Читать Мадара Учиха в мире меча и магии / Мадара Учиха в мире меча и магии: Глава 30 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Мадара Учиха в мире меча и магии / Мадара Учиха в мире меча и магии: Глава 30

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Услышав комментарий Мадары, Наруто сразу понял, что он имеет ввиду его:" ты кого дураком назвал? Сам десятки лет играл под дудочку черного Зетсу." Саске только нахмурился от слов Наруто." Видимо его и сейчас можно поддеть такими словами."

Придя в себя, Наруто смотрел на Мадару с настороженностью:" это и правда он. Но как Мадара может быть живым?" Не понимая о ком говорят Саске и Наруто, Боруто спросил:" кто это? Почему вы так на него смотрите?"

Саске не спуская глаз с противников ответил:" он Мадара Учиха. Не знаю как, но это точно он. Боруто, Сарада, здесь опасно, держитесь позади нас." Двое детей в шоке смотрели на парня в воздухе.

Сарада уставилась на Мадару, но ничего не сказала. Не видя никаких действий с обеих сторон, Наруто спросил:" Мадара, зачем ты здесь? Ты заодно с Ооцуцуки?"

Не дав ему ответить, Момошики засмеялся, и с презрительным тоном сказал:" ха-ха-ха-ха-ха ты думаешь, что я упаду так низко, что бы объединять силы со скотом? Не смеши меня. Единственное для чего я могу его использовать, так это для убоя, как и вас всех."

Внезапно, Мадара начал смеяться:"ха-ха-ха-ха, а ты забавный. Это правда, что слабый поедается сильным, но кое в чем ты ошибаешься. Это вы мой скот. У любого Ооцуцуки которого я встречу, заберу всю чакру, до последней капли, и вы первые."

Пока Мадара и Момошики показывали своё высокомерие друг перед другом, Саске и Наруто разрабатывали план. Наруто:" кажется, Мадара пришёл за Ооцуцуки. Но если они начнут здесь драку, то деревня сильно пострадает. Саске, ты сможешь отправить их в другое измерение?"

Саске, понимая что он хочет, ответил:" да, но нам придется втолкнуть их туда. Может нам попробовать поговорить с Мадарой? Он ведь спас людей, своей стихией дерева."

Подумав немного, Наруто кивнул и крикнул:" Мадара, на чьей ты стороне? Ты поможешь нам защитить Коноху?" Услышав этот вопрос, все присутствующие, включая Каге, посмотрели на него, ожидая ответа.

Мадара, перестав препираться с Момошики, сказал:" моя главная цель, это Ооцуцуки. Если будет возможно, я сохраню труды Хаширамы." Договорив, он повернул голову, и увидел ещё одного Ооцуцуки с удочкой.

Улыбнувшись, Мадара вошёл в режим шести путей, чем шокировал Наруто и Саске. Наруто:" как он может использовать режим шести путей? У него ведь больше нет десятихвостого."

Саске сжав мечь в руке по крепче сказал:" теперь, он стал настоящей угрозой. Наруто, нас нужно придумать план действий, как избавиться от него."

Пока они разговаривали, Момошики нахмурил брови и сказал:" значит скот пытаться уподобиться нам. Ты лишь жалкая пародия. Киншики, убей его."

Здоровяк схватил свою секиру и рванул к Мадаре. Но не успев преодолеть и десяти метров, как от удара, он улетел назад, а его рука, державшая секиру, была отрублена.

Момошики быстро активировал свой бьякуган. Возле Мадары стояли ещё один Мадара с огромной косой. Саске так же увидел его и сказал:" это лимбо. Наруто, будь осторожен, мы не можем доверять ему." Наруто кивнул

Мадара улыбнулся, и возле него появилось ещё три клона лимбо. Мадара:" займитесь третьим Ооцуцуки, вместе с другими каге. Постарайтесь не упустить его, он мне нужен.

Когда я разберусь с этими двумя, то возьму оставшегося. Создайте клонов и выведите людей отсюда, я не намерен сдерживаться из-за гражданских. У вас есть две минуты на эвакуацию."

Наруто:" кажется, он всё-таки поможет нам. Мне кажется, или он изменился? Прошлый Мадара не стал бы заботится о людях, и сразу бы использовал всю силу." Сказал он, создавая клонов, что бы отправить всех людей, включая Боруто и Сараду, подальше от сражения.

Саске:" не стоит ему доверять, сейчас он помогает нам, а после нападёт не задумываясь." Ответил он, направляясь к третьему Ооцуцуки.

Закончив раздавать инструкции, Мадара достал свою косу из свитка. Настоящий Мадарой рванул к Момошики, а все лимбо, к Киншики. Добравшись до Момошики, Мадара атаковал его горизонтальным взмахом косы, от которого, он увернулся.

Вытянув руку, из пальцев Мадары вылетела молния в сторону его противника. Момошики, улыбнувшись, поднял обе руки. Правой он поглотил атаку, а левой выпустил в несколько раз сильнее.

Вытянув руку, Мадара поглотил свою же техника" значит дзюцу основанные на чакре бесполезны, при прямом взаимодействии с ним. Тогда, как на счёт шаров поиска истины?" Откинув косу назад, он создал посох из двух шаров.

Нахмурившись, Момошики повернулся к Киншики и увидел, как его уже обезвредили, замотав его в шар поиска истины. Клоны лимбо прекрасно справились со своей задачей.

Разозлившись, Момошики крикнул:" Урашики, заканчивай и приведи сюда лиса. Мы не можем здесь долго оставаться...." Внезапно, Мадара появился перед ним, и ударил его посохом в живот, отправив его в стену.

Возможно, Момошики и видит всё, что происходит вокруг, но Мадара слишком быстрый. Ооцуцуки просто не успел уклонится от атаки Мадары в режиме шести путей.

Пока Момошики приходил в себя, Мадара подошёл к Киншики, и положил ему руку на голову. Всё тело здоровяка начало светится, а после, оно превратилось в странный алый фрукт.

Спрятав его где-то в своей одежде, Мадара широко улыбнулся и сказал:" первый готов, осталось ещё два. Момошики, ты готов стать моей едой?" От его слов и действий, Момошики невероятно разозлился:" как ты смеешь ублюдок. Как низшие существа смеют восставать против своих владык."

Мадара ещё шире улыбнулся, перестраивая свой посох в гунбай:" скот? Низшие существа? Сейчас больше всего вы, Ооцуцуки похожи на скот. Я уже сказал, что заберу силу у всех Ооцуцуки, которых встречу. Ты и твой дружок следующие."

Внезапно, перед Момошики открывается портал склона преисподней, и он быстро вошёл в него, а после и Урашики влетает в портал. Склон преисподней закрылся, а Мадара стоял застывший, смотря в место, где был Момошики.

Со злостью повернувшись к Наруто, Саске и другим каге, он уставился на них.

http://tl.rulate.ru/book/64574/1717529

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за главу.
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку