработано мамой. Первое блюдо было восхитительной закуской, положившей отличное начало ужину.

"Спасибо, что пригласили нас сегодня, Захария".

- Добро пожаловать, ваше величество.

Это был первый раз, когда я услышала, чтобы кто-то, кроме матери, назвал отца по имени. Притворство близости, в попытке ослабить нашу бдительность.

Теперь, когда все собрались вместе, комната кипела от невысказанного напряжения из-за того, что в одном месте было слишком много власти, чтобы ее можно было сдерживать и мирно сосуществовать. Без вмешательства это может перерасти во что-то неприятное.

- Как прошла охота в этом году, ваша светлость?

"Это было превосходно. На самом деле, мы нашли еще один лес недалеко от моего поместья ... "

К счастью, с появлением других гостей напряжение немного спало. В конце концов, некоторые присутствующие сегодня, например торговцы, не хотели иметь ничего общего с политикой. Тем не менее, различные фракции образовали пугающие стороны, которые едва поддерживали вежливый разговор.

Затем были поданы закуски, за ними последовал суп. Примерно когда третий курс подходил к концу, я чувствовала себя совершенно комфортно, присоединяясь к дискуссиям.

Постепенно я сопоставила лица с семьями, гербами, титулами и детьми. О большинстве из них я слышала и знала некоторых их детей, но мы никогда раньше не встречались лично. Как и ожидалось, я получила одобрение всех из них.

"Леди Валентина, Далила сказала мне, что вы начали посещать больше курсов".

Герцогиня Финли, мать Далилы и одно из немногих знакомых лиц, сидела рядом со мной. Она была уравновешенной женщиной, обладавшей той же утонченностью, что и ее дочь.

"Да, ваша светлость. Я заинтересовалась академическими кругами, потому что нахожу знания, которые я получаю, глубоко интригующими ".

"О, какие предметы?"

"Математика, естественные науки, финансы, история, география, литература, религия, политика, искусство и некоторые другие. У некоторых моих преподавателей ограниченное количество свободных мест, поэтому я взяла на себя труд заниматься по книгам. Я планирую сдать экзамен на аттестат первого класса в следующем году ".

Использование моего опыта из моей прошлой жизни технически не было мошенничеством, потому что я действительно работала на них, так как мои старые родители заставляли меня делать только это. Если кто-то и обманывал, то это была главная героиня, при поддержке автора и буквально Бога на ее стороне.

Я не упомянула об уроках яда и пистолета на всякий случай, но все равно хвастался от всего сердца. Другие гости тоже посмотрели в мою сторону, получив намек на то, что на самом деле означал этот вечер. Мать или Далила, вероятно, заранее рассказали герцогине Финли, или она просто обладала исключительной интуицией.

"Что ты хочешь делать, беря так много уроков?"

Я взглянула на отца. В этот самый момент в комнате воцарилась тишина, поэтому слова герцогини были услышаны всеми. Легкое позвякивание столовых приборов поверх тихой музыки, которую играл оркестр в углу, было единственным звуком, прежде чем отец заговорил.

"Моя дочь Валентина будет моей преемницей и наследницей дома Эвингтон".

Он сказал это торжественно, соответствуя маске, которую он всегда носил перед судом, и, возможно, только я могла сказать, но гордость просочилась из его выражения. Я сидела со всем достоинством будущей великой герцогини.

Вспыхнула болтовня, хотя и более спокойная, чем реакция моих обычных коллег. Эти люди были достаточно могущественны, чтобы им не нужно было так много притворяться.

"Действительно, достойный выбор".

"Дом Эвингтон будет в хороших руках".

"Мои самые искренние поздравления, леди Валентина".

- Это мудрое решение, ваша светлость.

До конца вечера я была звездой и центром внимания, как и должно быть, и именно так мне это нравилось. У меня были серьезные беседы с нашими гостями, беседы гораздо более интеллектуальные, чем те, которыми меня обычно окружали. Не поймите меня неправильно, я дорожила детскими разговорами моих друзей и меня, но это была приятная перемена.

Это было более жестоко, потому что я не была автоматически права. Иногда это вызывало у меня искушение метнуть нож в собеседника, но интеллектуальные дебаты с равными заслуживали того, чтобы их проводили, не заботясь о статусе или власти. Это был вызов, который я оценила, хотя и утомительный.

С другой стороны, это не совсем отличалось от того, что я знала.

- Граф, я слышал, что в этом году вы понесли много потерь.

"А что может знать такой торговец, как ты? Но, конечно, я уверен, что ты просто не можешь оставаться в стороне от чьих-либо дел.

"Я знаю, что маленькая птичка шепнула мне, что сын одного дворянина проигрывает в азартные игры состояние своей семьи. Интересно, кто бы это мог быть?

Тонко завуалированные оскорбления, едва скрываемые ехидные замечания, каждый стремится к собственной выгоде и выгоде. В конце концов, такова была человечность и природа двора.

Если не считать компаньонов, еда была восхитительной. Для меня было редкостью присутствовать на официальном званом ужине, и мама приложила к этому все усилия. Я смаковал каждый кусочек.

Когда трапеза закончилась, и разговоры начали умирать, я была удовлетворена во всех отношениях. Мы достигли цели вечера, создав величественное впечатление и представив меня уже не избалованным ребенком, каким я была шесть месяцев назад, а избалованным ребенком с интеллектом, который знал, как скрывать эмоции.

"Мне понравилось это, Захария. Спокойной ночи тебе и твоей семье, и увидимся завтра ".

"Спокойной ночи, ваше величество. Спасибо, что пришли".

Теперь, когда я подумала об этом, король сидел и слушал большую часть ночи, смеясь и делая замечания, а иногда и вступая в дискуссии. Мы не разговаривали сразу после наших первых приветствий, и я была настолько сосредоточена на себе, что едва обращала внимание на то, что он делал, в то время как у него было много возможностей наблюдать за мной.

Ну, это не имело большого значения. Мы встречались раньше, когда отец водил меня знакомиться и еще несколько раз. Если бы он слушал новые слухи обо мне, он бы знал, что мне стало намного лучше, потому что, если бы я этого не сделала, я бы умерла от рук его сына.

В любом случае, я считала званый ужин успешным. Я была на шаг ближе к власти, так или иначе.

http://tl.rulate.ru/book/64727/2538898

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку